You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
92 lines
4.0 KiB
92 lines
4.0 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 08:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdelibs/interfaces-desktop-files/ka/>\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
|
|
msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
|
|
msgstr "ტექსტის სინთეზის ძრავი DCOP ინტერფეისით"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
|
|
msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
|
|
msgstr "DCOP ინტერფეისთან შეტყობინებების გაცვლის შიკრიკი"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
|
|
msgid "Instant Messenger"
|
|
msgstr "შიკრიკი"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
|
|
msgid ""
|
|
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
|
|
msgstr ""
|
|
"შიკრიკი პიროვნებებსა და ჯგუფებს შორის მყისი შეტყობინებების გაცვლის "
|
|
"საშუალებას იძლევა."
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
|
|
msgid "Bash Shell Script Runner"
|
|
msgstr "bash სკრიპტების შესრულება"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
|
|
msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
|
|
msgstr "bash სკრიპტების პროგრამებში შესრულება."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
|
|
msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
|
|
msgstr "ეს ძრავი სკრიპტების ინტერფეისის შესამოწმებლად გამოიყენება."
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
|
|
msgid "Embedded Text Editor"
|
|
msgstr "ტექსტის ჩადგმული რედაქტორი"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
|
|
msgid ""
|
|
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
|
|
"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
|
|
"service."
|
|
msgstr ""
|
|
"პროგრამების ტექსტური რედაქტორი ტექსტების საჩვენებლად და დასარედაქტირებლად. "
|
|
"იგი გამოიყენება იმ TDE პროგრამების მიერ, რომელთაც ტექსტის რედაქტირება "
|
|
"ესაჭიროებათ."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
|
|
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
|
|
msgstr ""
|
|
"ტექსტის რედაქტირების ჩადგმადი კომპონენტი (დოკუმენტი/ჩვენება მოდელის "
|
|
"მხარდაჭერით)"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
|
|
msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
|
|
msgstr ""
|
|
"ტექსტის რედაქტირების ჩადგმადი კომპონენტი (დოკუმენტი/ჩვენება მოდელის "
|
|
"მხარდაჭერის გარეშე)"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
|
|
msgid "KTextEditor Plugin"
|
|
msgstr "KTextEditor მოდული"
|