Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: tdebase/tdm - sessions
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdm-sessions/pt/
pull/192/head
Hugo Carvalho 3 years ago committed by TDE Weblate
parent d289ed30ed
commit 2b96842df5

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdm-sessions/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#. Name
#: tde.desktop.cmake:7
msgid "TDE"
msgstr ""
msgstr "TDE"
#. Comment
#: tde.desktop.cmake:8
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: 9wm.desktop:6
msgid "9WM"
msgstr ""
msgstr "9WM"
#. Comment
#: 9wm.desktop:8
@ -42,17 +43,17 @@ msgstr "Uma emulação do gestor de janelas do Plan 9 8-1/2"
#. Name
#: admin.desktop:7
msgid "admin"
msgstr ""
msgstr "admin"
#. Comment
#: admin.desktop:9
msgid "Yast Admin Session"
msgstr ""
msgstr "Sessão de Admin Yast"
#. Name
#: aewm++.desktop:6
msgid "AEWM++"
msgstr ""
msgstr "AEWM++"
#. Comment
#: aewm++.desktop:8
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: aewm.desktop:6
msgid "AEWM"
msgstr ""
msgstr "AEWM"
#. Comment
#: aewm.desktop:8
@ -76,19 +77,19 @@ msgstr "Um gestor de janelas minimalista"
#. Name
#: afterstep.desktop:6
msgid "AfterStep"
msgstr ""
msgstr "AfterStep"
#. Comment
#: afterstep.desktop:8
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
msgstr ""
"Um gestor de janelas com a aparência e comportamento do NeXTStep. Baseado no "
"FVWM."
"FVWM"
#. Name
#: amaterus.desktop:6
msgid "AMATERUS"
msgstr ""
msgstr "AMATERUS"
#. Comment
#: amaterus.desktop:8
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: amiwm.desktop:6
msgid "AmiWM"
msgstr ""
msgstr "AmiWM"
#. Comment
#: amiwm.desktop:8
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "O gestor de janelas com o visual do Amiga"
#. Name
#: asclassic.desktop:6
msgid "ASClassic"
msgstr ""
msgstr "ASClassic"
#. Comment
#: asclassic.desktop:8
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "AfterStep Classic, um gestor de janelas baseado no AfterStep v1.1"
#. Name
#: blackbox.desktop:6
msgid "Blackbox"
msgstr ""
msgstr "Blackbox"
#. Comment
#: blackbox.desktop:8
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas rápido e leve"
#. Name
#: cde.desktop:6
msgid "CDE"
msgstr ""
msgstr "CDE"
#. Comment
#: cde.desktop:8
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: ctwm.desktop:6
msgid "CTWM"
msgstr ""
msgstr "CTWM"
#. Comment
#: ctwm.desktop:8
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: cwwm.desktop:6
msgid "CWWM"
msgstr ""
msgstr "CWWM"
#. Comment
#: cwwm.desktop:8
@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: enlightenment.desktop:6
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
msgstr "Enlightenment"
#. Comment
#: enlightenment.desktop:8
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: evilwm.desktop:6
msgid "EvilWM"
msgstr ""
msgstr "EvilWM"
#. Comment
#: evilwm.desktop:8
@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas minimalista baseado no AEWM"
#. Name
#: fluxbox.desktop:6
msgid "Fluxbox"
msgstr ""
msgstr "Fluxbox"
#. Comment
#: fluxbox.desktop:8
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: flwm.desktop:6
msgid "FLWM"
msgstr ""
msgstr "FLWM"
#. Comment
#: flwm.desktop:8
@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "O Fast Light Window Manager, baseado em primeiro lugar no WM2"
#. Name
#: fvwm.desktop:6
msgid "FVWM"
msgstr ""
msgstr "FVWM"
#. Comment
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
@ -222,12 +223,12 @@ msgstr ""
#. Name
#: fvwm2.desktop:6
msgid "FVWM2"
msgstr ""
msgstr "FVWM2"
#. Name
#: fvwm95.desktop:6
msgid "FVWM95"
msgstr ""
msgstr "FVWM95"
#. Comment
#: fvwm95.desktop:8
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Uma derivação do FVWM parecida com o Windows 95"
#. Name
#: gnome.desktop:6
msgid "GNOME"
msgstr ""
msgstr "GNOME"
#. Comment
#: gnome.desktop:8
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: golem.desktop:6
msgid "Golem"
msgstr ""
msgstr "Golem"
#. Comment
#: golem.desktop:8
@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas leve"
#. Name
#: icewm.desktop:6
msgid "IceWM"
msgstr ""
msgstr "IceWM"
#. Comment
#: icewm.desktop:8
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas parecido com o Windows 95, o OS/2 e o Motif"
#. Name
#: ion.desktop:6
msgid "Ion"
msgstr ""
msgstr "Ion"
#. Comment
#: ion.desktop:8
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "O ambiente de trabalho feito pelo KDE"
#. Name
#: larswm.desktop:6
msgid "LarsWM"
msgstr ""
msgstr "LarsWM"
#. Comment
#: larswm.desktop:8
@ -314,7 +315,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: lwm.desktop:6
msgid "LWM"
msgstr ""
msgstr "LWM"
#. Comment
#: lwm.desktop:8
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: matchbox.desktop:6
msgid "Matchbox"
msgstr ""
msgstr "Matchbox"
#. Comment
#: matchbox.desktop:8
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas para dispositivos móveis"
#. Name
#: metacity.desktop:6
msgid "Metacity"
msgstr ""
msgstr "Metacity"
#. Comment
#: metacity.desktop:8
@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas leve, baseado em GTK2"
#. Name
#: mwm.desktop:6
msgid "MWM"
msgstr ""
msgstr "MWM"
#. Comment
#: mwm.desktop:8
@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "O gestor de janelas do Motif"
#. Name
#: olvwm.desktop:6
msgid "OLVWM"
msgstr ""
msgstr "OLVWM"
#. Comment
#: olvwm.desktop:8
@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: olwm.desktop:6
msgid "OLWM"
msgstr ""
msgstr "OLWM"
#. Comment
#: olwm.desktop:8
@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "O gestor de janelas Open Look tradicional"
#. Name
#: openbox.desktop:6
msgid "Openbox"
msgstr ""
msgstr "Openbox"
#. Comment
#: openbox.desktop:8
@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas leve baseado no Blackbox"
#. Name
#: oroborus.desktop:6
msgid "Oroborus"
msgstr ""
msgstr "Oroborus"
#. Comment
#: oroborus.desktop:8
@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas leve e com suporte para temas"
#. Name
#: phluid.desktop:6
msgid "Phluid"
msgstr ""
msgstr "Phluid"
#. Comment
#: phluid.desktop:8
@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas baseado na Imlib2"
#. Name
#: pwm.desktop:6
msgid "PWM"
msgstr ""
msgstr "PWM"
#. Comment
#: pwm.desktop:8
@ -422,7 +423,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: qvwm.desktop:6
msgid "QVWM"
msgstr ""
msgstr "QVWM"
#. Comment
#: qvwm.desktop:8
@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas com o visual do Windows 95"
#. Name
#: ratpoison.desktop:6
msgid "Ratpoison"
msgstr ""
msgstr "Ratpoison"
#. Comment
#: ratpoison.desktop:8
@ -443,17 +444,17 @@ msgstr ""
#. Name
#: sapphire.desktop:6
msgid "Sapphire"
msgstr ""
msgstr "Sapphire"
#. Comment
#: sapphire.desktop:8
msgid "A minimal but configurable window manager"
msgstr "Um gestor de janelas configurável mas mínimo"
msgstr "Um gestor de janelas mínimo mas configurável"
#. Name
#: sawfish.desktop:6
msgid "Sawfish"
msgstr ""
msgstr "Sawfish"
#. Comment
#: sawfish.desktop:8
@ -466,38 +467,39 @@ msgstr ""
#. Name
#: twm.desktop:6
msgid "TWM"
msgstr ""
msgstr "TWM"
#. Comment
#: twm.desktop:8
msgid "The Tab Window Manager"
msgstr "O Tab Window Manager"
msgstr "O gestor de janelas de separadores"
#. Name
#: ude.desktop:6
msgid "UDE"
msgstr ""
msgstr "UDE"
#. Comment
#: ude.desktop:8
msgid "The UNIX Desktop Environment"
msgstr "O Unix Desktop Environment"
msgstr "O ambiente de trabalho Unix"
#. Name
#: vtwm.desktop:6
msgid "VTWM"
msgstr ""
msgstr "VTWM"
#. Comment
#: vtwm.desktop:8
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
"O Virtual Tab Window Manager. Um TWM melhorado com ecrãs virtuais, etc."
"O gestor da janelas de separador virtual. TWM melhorado por ecrãs virtuais, "
"etc."
#. Name
#: w9wm.desktop:6
msgid "W9WM"
msgstr ""
msgstr "W9WM"
#. Comment
#: w9wm.desktop:8
@ -511,7 +513,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: waimea.desktop:6
msgid "Waimea"
msgstr ""
msgstr "Waimea"
#. Comment
#: waimea.desktop:8
@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas altamente configurável, baseado no Blackbox"
#. Name
#: wm2.desktop:6
msgid "WM2"
msgstr ""
msgstr "WM2"
#. Comment
#: wm2.desktop:8
@ -530,9 +532,8 @@ msgstr "Um gestor de janelas pequeno e não-configurável"
#. Name
#: wmaker.desktop:6
#, fuzzy
msgid "WindowMaker"
msgstr "O Tab Window Manager"
msgstr "WindowMaker"
#. Comment
#: wmaker.desktop:8
@ -543,7 +544,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: xfce.desktop:6
msgid "XFce"
msgstr ""
msgstr "XFce"
#. Comment
#: xfce.desktop:8
@ -551,13 +552,13 @@ msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
msgstr ""
"O Cholesterol Free Desktop Environment. Um ambiente de trabalho com "
"vestígios do CDE"
"O ambiente de trabalho sem colesterol. Um ambiente de trabalho que faz "
"lembrar o CDE"
#. Name
#: xfce4.desktop:6
msgid "XFce 4"
msgstr ""
msgstr "XFce 4"
#. Comment
#: xfce4.desktop:8
@ -565,5 +566,5 @@ msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
"reminiscent of CDE"
msgstr ""
"O Cholesterol Free Desktop Environment, versão 4. Um ambiente de trabalho "
"com vestígios do CDE"
"O ambiente de trabalho sem colesterol, versão 4. Um ambiente de trabalho que "
"faz lembrar o CDE"

Loading…
Cancel
Save