Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: tdebase/kcmfonts
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmfonts/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent fc014d71b3
commit fac670e6f0

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmfonts/de/>\n"
@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Arbeitsfläche"
#: fonts.cpp:555
msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)."
msgstr "Für Normaltext (z. B. Knopfbeschriftungen, Listenelemente)"
msgstr "Für Normaltext (z. B. Knopfbeschriftungen, Listenelemente)."
#: fonts.cpp:556
msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)."
msgstr "Eine nicht-proportionale Schrift (\"Schreibmaschinenschrift\")"
msgstr "Eine nicht-proportionale Schrift (\"Schreibmaschinenschrift\")."
#: fonts.cpp:557
msgid "Used to display text beside toolbar icons."
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Alle Schriftarten anpassen ..."
#: fonts.cpp:613
msgid "Click to change all fonts"
msgstr "Klicken Sie hier, um alle Schriftarten zu ändern."
msgstr "Klicken Sie hier, um alle Schriftarten zu ändern"
#: fonts.cpp:621
msgid "Use a&nti-aliasing:"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"verbessern, die nur bei 96 oder 120 DPI gut aussehen.</p><p>Von der "
"Verwendung dieser Option wird abgeraten. Um eine andere DPI-Einstellung zu "
"wählen, sollten Sie die Einstellung lieber für den gesamten X-Server "
"vornehmen (z. B. DisplaySize in xorg.conf einrichten oder <i>-dpi <wert></i> "
"vornehmen (z. B. DisplaySize in xorg.conf einrichten oder <i>-dpi wert</i> "
"zu ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc hinzufügen). Wenn "
"Schriftarten mit der eigentlich korrekten DPI-Einstellung nicht gut "
"aussehen, sollten Sie lieber eine hochwertigere Schriftart verwenden oder "
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: fonts.cpp:762
msgid "Font Settings Changed"
msgstr "Die Einstellungen zu Schriftarten wurden geändert."
msgstr "Die Einstellungen zu Schriftarten wurden geändert"
#: kxftconfig.cpp:876 kxftconfig.cpp:917
msgid "None"

Loading…
Cancel
Save