|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 06:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/applnk-compat/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Laptop"
|
|
|
|
|
msgstr "ნოუთბუქი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: email.desktop:10
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr "ელფოსტა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: email.desktop:11
|
|
|
|
|
msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
|
|
|
|
|
msgstr "მოირგეთ თქვენი ვინაობა, ელფოსტის მისამართი, ელფოსტის სერვერები და ა.შ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
|
#: email.desktop:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User "
|
|
|
|
|
"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;"
|
|
|
|
|
"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email "
|
|
|
|
|
"Client;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ელ-ფოსტა; ფოსტა; ელფოსტა; მისამართი; საფოსტო სერვერი; IMAP; POP3; ლოკალური "
|
|
|
|
|
"საფოსტო ყუთი; საფოსტო ყუთი; ინფორმაცია მომხმარებლის შესახებ; მიმღების "
|
|
|
|
|
"მისამართი; ინფორმაცია სერველის შესახებ; მომხმარებლის სახელი; პაროლები; ჰოსტი;"
|
|
|
|
|
" ახლანდელი პროფილი; ორგანიზაცია; შემომავალი ჰოსტი; გამავალი ჰოსტი; საფოსტო "
|
|
|
|
|
"კლიენტი;"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kcmkonq.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "File Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილების მმართველი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XML RPC Daemon"
|
|
|
|
|
msgstr "XML RPC–ის დემონი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: konqhtml.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Konqueror Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "ბრაუზერი Konqueror"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: passwords.desktop:11
|
|
|
|
|
msgid "Passwords"
|
|
|
|
|
msgstr "პაროლები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: passwords.desktop:13
|
|
|
|
|
msgid "Configure password settings"
|
|
|
|
|
msgstr "პაროლის პარამეტრების მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
|
#: passwords.desktop:15
|
|
|
|
|
msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"პაროლები; tdesu; Echo სიმბოლოები; პაროლების დამახსოვრება; დრო ამოიწურა;"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: socks.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Socks"
|
|
|
|
|
msgstr "Socks"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: userinfo.desktop:13
|
|
|
|
|
msgid "User Account"
|
|
|
|
|
msgstr "მომხმარებლის ანგარიში"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: userinfo.desktop:14
|
|
|
|
|
msgid "Change your account information"
|
|
|
|
|
msgstr "თქვენი ანგარიშის ინფორმაციის შეცვლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
|
#: userinfo.desktop:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"პაროლები; პაროლი; პაროლის შეცვლა; ხატულა; სახე; tdm; მომხმარებლის სახელი; "
|
|
|
|
|
"სახელი;ანგარიში;"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: virtualdesktops.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Desktops"
|
|
|
|
|
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები"
|