|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:54+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:42+0530\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:42+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
@ -989,10 +989,6 @@ msgstr "नीचे जाएं"
|
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
msgstr "बाएँ जाएँ"
|
|
|
|
msgstr "बाएँ जाएँ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgoldrunner.cpp:445
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgoldrunner.cpp:447
|
|
|
|
#: kgoldrunner.cpp:447
|
|
|
|
msgid "Dig Right"
|
|
|
|
msgid "Dig Right"
|
|
|
|
msgstr "दायाँ खोदें"
|
|
|
|
msgstr "दायाँ खोदें"
|
|
|
@ -1219,21 +1215,6 @@ msgstr "स्तर क्रमांकः"
|
|
|
|
msgid "Edit Level Name && Hint"
|
|
|
|
msgid "Edit Level Name && Hint"
|
|
|
|
msgstr "स्तर नाम व संकेत संपादन करें"
|
|
|
|
msgstr "स्तर नाम व संकेत संपादन करें"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgrdialog.cpp:129
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "मदद !!!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgrdialog.cpp:130 kgrdialog.cpp:534 kgrdialog.cpp:640 kgrdialog.cpp:799
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgrdialog.cpp:940
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgrdialog.cpp:131 kgrdialog.cpp:535 kgrdialog.cpp:641 kgrdialog.cpp:800
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgrgame.cpp:1571 kgrgame.cpp:1768
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgrdialog.cpp:155
|
|
|
|
#: kgrdialog.cpp:155
|
|
|
|
msgid "Start Game"
|
|
|
|
msgid "Start Game"
|
|
|
|
msgstr "खेल प्रारंभ करें"
|
|
|
|
msgstr "खेल प्रारंभ करें"
|
|
|
@ -1728,11 +1709,6 @@ msgstr "संपादन के लिए जाएँ (&G)"
|
|
|
|
msgid "You have not saved your work. Do you want to save it now?"
|
|
|
|
msgid "You have not saved your work. Do you want to save it now?"
|
|
|
|
msgstr "आपने अपना काम सहेजा नहीं है. क्या आप इसे अभी सहेजना चाहते हैं?"
|
|
|
|
msgstr "आपने अपना काम सहेजा नहीं है. क्या आप इसे अभी सहेजना चाहते हैं?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgrgame.cpp:1937
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Save"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgrgame.cpp:1937
|
|
|
|
#: kgrgame.cpp:1937
|
|
|
|
msgid "&Don't Save"
|
|
|
|
msgid "&Don't Save"
|
|
|
|
msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
|
|
|
|
msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
|
|
|
@ -1826,6 +1802,14 @@ msgstr "संपादक (&E)"
|
|
|
|
msgid "&Landscapes"
|
|
|
|
msgid "&Landscapes"
|
|
|
|
msgstr "भू-दृश्य (&L)"
|
|
|
|
msgstr "भू-दृश्य (&L)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Help"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "मदद !!!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Save"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Tutorial"
|
|
|
|
#~ msgid "&Tutorial"
|
|
|
|
#~ msgstr "शिक्षण पाठ (&T)"
|
|
|
|
#~ msgstr "शिक्षण पाठ (&T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|