|
|
|
@ -13,15 +13,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpresenter\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:11+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:14+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 02:07+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/koffice-kpresenter/de/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "thd@kde.org, jakuhr-linux@gmx.de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KPrAboutData.h:27
|
|
|
|
|
msgid "KOffice Presentation Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "KDE-Präsentationsprogramm"
|
|
|
|
|
msgstr "TDE-Präsentationsprogramm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KPrAboutData.h:32
|
|
|
|
|
msgid "KPresenter"
|
|
|
|
@ -773,12 +774,11 @@ msgid "Choose..."
|
|
|
|
|
msgstr "Auswählen ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KPrConfig.cpp:632
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click here if you want to set a new font. The TDE default Select Font dialog "
|
|
|
|
|
"will then be displayed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Klicken Sie hier um eine neue Schriftart festzulegen. Der KDE Standard-"
|
|
|
|
|
"Klicken Sie hier um eine neue Schriftart festzulegen. Der TDE Standard-"
|
|
|
|
|
"Dialog \"Schriftart auswählen\" wird dann angezeigt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KPrConfig.cpp:645
|
|
|
|
@ -986,7 +986,6 @@ msgid "Modify Path..."
|
|
|
|
|
msgstr "Pfad ändern ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KPrConfig.cpp:958
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When you click this button, a small dialog will appear and, if Default path "
|
|
|
|
|
"is unchecked, you can either enter a path yourself or choose one using the "
|
|
|
|
@ -994,7 +993,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wenn Sie diesen Knopf anklicken, erscheint ein kurzer Dialog. Wenn Sie die "
|
|
|
|
|
"Einstellung Standardpfad deaktivieren, können Sie entweder direkt einen Pfad "
|
|
|
|
|
"eingeben oder einen über den KDE Dateidialog wählen."
|
|
|
|
|
"eingeben oder einen über den TDE Dateidialog wählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KPrConfig.cpp:1046
|
|
|
|
|
msgid "Speak widget under &mouse pointer"
|
|
|
|
@ -4334,13 +4333,6 @@ msgstr "Übergang &zur nächsten Folie nach:"
|
|
|
|
|
msgid "Prot&ect content"
|
|
|
|
|
msgstr "&Inhalt schützen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Created on %1 by <i>%2</i> with <a href=\"http://www.koffice.org/"
|
|
|
|
|
#~ "kpresenter\">KPresenter</a>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Erstellt am %1 von <i>%2</i> mit <a href=\"http://www.koffice.org/"
|
|
|
|
|
#~ "kpresenter\">KPresenter</a>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Horizontal"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Waagrecht öffnen"
|
|
|
|
@ -4408,3 +4400,10 @@ msgstr "&Inhalt schützen"
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Insert"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Datei einfügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Created on %1 by <i>%2</i> with <a href=\"http://www.koffice.org/"
|
|
|
|
|
#~ "kpresenter\">KPresenter</a>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Erstellt am %1 von <i>%2</i> mit <a href=\"http://www.koffice.org/"
|
|
|
|
|
#~ "kpresenter\">KPresenter</a>"
|
|
|
|
|