Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/tderadio - oss-sound
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tderadio-oss-sound/
(cherry picked from commit 92ad9d99a9)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 4a4a4d8088
commit ad030ef621
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -7,70 +7,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 18:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>\n" "Last-Translator: Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 27 #: _translatorinfo:1
#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 oss-sound-configuration-ui.cpp:106
#, no-c-format
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 51
#: rc.cpp:6 rc.cpp:30 oss-sound-configuration-ui.cpp:107
#, no-c-format
msgid "PCM Device"
msgstr "Gerät"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 59
#: rc.cpp:9 rc.cpp:33 oss-sound-configuration-ui.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Mixer Device"
msgstr "Mixer Gerätedatei"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 67
#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 oss-sound-configuration-ui.cpp:109
#, no-c-format
msgid "Buffer Size"
msgstr "Puffergröße"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 75
#: rc.cpp:15 rc.cpp:39 oss-sound-configuration-ui.cpp:110
#, no-c-format
msgid " kB"
msgstr " kB"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 91
#: rc.cpp:18 rc.cpp:42 oss-sound-configuration-ui.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Extended Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 105
#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 oss-sound-configuration-ui.cpp:112
#, no-c-format
msgid "Disable Playback"
msgstr "Wiedergabe abschalten"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 113
#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 oss-sound-configuration-ui.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Disable Capture"
msgstr "Aufnahme abschalten"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Ernst Martin Witte" msgstr "Ernst Martin Witte"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -105,22 +58,27 @@ msgid "Error %1 while handling OSS device %2"
msgstr "Fehler %1 beim Behandeln vom OSS-Gerät %2" msgstr "Fehler %1 beim Behandeln vom OSS-Gerät %2"
#: oss-sound.cpp:593 oss-sound.cpp:619 #: oss-sound.cpp:593 oss-sound.cpp:619
#, c-format
msgid "Cannot open DSP device %1" msgid "Cannot open DSP device %1"
msgstr "Die Audio-Gerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden" msgstr "Die Audio-Gerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden"
#: oss-sound.cpp:599 #: oss-sound.cpp:599
#, c-format
msgid "Cannot read DSP capabilities for %1" msgid "Cannot read DSP capabilities for %1"
msgstr "Kann die Fähigkeiten des Gerätes %1 nicht lesen." msgstr "Kann die Fähigkeiten des Gerätes %1 nicht lesen."
#: oss-sound.cpp:626 #: oss-sound.cpp:626
#, c-format
msgid "Cannot set DSP sample format for %1" msgid "Cannot set DSP sample format for %1"
msgstr "Kann das Abtastformat für %1 nicht schreiben" msgstr "Kann das Abtastformat für %1 nicht schreiben"
#: oss-sound.cpp:631 #: oss-sound.cpp:631
#, c-format
msgid "Cannot set number of channels for %1" msgid "Cannot set number of channels for %1"
msgstr "Kann die Anzahl der Kanäle für %1 nicht festlegen" msgstr "Kann die Anzahl der Kanäle für %1 nicht festlegen"
#: oss-sound.cpp:636 #: oss-sound.cpp:636
#, c-format
msgid "Cannot set sampling rate for %1" msgid "Cannot set sampling rate for %1"
msgstr "Kann die Abtastrate für %1 nicht setzen" msgstr "Kann die Abtastrate für %1 nicht setzen"
@ -131,18 +89,22 @@ msgstr ""
"Gerät %2 verwendens" "Gerät %2 verwendens"
#: oss-sound.cpp:648 #: oss-sound.cpp:648
#, c-format
msgid "Cannot set stereo mode for %1" msgid "Cannot set stereo mode for %1"
msgstr "Kann den Stereo-Modus für %1 nicht setzen" msgstr "Kann den Stereo-Modus für %1 nicht setzen"
#: oss-sound.cpp:653 #: oss-sound.cpp:653
#, c-format
msgid "Cannot set sample size for %1" msgid "Cannot set sample size for %1"
msgstr "Kann das Quantisierung-Format für %1 nicht setzen" msgstr "Kann das Quantisierung-Format für %1 nicht setzen"
#: oss-sound.cpp:662 #: oss-sound.cpp:662
#, c-format
msgid "Cannot set buffers for %1" msgid "Cannot set buffers for %1"
msgstr "Kann die Puffer für %1 nicht einstellen" msgstr "Kann die Puffer für %1 nicht einstellen"
#: oss-sound.cpp:667 #: oss-sound.cpp:667
#, c-format
msgid "Cannot read buffer size for %1" msgid "Cannot read buffer size for %1"
msgstr "Kann die Puffergröße für %1 nicht lesen" msgstr "Kann die Puffergröße für %1 nicht lesen"
@ -155,14 +117,17 @@ msgid "adjusted own buffer size to %1 bytes"
msgstr "Die interne Puffergröße wurde auf %1 bytes angepasst" msgstr "Die interne Puffergröße wurde auf %1 bytes angepasst"
#: oss-sound.cpp:724 #: oss-sound.cpp:724
#, c-format
msgid "Cannot open mixer device %1" msgid "Cannot open mixer device %1"
msgstr "Die Mixergerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden" msgstr "Die Mixergerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden"
#: oss-sound.cpp:757 #: oss-sound.cpp:757
#, c-format
msgid "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot open mixer device %1" msgid "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot open mixer device %1"
msgstr "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Kann den Mixer %1 nicht öffnen" msgstr "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Kann den Mixer %1 nicht öffnen"
#: oss-sound.cpp:771 #: oss-sound.cpp:771
#, c-format
msgid "" msgid ""
"OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot read mixer device mask on device %1" "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot read mixer device mask on device %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -196,5 +161,46 @@ msgstr ""
"Fehlercode %2" "Fehlercode %2"
#: oss-sound.cpp:986 #: oss-sound.cpp:986
#, c-format
msgid "OSS Sound Device %1" msgid "OSS Sound Device %1"
msgstr "OSS Sound Gerät %1" msgstr "OSS Sound Gerät %1"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:27
#, no-c-format
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:51
#, no-c-format
msgid "PCM Device"
msgstr "Gerät"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:59
#, no-c-format
msgid "Mixer Device"
msgstr "Mixer Gerätedatei"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:67
#, no-c-format
msgid "Buffer Size"
msgstr "Puffergröße"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:75
#, no-c-format
msgid " kB"
msgstr " kB"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:91
#, no-c-format
msgid "Extended Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:105
#, no-c-format
msgid "Disable Playback"
msgstr "Wiedergabe abschalten"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:113
#, no-c-format
msgid "Disable Capture"
msgstr "Aufnahme abschalten"

@ -7,70 +7,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n" "Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:45+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n" "Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n" "Language-Team: <ru@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 27 #: _translatorinfo:1
#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 oss-sound-configuration-ui.cpp:106
#, no-c-format
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 51
#: rc.cpp:6 rc.cpp:30 oss-sound-configuration-ui.cpp:107
#, no-c-format
msgid "PCM Device"
msgstr "Устройство PCM"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 59
#: rc.cpp:9 rc.cpp:33 oss-sound-configuration-ui.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Mixer Device"
msgstr "Устройство микшера"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 67
#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 oss-sound-configuration-ui.cpp:109
#, no-c-format
msgid "Buffer Size"
msgstr "Размер буфера"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 75
#: rc.cpp:15 rc.cpp:39 oss-sound-configuration-ui.cpp:110
#, no-c-format
msgid " kB"
msgstr " кБ"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 91
#: rc.cpp:18 rc.cpp:42 oss-sound-configuration-ui.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Extended Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 105
#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 oss-sound-configuration-ui.cpp:112
#, no-c-format
msgid "Disable Playback"
msgstr "Запретить &воспроизведение"
#. i18n: file oss-sound-configuration-ui.ui line 113
#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 oss-sound-configuration-ui.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Disable Capture"
msgstr "Запретить &запись"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов" msgstr "Алексей Кузнецов"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -105,22 +58,27 @@ msgid "Error %1 while handling OSS device %2"
msgstr "Ошибка %1 при работе с устройством OSS %2." msgstr "Ошибка %1 при работе с устройством OSS %2."
#: oss-sound.cpp:593 oss-sound.cpp:619 #: oss-sound.cpp:593 oss-sound.cpp:619
#, c-format
msgid "Cannot open DSP device %1" msgid "Cannot open DSP device %1"
msgstr "Не могу открыть устройство звуковой платы %1" msgstr "Не могу открыть устройство звуковой платы %1"
#: oss-sound.cpp:599 #: oss-sound.cpp:599
#, c-format
msgid "Cannot read DSP capabilities for %1" msgid "Cannot read DSP capabilities for %1"
msgstr "Не могу узнать возможности звуковой платы %1" msgstr "Не могу узнать возможности звуковой платы %1"
#: oss-sound.cpp:626 #: oss-sound.cpp:626
#, c-format
msgid "Cannot set DSP sample format for %1" msgid "Cannot set DSP sample format for %1"
msgstr "Не могу установить формат данных для звуковой платы %1" msgstr "Не могу установить формат данных для звуковой платы %1"
#: oss-sound.cpp:631 #: oss-sound.cpp:631
#, c-format
msgid "Cannot set number of channels for %1" msgid "Cannot set number of channels for %1"
msgstr "Не могу установить число каналов для звуковой платы %1" msgstr "Не могу установить число каналов для звуковой платы %1"
#: oss-sound.cpp:636 #: oss-sound.cpp:636
#, c-format
msgid "Cannot set sampling rate for %1" msgid "Cannot set sampling rate for %1"
msgstr "Не могу установить частоту дискретизации для звуковой платы %1" msgstr "Не могу установить частоту дискретизации для звуковой платы %1"
@ -129,18 +87,22 @@ msgid "Asking for %1 Hz but %2 uses %3 Hz"
msgstr "Был дан запрос на %1 Гц, однако %2 использует %3 Гц." msgstr "Был дан запрос на %1 Гц, однако %2 использует %3 Гц."
#: oss-sound.cpp:648 #: oss-sound.cpp:648
#, c-format
msgid "Cannot set stereo mode for %1" msgid "Cannot set stereo mode for %1"
msgstr "Не могу установить стерео режим для звуковой платы %1" msgstr "Не могу установить стерео режим для звуковой платы %1"
#: oss-sound.cpp:653 #: oss-sound.cpp:653
#, c-format
msgid "Cannot set sample size for %1" msgid "Cannot set sample size for %1"
msgstr "Не могу установить размер элемента выборки для звуковой платы %1" msgstr "Не могу установить размер элемента выборки для звуковой платы %1"
#: oss-sound.cpp:662 #: oss-sound.cpp:662
#, c-format
msgid "Cannot set buffers for %1" msgid "Cannot set buffers for %1"
msgstr "Не могу установить буферы для звуковой платы %1" msgstr "Не могу установить буферы для звуковой платы %1"
#: oss-sound.cpp:667 #: oss-sound.cpp:667
#, c-format
msgid "Cannot read buffer size for %1" msgid "Cannot read buffer size for %1"
msgstr "Не могу узнать размер буфера звуковой платы %1" msgstr "Не могу узнать размер буфера звуковой платы %1"
@ -153,15 +115,18 @@ msgid "adjusted own buffer size to %1 bytes"
msgstr "Размер собственного буфера установлен %1 байт." msgstr "Размер собственного буфера установлен %1 байт."
#: oss-sound.cpp:724 #: oss-sound.cpp:724
#, c-format
msgid "Cannot open mixer device %1" msgid "Cannot open mixer device %1"
msgstr "Не могу открыть устройство микшера %1" msgstr "Не могу открыть устройство микшера %1"
#: oss-sound.cpp:757 #: oss-sound.cpp:757
#, c-format
msgid "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot open mixer device %1" msgid "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot open mixer device %1"
msgstr "" msgstr ""
"OSSSoundDevice::getMixerChannels: Не могу открыть устройство микшера %1" "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Не могу открыть устройство микшера %1"
#: oss-sound.cpp:771 #: oss-sound.cpp:771
#, c-format
msgid "" msgid ""
"OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot read mixer device mask on device %1" "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot read mixer device mask on device %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,5 +154,46 @@ msgid "Setting igain volume on device %1 failed with error code %2"
msgstr "Установка громкости записи на устройстве %1 не удалась (код ошибки %2)" msgstr "Установка громкости записи на устройстве %1 не удалась (код ошибки %2)"
#: oss-sound.cpp:986 #: oss-sound.cpp:986
#, c-format
msgid "OSS Sound Device %1" msgid "OSS Sound Device %1"
msgstr "Устройство OSS: %1" msgstr "Устройство OSS: %1"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:27
#, no-c-format
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:51
#, no-c-format
msgid "PCM Device"
msgstr "Устройство PCM"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:59
#, no-c-format
msgid "Mixer Device"
msgstr "Устройство микшера"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:67
#, no-c-format
msgid "Buffer Size"
msgstr "Размер буфера"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:75
#, no-c-format
msgid " kB"
msgstr " кБ"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:91
#, no-c-format
msgid "Extended Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:105
#, no-c-format
msgid "Disable Playback"
msgstr "Запретить &воспроизведение"
#: oss-sound-configuration-ui.ui:113
#, no-c-format
msgid "Disable Capture"
msgstr "Запретить &запись"

Loading…
Cancel
Save