Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: tdetoys/kteatime
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kteatime/nl/
pull/64/head
Heimen Stoffels 4 months ago committed by TDE Weblate
parent 4178950f49
commit f5c0599d2b

@ -8,35 +8,37 @@
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004. # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006. # Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006.
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-10 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdetoys/kteatime/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries" msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr ",rinse@kde.nl" msgstr ",rinse@kde.nl,vistausss@fastmail.com"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE-hulpprogramma voor het maken van een lekker kopje thee" msgstr "TDE-hulpmiddel voor het maken van een lekker kopje thee"
#: main.cpp:43 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
@ -64,7 +66,7 @@ msgstr " min"
#: timeedit.cpp:65 #: timeedit.cpp:65
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec."
#: toplevel.cpp:90 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
@ -88,15 +90,15 @@ msgstr "Sto&ppen"
#: toplevel.cpp:121 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Instellen..." msgstr "&Instellen"
#: toplevel.cpp:123 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anoniem..." msgstr "&Anoniem"
#: toplevel.cpp:305 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "De %1 is nu klaar!" msgstr "De %1 is klaar!"
#: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "De theezetter"
#: toplevel.cpp:335 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 overgebleven voor %2" msgstr "Nog %1 te gaan voor %2"
#: toplevel.cpp:435 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "Nieuwe thee"
#: toplevel.cpp:690 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Theezetter instellen" msgstr "Wekker instellen"
#: toplevel.cpp:702 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
@ -167,10 +169,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
#: toplevel.cpp:774 #: toplevel.cpp:774
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actie" msgstr "Acties"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:780
msgid "Event" msgid "Event"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Gebeurtenis"
#: toplevel.cpp:781 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready" msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr "" msgstr "Voer een actie uit als de thee klaar is"
#: toplevel.cpp:785 #: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..." msgid "Configure Events..."
@ -190,30 +190,30 @@ msgstr "Venster openen"
#: toplevel.cpp:791 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready" msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr "" msgstr "Melding tonen als de thee klaar is"
#: toplevel.cpp:795 #: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click" msgid "Reset on popup click"
msgstr "" msgstr "Wekker opnieuw zetten na aanklikken van melding"
#: toplevel.cpp:796 #: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked" msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr "" msgstr "Zet de wekker opnieuw na het aanklikken van de melding"
#: toplevel.cpp:799 #: toplevel.cpp:799
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr "Opdracht"
#: toplevel.cpp:800 #: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready" msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr "" msgstr "Opdracht uitvoeren als de thee klaar is"
#: toplevel.cpp:806 #: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Commando hier invoeren, '%t' zal worden vervangen door de naam van de " "Voer de opdracht hier in. '%t' zal worden vervangen door de naam van de "
"gebruikte theesoort." "gebruikte theesoort."
#: toplevel.cpp:810 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Voortgang weergeven in systeemvak" msgstr "Voortgang tonen in systeemvak"

Loading…
Cancel
Save