https://snapshot.debian.org/package/polkit-kde-1/0.99.1-1/ Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>r14.0.x
commit
25813d39a5
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
REVIEWBOARD_URL = "http://git.reviewboard.kde.org"
|
@ -0,0 +1,377 @@
|
|||||||
|
/* This file is part of the KDE project
|
||||||
|
Copyright (C) 2007-2008 Gökçen Eraslan <gokcen@pardus.org.tr>
|
||||||
|
Copyright (C) 2008 Dirk Mueller <mueller@kde.org>
|
||||||
|
Copyright (C) 2008 Daniel Nicoletti <dantti85-pk@yahoo.com.br>
|
||||||
|
Copyright (C) 2008-2010 Dario Freddi <drf@kde.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||||
|
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
Library General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU Library General Public License
|
||||||
|
along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
|
||||||
|
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||||
|
Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||||
|
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "AuthDialog.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <QtCore/QProcess>
|
||||||
|
#include <QtGui/QPainter>
|
||||||
|
#include <QtGui/QStandardItemModel>
|
||||||
|
#include <KDebug>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <KToolInvocation>
|
||||||
|
#include <KUser>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Authority>
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Details>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <KWindowSystem>
|
||||||
|
#include <KNotification>
|
||||||
|
|
||||||
|
AuthDialog::AuthDialog(const QString &actionId,
|
||||||
|
const QString &message,
|
||||||
|
const QString &iconName,
|
||||||
|
const PolkitQt1::Details &details,
|
||||||
|
const PolkitQt1::Identity::List &identities,
|
||||||
|
WId parent)
|
||||||
|
: KDialog(0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
// KAuth is able to circumvent polkit's limitations, and manages to send the wId to the auth agent.
|
||||||
|
// If we received it, we use KWindowSystem to associate this dialog correctly.
|
||||||
|
if (parent > 0) {
|
||||||
|
kDebug() << "Associating the dialog with " << parent << " this dialog is " << winId();
|
||||||
|
|
||||||
|
// Set the parent
|
||||||
|
KWindowSystem::setMainWindow(this, parent);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Set modal
|
||||||
|
KWindowSystem::setState(winId(), NET::Modal);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
setupUi(mainWidget());
|
||||||
|
setButtons(Ok | Cancel | Details);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (message.isEmpty()) {
|
||||||
|
kWarning() << "Could not get action message for action.";
|
||||||
|
lblHeader->hide();
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
kDebug() << "Message of action: " << message;
|
||||||
|
lblHeader->setText("<h3>" + message + "</h3>");
|
||||||
|
setCaption(message);
|
||||||
|
m_message = message;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
// loads the standard key icon
|
||||||
|
QPixmap icon = KIconLoader::global()->loadIcon("dialog-password",
|
||||||
|
KIconLoader::NoGroup,
|
||||||
|
KIconLoader::SizeHuge,
|
||||||
|
KIconLoader::DefaultState);
|
||||||
|
// create a painter to paint the action icon over the key icon
|
||||||
|
QPainter painter(&icon);
|
||||||
|
const int iconSize = icon.size().width();
|
||||||
|
// the the emblem icon to size 32
|
||||||
|
int overlaySize = 32;
|
||||||
|
// try to load the action icon
|
||||||
|
const QPixmap pixmap = KIconLoader::global()->loadIcon(iconName,
|
||||||
|
KIconLoader::NoGroup,
|
||||||
|
overlaySize,
|
||||||
|
KIconLoader::DefaultState,
|
||||||
|
QStringList(),
|
||||||
|
0,
|
||||||
|
true);
|
||||||
|
// if we're able to load the action icon paint it over the
|
||||||
|
// key icon.
|
||||||
|
if (!pixmap.isNull()) {
|
||||||
|
QPoint startPoint;
|
||||||
|
// bottom right corner
|
||||||
|
startPoint = QPoint(iconSize - overlaySize - 2,
|
||||||
|
iconSize - overlaySize - 2);
|
||||||
|
painter.drawPixmap(startPoint, pixmap);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
setWindowIcon(icon);
|
||||||
|
lblPixmap->setPixmap(icon);
|
||||||
|
|
||||||
|
// find action description for actionId
|
||||||
|
foreach(const PolkitQt1::ActionDescription &desc, PolkitQt1::Authority::instance()->enumerateActionsSync()) {
|
||||||
|
if (actionId == desc.actionId()) {
|
||||||
|
m_actionDescription = desc;
|
||||||
|
kDebug() << "Action description has been found" ;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
AuthDetails *detailsDialog = new AuthDetails(details, m_actionDescription, m_appname, this);
|
||||||
|
setDetailsWidget(detailsDialog);
|
||||||
|
|
||||||
|
userCB->hide();
|
||||||
|
lePassword->setFocus();
|
||||||
|
|
||||||
|
errorMessageKTW->hide();
|
||||||
|
|
||||||
|
// If there is more than 1 identity we will show the combobox for user selection
|
||||||
|
if (identities.size() > 1) {
|
||||||
|
connect(userCB, SIGNAL(currentIndexChanged(int)),
|
||||||
|
this, SLOT(on_userCB_currentIndexChanged(int)));
|
||||||
|
|
||||||
|
createUserCB(identities);
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
userCB->addItem("", QVariant(identities[0].toString()));
|
||||||
|
userCB->setCurrentIndex(0);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
AuthDialog::~AuthDialog()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDialog::accept()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
// Do nothing, do not close the dialog. This is needed so that the dialog stays
|
||||||
|
lePassword->setEnabled(false);
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDialog::setRequest(const QString &request, bool requiresAdmin)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << request;
|
||||||
|
PolkitQt1::Identity identity = adminUserSelected();
|
||||||
|
if (request.startsWith(QLatin1String("password:"), Qt::CaseInsensitive)) {
|
||||||
|
if (requiresAdmin) {
|
||||||
|
if (!identity.isValid()) {
|
||||||
|
lblPassword->setText(i18n("Password for root:"));
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
lblPassword->setText(i18n("Password for %1:",
|
||||||
|
identity.toString().remove("unix-user:")));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
lblPassword->setText(i18n("Password:"));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
} else if (request.startsWith(QLatin1String("password or swipe finger:"),
|
||||||
|
Qt::CaseInsensitive)) {
|
||||||
|
if (requiresAdmin) {
|
||||||
|
if (!identity.isValid()) {
|
||||||
|
lblPassword->setText(i18n("Password or swipe finger for root:"));
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
lblPassword->setText(i18n("Password or swipe finger for %1:",
|
||||||
|
identity.toString().remove("unix-user:")));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
lblPassword->setText(i18n("Password or swipe finger:"));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
lblPassword->setText(request);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDialog::setOptions()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
lblContent->setText(i18n("An application is attempting to perform an action that requires privileges."
|
||||||
|
" Authentication is required to perform this action."));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDialog::createUserCB(const PolkitQt1::Identity::List &identities)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
/* if we've already built the list of admin users once, then avoid
|
||||||
|
* doing it again.. (this is mainly used when the user entered the
|
||||||
|
* wrong password and the dialog is recycled)
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
if (identities.count() && (userCB->count() - 1) != identities.count()) {
|
||||||
|
// Clears the combobox in the case some user be added
|
||||||
|
userCB->clear();
|
||||||
|
|
||||||
|
// Adds a Dummy user
|
||||||
|
userCB->addItem(i18n("Select User"), qVariantFromValue<QString> (QString()));
|
||||||
|
qobject_cast<QStandardItemModel *>(userCB->model())->item(userCB->count()-1)->setEnabled(false);
|
||||||
|
|
||||||
|
// For each user
|
||||||
|
int index = 1; // Start at 1 because of the "Select User" entry
|
||||||
|
int currentUserIndex = -1;
|
||||||
|
const KUser currentUser;
|
||||||
|
foreach(const PolkitQt1::Identity &identity, identities) {
|
||||||
|
// First check to see if the user is valid
|
||||||
|
kDebug() << "User: " << identity.toString();
|
||||||
|
const KUser user(identity.toString().remove("unix-user:"));
|
||||||
|
if (!user.isValid()) {
|
||||||
|
kWarning() << "User invalid: " << user.loginName();
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
// Display user Full Name IF available
|
||||||
|
QString display;
|
||||||
|
if (!user.property(KUser::FullName).toString().isEmpty()) {
|
||||||
|
display = i18nc("%1 is the full user name, %2 is the user login name", "%1 (%2)", user.property(KUser::FullName).toString(), user.loginName());
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
display = user.loginName();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
KIcon icon;
|
||||||
|
// load user icon face
|
||||||
|
if (!user.faceIconPath().isEmpty()) {
|
||||||
|
icon = KIcon(user.faceIconPath());
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
icon = KIcon("user-identity");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
// appends the user item
|
||||||
|
userCB->addItem(icon, display, qVariantFromValue<QString> (identity.toString()));
|
||||||
|
|
||||||
|
if (user == currentUser) {
|
||||||
|
currentUserIndex = index;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
++index;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
// Show the widget and set focus
|
||||||
|
if (currentUserIndex != -1) {
|
||||||
|
userCB->setCurrentIndex(currentUserIndex);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
userCB->show();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
PolkitQt1::Identity AuthDialog::adminUserSelected() const
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (userCB->currentIndex() == -1)
|
||||||
|
return PolkitQt1::Identity();
|
||||||
|
|
||||||
|
QString id = userCB->itemData(userCB->currentIndex()).toString();
|
||||||
|
if (id.isEmpty())
|
||||||
|
return PolkitQt1::Identity();
|
||||||
|
return PolkitQt1::Identity::fromString(id);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDialog::on_userCB_currentIndexChanged(int /*index*/)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
PolkitQt1::Identity identity = adminUserSelected();
|
||||||
|
// itemData is Null when "Select user" is selected
|
||||||
|
if (!identity.isValid()) {
|
||||||
|
lePassword->setEnabled(false);
|
||||||
|
lblPassword->setEnabled(false);
|
||||||
|
enableButtonOk(false);
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
lePassword->setEnabled(true);
|
||||||
|
lblPassword->setEnabled(true);
|
||||||
|
enableButtonOk(true);
|
||||||
|
// We need this to restart the auth with the new user
|
||||||
|
emit adminUserSelected(identity);
|
||||||
|
// git password label focus
|
||||||
|
lePassword->setFocus();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QString AuthDialog::password() const
|
||||||
|
{
|
||||||
|
return lePassword->text();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDialog::authenticationFailure()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
errorMessageKTW->setText(i18n("Authentication failure, please try again."), KTitleWidget::ErrorMessage);
|
||||||
|
QFont bold = font();
|
||||||
|
bold.setBold(true);
|
||||||
|
lblPassword->setFont(bold);
|
||||||
|
lePassword->setEnabled(true);
|
||||||
|
lePassword->clear();
|
||||||
|
lePassword->setFocus();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDialog::showEvent(QShowEvent *event)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
KDialog::showEvent(event);
|
||||||
|
if (winId() != KWindowSystem::activeWindow())
|
||||||
|
{
|
||||||
|
KNotification *notification = new KNotification("authenticate", this,
|
||||||
|
KNotification::Persistent | KNotification::CloseWhenWidgetActivated);
|
||||||
|
kDebug() << "Notificate: " << notification->eventId();
|
||||||
|
notification->setText(m_message);
|
||||||
|
QPixmap icon = KIconLoader::global()->loadIcon("dialog-password",
|
||||||
|
KIconLoader::NoGroup,
|
||||||
|
KIconLoader::SizeHuge,
|
||||||
|
KIconLoader::DefaultState);
|
||||||
|
notification->setPixmap(icon);
|
||||||
|
notification->setActions(QStringList() << i18n("Switch to dialog") << i18n("Cancel"));
|
||||||
|
|
||||||
|
connect(notification, SIGNAL(activated(uint)), this, SLOT(notificationActivated(uint)));
|
||||||
|
notification->sendEvent();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDialog::notificationActivated(unsigned int action)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "notificationActivated: " << action;
|
||||||
|
if (action == 1)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
KWindowSystem::forceActiveWindow(winId());
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
AuthDetails::AuthDetails(const PolkitQt1::Details &details,
|
||||||
|
const PolkitQt1::ActionDescription &actionDescription,
|
||||||
|
const QString &appname,
|
||||||
|
QWidget *parent)
|
||||||
|
: QWidget(parent)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
setupUi(this);
|
||||||
|
|
||||||
|
app_label->setText(appname);
|
||||||
|
|
||||||
|
foreach(const QString &key, details.keys()) { //krazy:exclude=foreach (Details is not a map/hash, but rather a method)
|
||||||
|
int row = gridLayout->rowCount() + 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
QLabel *keyLabel = new QLabel(this);
|
||||||
|
keyLabel->setText(i18nc("%1 is the name of a detail about the current action "
|
||||||
|
"provided by polkit", "%1:", key));
|
||||||
|
gridLayout->addWidget(keyLabel, row, 0);
|
||||||
|
|
||||||
|
QLabel *valueLabel = new QLabel(this);
|
||||||
|
valueLabel->setText(details.lookup(key));
|
||||||
|
gridLayout->addWidget(valueLabel, row, 1);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
action_label->setText(actionDescription.description());
|
||||||
|
|
||||||
|
action_label->setTipText(i18n("Click to edit %1", actionDescription.actionId()));
|
||||||
|
action_label->setUrl(actionDescription.actionId());
|
||||||
|
|
||||||
|
QString vendor = actionDescription.vendorName();
|
||||||
|
QString vendorUrl = actionDescription.vendorUrl();
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!vendor.isEmpty()) {
|
||||||
|
vendorUL->setText(vendor);
|
||||||
|
vendorUL->setTipText(i18n("Click to open %1", vendorUrl));
|
||||||
|
vendorUL->setUrl(vendorUrl);
|
||||||
|
} else if (!vendorUrl.isEmpty()) {
|
||||||
|
vendorUL->setText(vendorUrl);
|
||||||
|
vendorUL->setTipText(i18n("Click to open %1", vendorUrl));
|
||||||
|
vendorUL->setUrl(vendorUrl);
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
vendorL->hide();
|
||||||
|
vendorUL->hide();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
connect(vendorUL, SIGNAL(leftClickedUrl(QString)), SLOT(openUrl(QString)));
|
||||||
|
connect(action_label, SIGNAL(leftClickedUrl(QString)), SLOT(openAction(QString)));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDetails::openUrl(const QString& url)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
KToolInvocation::invokeBrowser(url);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void AuthDetails::openAction(const QString &url)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
QProcess::startDetached("polkit-kde-authorization", QStringList() << url);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "AuthDialog.moc"
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||||||
|
/* This file is part of the KDE project
|
||||||
|
Copyright (C) 2007-2008 Gökçen Eraslan <gokcen@pardus.org.tr>
|
||||||
|
Copyright (C) 2008 Daniel Nicoletti <dantti85-pk@yahoo.com.br>
|
||||||
|
Copyright (C) 2010 Dario Freddi <drf@kde.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||||
|
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
Library General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU Library General Public License
|
||||||
|
along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
|
||||||
|
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||||
|
Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||||
|
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifndef AUTHDIALOG_H
|
||||||
|
#define AUTHDIALOG_H
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "ui_AuthDialog.h"
|
||||||
|
#include "ui_authdetails.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Identity>
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/ActionDescription>
|
||||||
|
|
||||||
|
namespace PolkitQt1
|
||||||
|
{
|
||||||
|
class Details;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
class AuthDialog : public KDialog, private Ui::AuthDialog
|
||||||
|
{
|
||||||
|
Q_OBJECT
|
||||||
|
public:
|
||||||
|
AuthDialog(const QString &actionId,
|
||||||
|
const QString &message,
|
||||||
|
const QString &iconName,
|
||||||
|
const PolkitQt1::Details &details,
|
||||||
|
const PolkitQt1::Identity::List &identities,
|
||||||
|
WId parent);
|
||||||
|
~AuthDialog();
|
||||||
|
|
||||||
|
void setRequest(const QString &request, bool requiresAdmin);
|
||||||
|
void setOptions();
|
||||||
|
QString password() const;
|
||||||
|
void authenticationFailure();
|
||||||
|
|
||||||
|
PolkitQt1::Identity adminUserSelected() const;
|
||||||
|
|
||||||
|
PolkitQt1::ActionDescription m_actionDescription;
|
||||||
|
|
||||||
|
signals:
|
||||||
|
void adminUserSelected(PolkitQt1::Identity);
|
||||||
|
|
||||||
|
public slots:
|
||||||
|
virtual void accept();
|
||||||
|
|
||||||
|
private slots:
|
||||||
|
void on_userCB_currentIndexChanged(int index);
|
||||||
|
void notificationActivated(unsigned int action);
|
||||||
|
|
||||||
|
private:
|
||||||
|
QString m_appname;
|
||||||
|
QString m_message;
|
||||||
|
|
||||||
|
void createUserCB(const PolkitQt1::Identity::List &identities);
|
||||||
|
void showEvent(QShowEvent *);
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
class AuthDetails : public QWidget, private Ui::AuthDetails
|
||||||
|
{
|
||||||
|
Q_OBJECT
|
||||||
|
public:
|
||||||
|
AuthDetails(const PolkitQt1::Details &details,
|
||||||
|
const PolkitQt1::ActionDescription &actionDescription,
|
||||||
|
const QString &appname,
|
||||||
|
QWidget *parent);
|
||||||
|
|
||||||
|
private slots:
|
||||||
|
void openUrl(const QString&);
|
||||||
|
void openAction(const QString&);
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
#endif // AUTHDIALOG_H
|
@ -0,0 +1,171 @@
|
|||||||
|
<ui version="4.0" >
|
||||||
|
<class>AuthDialog</class>
|
||||||
|
<widget class="QWidget" name="AuthDialog" >
|
||||||
|
<property name="geometry" >
|
||||||
|
<rect>
|
||||||
|
<x>0</x>
|
||||||
|
<y>0</y>
|
||||||
|
<width>335</width>
|
||||||
|
<height>193</height>
|
||||||
|
</rect>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="sizePolicy" >
|
||||||
|
<sizepolicy vsizetype="MinimumExpanding" hsizetype="MinimumExpanding" >
|
||||||
|
<horstretch>0</horstretch>
|
||||||
|
<verstretch>0</verstretch>
|
||||||
|
</sizepolicy>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout" >
|
||||||
|
<item rowspan="6" row="0" column="0" >
|
||||||
|
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout" >
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<widget class="QLabel" name="lblPixmap" >
|
||||||
|
<property name="sizePolicy" >
|
||||||
|
<sizepolicy vsizetype="Preferred" hsizetype="Preferred" >
|
||||||
|
<horstretch>0</horstretch>
|
||||||
|
<verstretch>0</verstretch>
|
||||||
|
</sizepolicy>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string notr="true">Lock Icon here</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="wordWrap" >
|
||||||
|
<bool>false</bool>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="buddy" >
|
||||||
|
<cstring>lePassword</cstring>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<spacer name="verticalSpacer" >
|
||||||
|
<property name="orientation" >
|
||||||
|
<enum>Qt::Vertical</enum>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="sizeHint" stdset="0" >
|
||||||
|
<size>
|
||||||
|
<width>20</width>
|
||||||
|
<height>92</height>
|
||||||
|
</size>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</spacer>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
</layout>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="0" column="1" colspan="3" >
|
||||||
|
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2" >
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<widget class="QLabel" name="lblHeader" >
|
||||||
|
<property name="sizePolicy" >
|
||||||
|
<sizepolicy vsizetype="MinimumExpanding" hsizetype="MinimumExpanding" >
|
||||||
|
<horstretch>0</horstretch>
|
||||||
|
<verstretch>0</verstretch>
|
||||||
|
</sizepolicy>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string notr="true"><b>Header is here!</b></string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="wordWrap" >
|
||||||
|
<bool>true</bool>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="buddy" >
|
||||||
|
<cstring>lePassword</cstring>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<widget class="QLabel" name="lblContent" >
|
||||||
|
<property name="sizePolicy" >
|
||||||
|
<sizepolicy vsizetype="MinimumExpanding" hsizetype="MinimumExpanding" >
|
||||||
|
<horstretch>0</horstretch>
|
||||||
|
<verstretch>0</verstretch>
|
||||||
|
</sizepolicy>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string notr="true"><i>Content</i></string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="wordWrap" >
|
||||||
|
<bool>true</bool>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
</layout>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="2" column="1" colspan="3" >
|
||||||
|
<widget class="KTitleWidget" name="errorMessageKTW" />
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="3" column="1" colspan="2" >
|
||||||
|
<widget class="QLabel" name="lblPassword" >
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string>Password:</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="buddy" >
|
||||||
|
<cstring>lePassword</cstring>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="3" column="3" >
|
||||||
|
<widget class="KLineEdit" name="lePassword" >
|
||||||
|
<property name="echoMode" >
|
||||||
|
<enum>QLineEdit::Password</enum>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="passwordMode" >
|
||||||
|
<bool>true</bool>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="1" column="1" colspan="3" >
|
||||||
|
<widget class="KComboBox" name="userCB" />
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
</layout>
|
||||||
|
<zorder>errorMessageKTW</zorder>
|
||||||
|
<zorder>lblPassword</zorder>
|
||||||
|
<zorder>lePassword</zorder>
|
||||||
|
<zorder>cbRemember</zorder>
|
||||||
|
<zorder>cbSessionOnly</zorder>
|
||||||
|
<zorder>horizontalSpacer</zorder>
|
||||||
|
<zorder>userCB</zorder>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
<customwidgets>
|
||||||
|
<customwidget>
|
||||||
|
<class>KComboBox</class>
|
||||||
|
<extends>QComboBox</extends>
|
||||||
|
<header>kcombobox.h</header>
|
||||||
|
</customwidget>
|
||||||
|
<customwidget>
|
||||||
|
<class>KLineEdit</class>
|
||||||
|
<extends>QLineEdit</extends>
|
||||||
|
<header>klineedit.h</header>
|
||||||
|
</customwidget>
|
||||||
|
<customwidget>
|
||||||
|
<class>KTitleWidget</class>
|
||||||
|
<extends>QWidget</extends>
|
||||||
|
<header>ktitlewidget.h</header>
|
||||||
|
</customwidget>
|
||||||
|
</customwidgets>
|
||||||
|
<tabstops>
|
||||||
|
<tabstop>userCB</tabstop>
|
||||||
|
<tabstop>lePassword</tabstop>
|
||||||
|
<tabstop>cbRemember</tabstop>
|
||||||
|
<tabstop>cbSessionOnly</tabstop>
|
||||||
|
</tabstops>
|
||||||
|
<resources/>
|
||||||
|
<connections>
|
||||||
|
<connection>
|
||||||
|
<sender>cbRemember</sender>
|
||||||
|
<signal>toggled(bool)</signal>
|
||||||
|
<receiver>cbSessionOnly</receiver>
|
||||||
|
<slot>setEnabled(bool)</slot>
|
||||||
|
<hints>
|
||||||
|
<hint type="sourcelabel" >
|
||||||
|
<x>259</x>
|
||||||
|
<y>161</y>
|
||||||
|
</hint>
|
||||||
|
<hint type="destinationlabel" >
|
||||||
|
<x>161</x>
|
||||||
|
<y>169</y>
|
||||||
|
</hint>
|
||||||
|
</hints>
|
||||||
|
</connection>
|
||||||
|
</connections>
|
||||||
|
</ui>
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
project(polkit-kde-agent-1)
|
||||||
|
|
||||||
|
set(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules")
|
||||||
|
|
||||||
|
find_package(KDE4 REQUIRED)
|
||||||
|
|
||||||
|
set(POLKITQT-1_MIN_VERSION "0.99.0")
|
||||||
|
find_package(PolkitQt-1 REQUIRED)
|
||||||
|
|
||||||
|
include_directories(${KDE4_INCLUDES}
|
||||||
|
${POLKITQT-1_INCLUDE_DIR}
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR})
|
||||||
|
|
||||||
|
set(policykit_SRCS
|
||||||
|
policykitkde.cpp
|
||||||
|
policykitlistener.cpp
|
||||||
|
main.cpp
|
||||||
|
AuthDialog.cpp
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
qt4_add_dbus_adaptor(policykit_SRCS org.kde.Polkit1AuthAgent.xml policykitlistener.h PolicyKitListener)
|
||||||
|
|
||||||
|
kde4_add_ui_files(policykit_SRCS AuthDialog.ui authdetails.ui)
|
||||||
|
|
||||||
|
kde4_add_executable(polkit-kde-authentication-agent-1 ${policykit_SRCS})
|
||||||
|
|
||||||
|
target_link_libraries(polkit-kde-authentication-agent-1
|
||||||
|
${KDE4_KDEUI_LIBS}
|
||||||
|
${POLKITQT-1_LIBRARIES}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
configure_file(polkit-kde-authentication-agent-1.desktop.in ${CMAKE_BINARY_DIR}/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop)
|
||||||
|
|
||||||
|
install(TARGETS polkit-kde-authentication-agent-1 DESTINATION ${LIBEXEC_INSTALL_DIR})
|
||||||
|
|
||||||
|
install(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR})
|
||||||
|
|
||||||
|
install(FILES policykit1-kde.notifyrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/policykit1-kde)
|
||||||
|
|
||||||
|
include(MacroOptionalAddSubdirectory)
|
||||||
|
macro_optional_add_subdirectory( po )
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
#! /bin/sh
|
||||||
|
$EXTRACTRC `find -name \*.ui -o -name \*.rc -o -name \*.kcfg` >> rc.cpp || exit 11
|
||||||
|
$XGETTEXT `find -name \*.cpp -o -name \*.h` -o $podir/polkit-kde-authentication-agent-1.pot
|
||||||
|
rm -f rc.cpp
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
Polkit-agent
|
||||||
|
============
|
||||||
|
|
||||||
|
Polkit-agent provides a D-Bus session bus service polkit authentication agent
|
||||||
|
based on TDE components.
|
@ -0,0 +1,91 @@
|
|||||||
|
<ui version="4.0" >
|
||||||
|
<class>AuthDetails</class>
|
||||||
|
<widget class="QWidget" name="AuthDetails" >
|
||||||
|
<property name="geometry" >
|
||||||
|
<rect>
|
||||||
|
<x>0</x>
|
||||||
|
<y>0</y>
|
||||||
|
<width>273</width>
|
||||||
|
<height>80</height>
|
||||||
|
</rect>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="sizePolicy" >
|
||||||
|
<sizepolicy vsizetype="MinimumExpanding" hsizetype="MinimumExpanding" >
|
||||||
|
<horstretch>0</horstretch>
|
||||||
|
<verstretch>0</verstretch>
|
||||||
|
</sizepolicy>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout" >
|
||||||
|
<item row="1" column="0" >
|
||||||
|
<widget class="QLabel" name="label" >
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string>Application:</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="2" column="0" >
|
||||||
|
<widget class="QLabel" name="label_3" >
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string>Action:</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="3" column="0" >
|
||||||
|
<widget class="QLabel" name="vendorL" >
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string>Vendor:</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="3" column="1" colspan="3" >
|
||||||
|
<widget class="KUrlLabel" name="vendorUL" >
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string>Vendor:</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="tipText" >
|
||||||
|
<string/>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="useTips" >
|
||||||
|
<bool>true</bool>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="2" column="1" colspan="3" >
|
||||||
|
<widget class="KUrlLabel" name="action_label" >
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string>Action:</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="tipText" >
|
||||||
|
<string/>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="useTips" >
|
||||||
|
<bool>true</bool>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="0" column="0" colspan="4" >
|
||||||
|
<widget class="Line" name="line" >
|
||||||
|
<property name="orientation" >
|
||||||
|
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item row="1" column="1" colspan="3" >
|
||||||
|
<widget class="QLabel" name="app_label" >
|
||||||
|
<property name="text" >
|
||||||
|
<string>Application:</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
</layout>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
<customwidgets>
|
||||||
|
<customwidget>
|
||||||
|
<class>KUrlLabel</class>
|
||||||
|
<extends>QLabel</extends>
|
||||||
|
<header>kurllabel.h</header>
|
||||||
|
</customwidget>
|
||||||
|
</customwidgets>
|
||||||
|
<resources/>
|
||||||
|
<connections/>
|
||||||
|
</ui>
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||||||
|
polkit-kde-1 (0.99.1-1) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
* Team upload.
|
||||||
|
|
||||||
|
[ Felix Geyer ]
|
||||||
|
* New upstream release.
|
||||||
|
- Drop fix_dialog_focus.diff, applied upstream.
|
||||||
|
- Remove non-functional checkbox "Remember password". (Closes: #691104)
|
||||||
|
* Remove obsolete /etc/xdg/autostart/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop
|
||||||
|
on upgrade. (Closes: #645440)
|
||||||
|
* Bump Standards-Version to 3.9.4, no changes needed.
|
||||||
|
|
||||||
|
[ Pino Toscano ]
|
||||||
|
* The rebuild changes the kdebase-runtime dependency to kde-runtime.
|
||||||
|
(Closes: #716849)
|
||||||
|
* Update Vcs-* headers
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Felix Geyer <fgeyer@debian.org> Mon, 12 Aug 2013 11:58:57 +0200
|
||||||
|
|
||||||
|
polkit-kde-1 (0.99.0-3) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
[ Scott Kitterman ]
|
||||||
|
* Add debian/patches/fix_dialog_focus.diff from Kubuntu
|
||||||
|
- Prevents the auth dialog from popping up in the background where it can't
|
||||||
|
be seen
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde@lists.debian.org> Thu, 23 Jun 2011 11:38:30 +0300
|
||||||
|
|
||||||
|
polkit-kde-1 (0.99.0-2) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
[ Modestas Vainius ]
|
||||||
|
* Bump Standards-Version to 3.9.2: no changes needed.
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde@lists.debian.org> Thu, 26 May 2011 00:28:45 +0300
|
||||||
|
|
||||||
|
polkit-kde-1 (0.99.0-1) experimental; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
* New upstream release.
|
||||||
|
|
||||||
|
[ Modestas Vainius ]
|
||||||
|
* Add Vcs fields to debian/control.
|
||||||
|
* Switch to dhmk based debian-qt-kde.mk.
|
||||||
|
|
||||||
|
[ José Manuel Santamaría Lema ]
|
||||||
|
* Bump Standards-Version to 3.9.1, no changes needed.
|
||||||
|
* Bump libpolkit-qt-1-dev build depend to 0.99.0.
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde@lists.debian.org> Wed, 23 Mar 2011 01:30:52 +0200
|
||||||
|
|
||||||
|
polkit-kde-1 (0.95.1-2) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
* Update debian/control: add policykit-1 dependency.
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Fathi Boudra <fabo@debian.org> Mon, 22 Mar 2010 09:08:17 +0100
|
||||||
|
|
||||||
|
polkit-kde-1 (0.95.1-1) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
* Initial release. (Closes: #571531)
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Fathi Boudra <fabo@debian.org> Thu, 25 Feb 2010 20:43:18 +0100
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
7
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||||||
|
Source: polkit-kde-1
|
||||||
|
Priority: optional
|
||||||
|
Maintainer: Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde@lists.debian.org>
|
||||||
|
Uploaders: Fathi Boudra <fabo@debian.org>
|
||||||
|
Build-Depends: debhelper (>= 7.4.15), cmake, pkg-kde-tools (>= 0.11),
|
||||||
|
kdelibs5-dev, libpolkit-qt-1-dev (>= 0.99.0)
|
||||||
|
Standards-Version: 3.9.4
|
||||||
|
Section: libs
|
||||||
|
Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/pkg-kde/kde-req/polkit-kde-1.git
|
||||||
|
Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-kde/kde-req/polkit-kde-1.git
|
||||||
|
|
||||||
|
Package: polkit-kde-1
|
||||||
|
Architecture: any
|
||||||
|
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, policykit-1
|
||||||
|
Description: KDE dialogs for PolicyKit
|
||||||
|
PolicyKit is an application-level toolkit for defining and handling the policy
|
||||||
|
that allows unprivileged processes to speak to privileged processes.
|
||||||
|
.
|
||||||
|
It is a framework for centralizing the decision making process with respect to
|
||||||
|
granting access to privileged operations (like calling the HAL Mount() method)
|
||||||
|
for unprivileged (desktop) applications.
|
||||||
|
.
|
||||||
|
PolicyKit-Kde provides a D-Bus session bus service that is used to
|
||||||
|
bring up authentication dialogs used for obtaining privileges.
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||||||
|
This work was packaged for Debian by:
|
||||||
|
|
||||||
|
Fathi Boudra <fabo@debian.org> on Fri, 15 Jan 2010 12:50:13 +0100
|
||||||
|
|
||||||
|
It was downloaded from ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE4.x/admin/
|
||||||
|
|
||||||
|
Upstream Authors:
|
||||||
|
|
||||||
|
Jaroslav Reznik <jreznik@redhat.com>
|
||||||
|
Gökçen Eraslan <gokcen@pardus.org.tr>
|
||||||
|
Dario Freddi <drf@kde.org>
|
||||||
|
Daniel Nicoletti <dantti85-pk@yahoo.com.br>
|
||||||
|
Dirk Mueller <mueller@kde.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
Copyright:
|
||||||
|
|
||||||
|
Copyright (C) 2009 Jaroslav Reznik
|
||||||
|
Copyright (C) 2007-2008 Gökçen Eraslan
|
||||||
|
Copyright (C) 2008-2009 Dario Freddi
|
||||||
|
Copyright (C) 2008 Daniel Nicoletti
|
||||||
|
Copyright (C) 2008 Dirk Mueller
|
||||||
|
|
||||||
|
License:
|
||||||
|
|
||||||
|
This package is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This package is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||||
|
GNU General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||||
|
along with this package; if not, write to the Free Software
|
||||||
|
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||||
|
|
||||||
|
On Debian systems, the complete text of the GNU General
|
||||||
|
Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2' and
|
||||||
|
`/usr/share/common-licenses/GPL-3'.
|
||||||
|
|
||||||
|
The Debian packaging is:
|
||||||
|
|
||||||
|
Copyright (C) 2010 Fathi Boudra <fabo@debian.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
and is licensed under the GPL version 2 or any later version.
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
rm_conffile /etc/xdg/autostart/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop 0.99.0-4~
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||||||
|
#!/usr/bin/make -f
|
||||||
|
|
||||||
|
# Uncomment this to turn on verbose mode.
|
||||||
|
#export DH_VERBOSE=1
|
||||||
|
|
||||||
|
include /usr/share/pkg-kde-tools/qt-kde-team/2/debian-qt-kde.mk
|
||||||
|
|
||||||
|
.PHONY: override_dh_auto_test
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
3.0 (quilt)
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||||||
|
/* This file is part of the KDE project
|
||||||
|
Copyright (C) 2009 Jaroslav Reznik <jreznik@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||||
|
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
Library General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU Library General Public License
|
||||||
|
along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
|
||||||
|
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||||
|
Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||||
|
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <KCmdLineArgs>
|
||||||
|
#include <KAboutData>
|
||||||
|
#include <KLocale>
|
||||||
|
#include <KCrash>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "policykitkde.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
int main(int argc, char *argv[])
|
||||||
|
{
|
||||||
|
KAboutData aboutData("Polkit1AuthAgent", "polkit-kde-authentication-agent-1", ki18n("PolicyKit1-KDE"), "0.99.0",
|
||||||
|
ki18n("PolicyKit1-KDE"), KAboutData::License_GPL,
|
||||||
|
ki18n("(c) 2009 Red Hat, Inc."));
|
||||||
|
aboutData.addAuthor(ki18n("Jaroslav Reznik"), ki18n("Maintainer"), "jreznik@redhat.com");
|
||||||
|
aboutData.setProductName("policykit-kde/polkit-kde-authentication-agent-1");
|
||||||
|
|
||||||
|
KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!PolicyKitKDE::start()) {
|
||||||
|
qWarning("PolicyKitKDE is already running!\n");
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
KCrash::setFlags(KCrash::AutoRestart);
|
||||||
|
|
||||||
|
PolicyKitKDE agent;
|
||||||
|
agent.disableSessionManagement();
|
||||||
|
agent.exec();
|
||||||
|
}
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||||||
|
<!DOCTYPE node PUBLIC "-//freedesktop//DTD D-BUS Object Introspection 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/dbus/1.0/introspect.dtd">
|
||||||
|
<node>
|
||||||
|
<interface name="org.freedesktop.PolicyKit.AuthenticationAgent">
|
||||||
|
<method name="ObtainAuthorization" >
|
||||||
|
<!-- IN: PolicyKit action identifier; see PolKitAction -->
|
||||||
|
<arg direction="in" type="s" name="action_id" />
|
||||||
|
<!-- IN: X11 window ID for the top-level X11 window the dialog will be transient for. -->
|
||||||
|
<arg direction="in" type="u" name="xid" />
|
||||||
|
<!-- IN: Process ID to grant authorization to -->
|
||||||
|
<arg direction="in" type="u" name="pid" />
|
||||||
|
<!-- OUT: whether the user gained the authorization -->
|
||||||
|
<arg direction="out" type="b" name="gained_authorization" />
|
||||||
|
</method>
|
||||||
|
</interface>
|
||||||
|
</node>
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
<!DOCTYPE node PUBLIC "-//freedesktop//DTD D-BUS Object Introspection 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/dbus/1.0/introspect.dtd">
|
||||||
|
<node>
|
||||||
|
<interface name="org.kde.Polkit1AuthAgent">
|
||||||
|
<method name="setWIdForAction">
|
||||||
|
<arg type="s" direction="in" />
|
||||||
|
<arg type="t" direction="in" />
|
||||||
|
</method>
|
||||||
|
</interface>
|
||||||
|
</node>
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||||||
|
# The pofiles macro creates in some versions same name targets
|
||||||
|
# which since cmake 2.8 leads to target clashes.
|
||||||
|
# Hence force the old policy for all po directories.
|
||||||
|
# http://public.kitware.com/Bug/view.php?id=12952
|
||||||
|
cmake_policy(SET CMP0002 OLD)
|
||||||
|
|
||||||
|
find_package(Gettext REQUIRED)
|
||||||
|
if (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE)
|
||||||
|
MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary")
|
||||||
|
endif (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE)
|
||||||
|
if (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
|
||||||
|
MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary")
|
||||||
|
endif (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
|
||||||
|
add_subdirectory(zh_TW)
|
||||||
|
add_subdirectory(zh_CN)
|
||||||
|
add_subdirectory(vi)
|
||||||
|
add_subdirectory(uk)
|
||||||
|
add_subdirectory(ug)
|
||||||
|
add_subdirectory(tr)
|
||||||
|
add_subdirectory(th)
|
||||||
|
add_subdirectory(sv)
|
||||||
|
add_subdirectory(sr@latin)
|
||||||
|
add_subdirectory(sr@ijekavianlatin)
|
||||||
|
add_subdirectory(sr@ijekavian)
|
||||||
|
add_subdirectory(sr)
|
||||||
|
add_subdirectory(sl)
|
||||||
|
add_subdirectory(sk)
|
||||||
|
add_subdirectory(ru)
|
||||||
|
add_subdirectory(ro)
|
||||||
|
add_subdirectory(pt_BR)
|
||||||
|
add_subdirectory(pt)
|
||||||
|
add_subdirectory(pl)
|
||||||
|
add_subdirectory(pa)
|
||||||
|
add_subdirectory(nl)
|
||||||
|
add_subdirectory(nds)
|
||||||
|
add_subdirectory(nb)
|
||||||
|
add_subdirectory(ms)
|
||||||
|
add_subdirectory(mr)
|
||||||
|
add_subdirectory(mai)
|
||||||
|
add_subdirectory(lt)
|
||||||
|
add_subdirectory(km)
|
||||||
|
add_subdirectory(kk)
|
||||||
|
add_subdirectory(ja)
|
||||||
|
add_subdirectory(it)
|
||||||
|
add_subdirectory(is)
|
||||||
|
add_subdirectory(hu)
|
||||||
|
add_subdirectory(hr)
|
||||||
|
add_subdirectory(gl)
|
||||||
|
add_subdirectory(ga)
|
||||||
|
add_subdirectory(fr)
|
||||||
|
add_subdirectory(fi)
|
||||||
|
add_subdirectory(et)
|
||||||
|
add_subdirectory(es)
|
||||||
|
add_subdirectory(eo)
|
||||||
|
add_subdirectory(en_GB)
|
||||||
|
add_subdirectory(el)
|
||||||
|
add_subdirectory(de)
|
||||||
|
add_subdirectory(da)
|
||||||
|
add_subdirectory(cs)
|
||||||
|
add_subdirectory(ca@valencia)
|
||||||
|
add_subdirectory(ca)
|
||||||
|
add_subdirectory(bs)
|
||||||
|
add_subdirectory(ar)
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ar ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2012.
|
||||||
|
# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 19:22+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
||||||
|
"X-Project-Style: kde\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "زايد السعيدي"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "التطبيق:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "الإجراء:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "البائع:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "كلمة السر للجذر:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "كلمة السر لـ%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "كلمة السر:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "كلمة السر أو امسح بالأصبع للجذر:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "كلمة السر أو امسح بالأصبع لـ%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "كلمة السر أو امسح بالأصبع :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"يوجد تطبيق يحاول أن يقوم بإجراء يتطلب صلاحيات. يجب الاستيثاق قبل أن ينفذ ذاك "
|
||||||
|
"الإجراء."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "اختر مستخدم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "فشل الاستيثاق ، الرجاء المحاولة مجددا."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "بدل إلى مربع الحوار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "ألغ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "انقر لتحرر %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "انقر لتفتح %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "المشرف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "يوجد عميل أخر يقوم بالاستيثاق ، الرجاء المحاولة لاحقا."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(bs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
|||||||
|
# Bosnian translation for polkit-kde-1
|
||||||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the polkit-kde-1 package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 13:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bs\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 22:09+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Samir Ribić"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Program:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Akcija:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Proizvođač:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Korijena lozinka:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Lozinka za %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Lozinka:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Lozinka ili otisak prsta za root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Lozinka ili otisak prsta za %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Lozinka ili otisak prsta:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Program pokušava da izvede radnju koja zahtijeva određena ovlašćenja. Za "
|
||||||
|
"izvođenje te radnje neophodna je autentifikacija."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Izbor korisnika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Greška u provjeri autentičnosti, pokušajte ponovo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Pređi na dijalog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Odustani"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite da uredite %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite da otvorite %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Održava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Drugi klijent se već autentifikuje, pokušajte ponovo kasnije."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,144 @@
|
|||||||
|
# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Catalan
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
|
||||||
|
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:45+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Manuel Tortosa Moreno"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "manutortosa@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplicació:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Acció:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Proveïdor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasenya per a l'administrador:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasenya per a %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasenya:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a l'administrador:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una aplicació està intentant de dur a terme una acció que requereix "
|
||||||
|
"privilegis. Cal autentificar-se per dur a terme aquesta acció."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Selecció d'usuari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Ha fallat l'autenticació, si us plau, torneu-ho a intentar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Canvia al diàleg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Cliqueu per editar %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Cliqueu per obrir %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Mantenidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un altre client ja s'està autenticant. Si us plau, torneu-ho a provar més "
|
||||||
|
"tard."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca@valencia ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,144 @@
|
|||||||
|
# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Catalan
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
|
||||||
|
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:45+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ca@valencia\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Manuel Tortosa Moreno"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "manutortosa@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplicació:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Acció:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Proveïdor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasenya per a l'administrador:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasenya per a %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasenya:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a l'administrador:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una aplicació està intentant de dur a terme una acció que requereix "
|
||||||
|
"privilegis. Cal autentificar-se per dur a terme esta acció."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Selecció d'usuari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Ha fallat l'autenticació, per favor, torneu-ho a intentar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Canvia al diàleg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Cliqueu per editar %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Cliqueu per obrir %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Mantenidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un altre client ja s'està autenticant. Per favor, torneu-ho a provar més "
|
||||||
|
"tard."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(cs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2012.
|
||||||
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2012.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:41+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Vít Pelčák, Tomáš Chvátal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplikace:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Činnost:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Dodavatel:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo pro superuživatele:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo pro %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele: %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo nebo přejeďte prstem:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aplikace se pokouší provádět činnost vyžadující privilegia. K provedení této "
|
||||||
|
"činnosti je potřeba ověření oprávnění."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Vybrat uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Selhalo ověření, prosím zkuste znova."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Přepnout na dialog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Klikněte pro úpravy %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Klikněte pro otevření %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Správce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Už se ověřuje jiný klient. Prosím, zkuste to později."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(da ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-17 14:07+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Martin Schlander"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "mschlander@opensuse.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Program:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Handling:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Leverandør:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Adgangskode for root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Adgangskode for %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Adgangskode:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk for root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk for %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Et program forsøger at udføre en handling der kræver kræver privilegier. "
|
||||||
|
"Godkendelse kræves for at udføre handlingen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Vælg bruger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Autentificering mislykkedes, prøv igen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Skift til dialog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annullér"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Klik for at redigere %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Klik for at åbne %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Vedligeholder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "En anden klient godkender allerede, prøv igen senere."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(de ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
|
||||||
|
# Rolf Eike Beer <kde@opensource.sf-tec.de>, 2012.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 21:58+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Rolf Eike Beer <kde@opensource.sf-tec.de>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Johannes Obermayr"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "johannesobermayr@gmx.de"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Anwendung:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Aktion:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Hersteller:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Passwort des Systemverwalters:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Passwort für %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Passwort oder Fingerabdruck des Systemverwalters:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Passwort oder Fingerabdruck für %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Passwort oder Fingerabdruck:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Eine Anwendung versucht, eine Aktion auszuführen, die erweiterte Rechte "
|
||||||
|
"benötigt. Für diese Aktion müssen Sie sich berechtigen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Benutzer auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Die Berechtigung ist abgewiesen worden. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Zum Dialog wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Klicken, um „%1“ zu bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Klicken, um „%1“ zu öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "© 2009, Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Betreuer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ein anderer Rechner versucht gerade sich zu berechtigen. Bitte versuchen Sie "
|
||||||
|
"es erneut."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(el ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(en_GB ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 12:19+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Andrew Coles"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Application:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Action:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Vendor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Password for root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Password for %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Password:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Select User"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Switch to dialogue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Click to edit %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Click to open %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Another client is already authenticating, please try again later."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(eo ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,135 @@
|
|||||||
|
# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1 into esperanto.
|
||||||
|
# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 14:11+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: pology\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Axel Rousseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Programo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Ago:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Vendisto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Pasvorto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Rezigni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Prizorganto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(es ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2011.
|
||||||
|
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 16:55+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"com>\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Cristina Yenyxe González García,Eloy Cuadra"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com,ecuadra@eloihr.net"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplicación:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Acción:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Fabricante:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña para root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña para %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña o huella digital para root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña o huella digital para %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña o huella digital:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una aplicación está tratando de realizar una acción que requiere "
|
||||||
|
"privilegios. Se necesita autenticación para realizar esta acción."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Seleccione usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Fallo de autenticación. Pruebe de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar a cuadro de diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Pulse para editar %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Pulse para abrir %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Encargado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Ya se está autenticando otro cliente. Pruebe de nuevo más tarde."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(et ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 18:50+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Marek Laane"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "bald@smail.ee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Rakendus:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Toiming:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Tootja:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Administraatori parool:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Kasutaja %1 parool:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Parool:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Administraatori parool või sõrmejälg:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Kasutaja %1 parool või sõrmejälg:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Parool või sõrmejälg:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Rakendus püüab sooritada toimingut, mis nõuab privileege. Selleks toiminguks "
|
||||||
|
"on vaja end autentida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Vali kasutaja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Autentimine nurjus, palun proovi uuesti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Lülitu dialoogile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Loobu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Klõpsa, et muuta %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Klõpsa, et avada %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009: Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Hooldaja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Teine klient juba autendib, palun proovi hiljem uuesti."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,144 @@
|
|||||||
|
# Finnish messages for polkit-kde-authentication-agent-1.
|
||||||
|
# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the extragear package.
|
||||||
|
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
||||||
|
# Author: Artnay
|
||||||
|
# Author: Lliehu
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 22:27:40+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:07+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Jorma Karvonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "karvonen.jorma@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Sovellus:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Toiminto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Myyjä:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Salasana root-käyttäjälle:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Salasana käyttäjälle %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Salasana:"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Swipe finger tarkoittaa sitä sormea, jolla annetaan salasana sormenjälkilukijalle
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Salasana tai pyyhkäisysormi root-käyttäjälle:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Salasana tai pyyhkäisysormi käyttäjälle %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Salasana tai pyyhkäisysormi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sovellus yrittää suoritaa toiminnon, joka vaatii etuoikeuksia. Todennusta "
|
||||||
|
"vaaditaan tämän toiminnon suorittamiseksi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Valitse käyttäjä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Todennusvirhe, yritä uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Vaihda ikkunaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Peru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Muokkaa %1 napsauttamalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Avaa %1 napsauttamalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "© 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Ylläpitäjä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Toinen asiakas on jo todentamassa, yritä myöhemmin uudelleen."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ga ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Irish translation of polkit-kde-authentication-agent-1
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the polkit-kde-authentication-agent-1 package.
|
||||||
|
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
"Language: ga\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||||||
|
"3 : 4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Kevin Scannell"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "kscanne@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Feidhmchlár:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Gníomh:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Díoltóir:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Focal faire an fhorúsáideora:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Focal faire %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Focal Faire:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Focal faire an fhorúsáideora nó faidhpeáil méar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Focal faire %1 nó faidhpeáil méar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Focal faire nó faidhpeáil méar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tá feidhmchlár ag iarraidh gníomh a dhéanamh agus ceadanna de dhíth air. "
|
||||||
|
"Caithfidh tú údarú a fháil chun an gníomh seo a dhéanamh."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Roghnaigh Úsáideoir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Theip ar fhíordheimhniú. Bain triail eile as."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cealaigh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Cliceáil chun %1 a chur in eagar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Cliceáil chun %1 a oscailt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "© 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Cothaitheoir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Tá cliant eile ag fíordheimhniú cheana. Bain triail eile as ar ball."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(gl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
|
||||||
|
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2012.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 21:16+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Marce Villarino, Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "mvillarino@gmail.com, adriyetichaves@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplicativo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Acción:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Fabricante:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasinal de «root»:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasinal de «%1»:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasinal:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasinal ou pegada dixital de «root»:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasinal ou pegada dixital de «%1»:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Contrasinal ou pegada dixital:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un aplicativo está a tentar realizar unha acción que require privilexios. "
|
||||||
|
"Debe autenticarse para realizar esta acción."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Escoller un usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Fallou a autenticación, ténteo de novo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Ir ao diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Prema para editar %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Prema para abrir %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "© 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Mantenedor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Xa está a autenticar outro aplicativo, ténteo máis tarde."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,157 @@
|
|||||||
|
# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1 to Croatian
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
# Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:02+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-28 15:19+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||||
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Zaporka za root-a:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Zaporka za %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: file: AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 rc.cpp:5
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Zaporka:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Zaporka ili prođite prstom za root korisnika:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Zaporka ili prođite prstom za %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Zaporka ili prođite prstom:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aplikacija pokušava izvesti radnju koja zahtijeva ovlasti. Potrebna je "
|
||||||
|
"autentifikacija za izvođenje te radnje."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Odaberite korisnika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:269
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Neuspjela autentifikacija. Pokušajte ponovo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:292
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Prebaci na dijaloški prozor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:292
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Odustani"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:324
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite da biste uredili %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:342 AuthDialog.cpp:346
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite da biste otvorili %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:29 main.cpp:30
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "© 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Održavatelj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Drugi klijent se trenutno prijavljuje, molim pokušajte kasnije."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:1
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Marko Dimjašević"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: rc.cpp:2
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "marko@dimjasevic.net"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: file: AuthDialog.ui:120
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemember)
|
||||||
|
#: rc.cpp:8
|
||||||
|
msgid "Remember authorization"
|
||||||
|
msgstr "Zapamti autorizaciju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: file: AuthDialog.ui:130
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSessionOnly)
|
||||||
|
#: rc.cpp:11
|
||||||
|
msgid "For this session only"
|
||||||
|
msgstr "Samo za ovu sesiju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: file: authdetails.ui:22
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: file: authdetails.ui:76
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: rc.cpp:14 rc.cpp:29
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplikacija:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: file: authdetails.ui:29
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: file: authdetails.ui:56
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: rc.cpp:17 rc.cpp:26
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Radnja:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: file: authdetails.ui:36
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: file: authdetails.ui:43
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: rc.cpp:20 rc.cpp:23
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Izvođač:"
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hu ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:03+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Kiszel Kristóf"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Alkalmazás:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Művelet:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Gyártó:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Adja meg a root jelszavát:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Adja meg %1 jelszavát:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Adja meg a jelszót:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Adja meg a root jelszavát, vagy húzza le az ujját:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Adja meg %1 jelszavát, vagy húzza le az ujját:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Adja meg a jelszót, vagy húzza le az ujját:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Egy alkalmazás olyan műveletet próbál végrehajtani, ami jogosultságokat "
|
||||||
|
"igényel. Hitelesítés szükséges a művelet végrehajtásához."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Felhasználó kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Hitelesítési hiba, próbálja újra."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Váltás párbeszédablakra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Kattintson a(z) %1 szerkesztéséhez"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Kattintson a(z) %1 megnyitásához"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(C) Red Hat Inc., 2009"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Karbantartó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Egy másik kliens már hitelesít, próbálja meg később."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(is ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,145 @@
|
|||||||
|
# translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Icelandic
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 14:46+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||||
|
"Language: is\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Sveinn í Felli"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "sveinki@nett.is"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Forrit:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Aðgerð:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Framleiðandi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Lykilorð fyrir 'root':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Lykilorð fyrir %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Lykilorð:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Eitthvað forrit vill framkvæma aðgerðir sem það hefur ekki leyfi til að "
|
||||||
|
"framkvæma. Þú verður að staðfesta þessa aðgerð."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Velja notanda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Skipta yfir í glugga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Hætta við"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Smelltu til að breyta %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Smelltu til að opna %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Umsjónarmaður"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(it ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
|||||||
|
# translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Italian
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2009.
|
||||||
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
|
||||||
|
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2010, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 10:17+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Pino Toscano,Nicola Ruggero"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "toscano.pino@tiscali.it,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Applicazione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Azione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Fornitore:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Password per root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Password per %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Password:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Password o sfiora dito per root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Password o sfiora dito per %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Password o sfiora dito:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un'applicazione sta tentando di effettuare un'azione che richiede privilegi. "
|
||||||
|
"Per compiere l'azione è richiesta l'autenticazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Autenticazione non riuscita, per favore riprova."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Passa alla finestra di dialogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Fai clic per modificare %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Fai clic per aprire %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Responsabile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Un altro client si sta già autenticando, per favore riprova più tardi."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ja ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,133 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 21:01+0900\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(kk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2012.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 12:29+0600\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Сайран Киккарин"
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "sairan@computer.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(km ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(lt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,143 @@
|
|||||||
|
# Lithuanian translations for l package.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the l package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2009.
|
||||||
|
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
||||||
|
# Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>, 2011, 2012.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 19:34+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||||
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Andrius Štikonas, Liudas Ališauskas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "stikonas@gmail.com, liudas@akmc.lt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Programa:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Veiksmas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Tiekėjas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "root slaptažodis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "%1 slaptažodis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Slaptažodis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Slaptažodis arba perbraukimas pirštu root naudotojui:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Slaptažodis arba perbraukimas pirštu naudotojui %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Slaptažodis arba perbraukimas pirštu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Programa mėgina įvykdyti veiksmą, kuris reikalauja leidimų. Tapatybės "
|
||||||
|
"nustatymas yra privalomas įvykdyti šį veiksmą."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Pasirinkite naudotoją"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Autentifikavimosi klaida, prašome bandyti dar kartą."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Pakeisti langą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Atšaukti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Spragtelėkite redagavimui %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Spragtelėkite atidarymui %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Prižiūrėtojas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kitas klientas jau nustato tapatybę, prašome pamėginti dar kartą vėliau."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(mai ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,137 @@
|
|||||||
|
# translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Maithili
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 12:34+0530\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
"Language: mai\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "संगीता कुमारी"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "sangeeta09@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "अनुप्रयोग:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "क्रिया:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "विक्रेता:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "कूटशब्द: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "प्रयोक्ताक चुनू"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "रद करू"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "अनुरक्षक"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(mr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,136 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: mr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "चेतन खोना"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "chetan@kompkin.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "अनुप्रयोग :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "क्रिया :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "विक्रेता :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "गुप्तशब्द :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "वापरकर्ता निवडा"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "अधिप्रमाणन असफल, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "रद्द करा"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "संपादित करण्याकरिता क्लिक करा %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "उघडण्याकरिता क्लिक करा %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 रेड हेट, इन्क."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "पालक"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ms ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,146 @@
|
|||||||
|
# polkit-kde-authentication-agent-1 Bahasa Melayu (Malay) (ms)
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 22:42+0800\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
"Language: ms\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplikasi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Tindakan:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Vendor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Katalaluan untuk root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Katalaluan untuk %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Katalaluan:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Katalaluan atau leret jari untuk root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Katalaluan atau leret jari untuk %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Kata laluan atau leret jari:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Pilih Pengguna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Batal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Penyelenggara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nb ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||||||
|
# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1 to Norwegian Bokmål
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2010, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 20:08+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Bjørn Steensrud"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Program:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Handling:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Produsent:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Passord for root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Passord for %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Passord:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Passord eller fingertrekk for root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Passord eller fingertrekk for %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Passord eller fingertrekk:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Et program forsøker å gjøre noe som trenger privilegier. For å gjøre dette "
|
||||||
|
"kreves autentisering."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Velg bruker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Autentiseringsfeil, forsøk igjen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Bytt til dialog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Klikk for å redigere %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Klikk for å åpne %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "© 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Vedlikeholder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "En annen klient autentiserer allerede, forsøk igjen senere."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nds ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
|||||||
|
# translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Low Saxon
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010, 2011, 2012.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 22:27+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: nds\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Manfred Wiese"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "m.j.wiese@web.de"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Programm:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Akschoon:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Leverant:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Systeempleger-Passwoort:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Passwoort för %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Passwoort:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Systeempleger-Passwoort oder -Fingerstreek:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Passwoort oder Fingerstreek för %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Passwoort oder Fingerstreek:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En Programm will en Akschoon utföhren, de verwiedert Rechten bruukt. För de "
|
||||||
|
"Akschoon deit en Identiteetprööv noot."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Bruker utsöken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Identiteetprööv fehlslaan. Versöök dat man nochmaal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Na Dialoog wesseln"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Afbreken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Klick hier, wenn Du %1 bewerken wullt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Klick hier, wenn Du %1 opmaken wullt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "© 2009: Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Pleger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En anner Client is jüst bi de Identiteetprööv, versöök dat man later "
|
||||||
|
"nochmaal."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
|||||||
|
# translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Dutch
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 10:53+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Freek de Kruijf"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Programma:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Actie:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Fabrikant:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Wachtwoord van root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Wachtwoord van %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Wachtwoord of vingerveeg van root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Wachtwoord of vingerveeg van %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Wachtwoord of vingerveeg:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Een toepassing probeert een actie uit te voeren die privileges vereist. "
|
||||||
|
"Verificatie is vereist om deze actie te kunnen doen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Gebruiker selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Authenticatie is mislukt, probeer opnieuw."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Omschakelen naar dialoog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Klik om %1 te bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Klik om %1 te openen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Onderhouder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Voor een andere cliënt wordt de authenticatie gedaan, gaarne later opnieuw "
|
||||||
|
"proberen."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 22:26+0530\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "aalam@users.sf.net"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "ਵੇਂਡਰ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "ਰੂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "%1 ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "ਰੂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "%1 ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਐਕਸ਼ਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਹ ਐਕਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ "
|
||||||
|
"ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "ਸੋਧਣ ਲਈ %1 ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "%1 ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "ਜਰੋਸਲਾਵ ਰੀਜਨਿਕ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "ਹੋਰ ਕਲਾਇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:39+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Program:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Działanie:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Producent:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Hasło dla administratora:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Hasło dla '%1':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Hasło:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Hasło lub odcisk palca dla administratora:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Hasło lub odcisk palca dla %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Hasło lub odcisk palca:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Program próbuje wykonać działanie, które wymaga uprawnień. Wymagane jest "
|
||||||
|
"uwierzytelnienie do wykonania tego działania."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Wybierz użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Uwierzytelnienie nieudane, proszę spróbować ponownie."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Przełącz na okno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknij, aby edytować %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknij, aby otworzyć %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Opiekun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Inny klient właśnie uwierzytelnia, proszę spróbować później."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:19+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-POFile-SpellExtra: PolicyKit Jaroslav Reznik Hat Red Inc\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplicação:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Acção:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Fornecedor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Senha do 'root':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Senha do %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Senha:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Senha ou passagem do dedo do 'root':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Senha ou passagem do dedo de %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Senha ou passagem do dedo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uma aplicação está a tentar efectuar uma acção que necessita de privilégios "
|
||||||
|
"especiais. A autenticação é necessária para executar esta acção."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Seleccione o Utilizador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Ocorreu um erro na autenticação; por favor, tente de novo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Mudar para a janela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Carregue para editar o %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Carregue para abrir o %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Manutenção"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Já se encontra outro cliente em autenticação; tente mais tarde, por favor."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||||||
|
# tradução do polkit-kde-authentication-agent-1.po para Brazilian Portuguese
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
|
||||||
|
# Aracele Torres <araceletorres@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 00:28-0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "André Marcelo Alvarenga"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "andrealvarenga@gmx.net"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplicativo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Ação:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Fabricante:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Senha para o root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Senha para %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Senha:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Senha ou impressão digital para o root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Senha ou impressão digital para %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Senha ou impressão digital:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Um aplicativo está tentando executar uma ação que necessita de privilégios. "
|
||||||
|
"A autenticação é necessária para executar essa ação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Selecionar usuário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Falha na autenticação, tente novamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Mudar para o diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Clique para editar %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Clique para abrir %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Mantenedor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Outro cliente já está autenticando, tente novamente mais tarde."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ro ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>, 2010.
|
||||||
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2011, 2012.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:56+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||||
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Sergiu Bivol"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "sergiu@ase.md"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplicație:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Acțiune:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Vînzător:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Parola pentru root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Parola pentru %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Parolă:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Parola sau treceți degetul pentru root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Parola sau treceți degetul pentru %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Parola sau treceți degetul:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a "
|
||||||
|
"efectua această acțiune este necesară autentificarea."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Alege utilizatorul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Autentificare eșuată. Reîncercați."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Comută la dialog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Renunță"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Apăsați pentru a edita %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Apăsați pentru a deschide %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Responsabil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Un alt client se autentifică deja, reîncercați mai tîrziu."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ru ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,144 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||||
|
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 17:18+0400\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Александр Мелентьев,Николай Шафоростов,Юрий Ефремов"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "alex239@gmail.com,shaforostoff@kde.ru,yur.arh@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Приложение:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Действие:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Поставщик:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Пароль для root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Пароль для %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Введите пароль или приложите палец для root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Введите пароль или приложите палец для %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Введите пароль или приложите палец:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных "
|
||||||
|
"привилегий. Для этого требуется аутентификация."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Выберите пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Сбой при проверке подлинности, попробуйте ещё раз."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Переключиться на диалоговое окно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Нажмите, чтобы изменить %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Нажмите, чтобы открыть %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "© Red Hat, Inc., 2009"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Сопровождающий"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Аутентификация уже выполняется другим процессом, повторите попытку позже."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,137 @@
|
|||||||
|
# translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Slovak
|
||||||
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
|
||||||
|
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:02+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Roman Paholík"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Aplikácia:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Akcia:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Dodávateľ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo pre roota:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo pre %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo alebo odtlačok prsta pre roota:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo alebo odtlačok prsta pre %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Heslo alebo odtlačok prsta:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aplikácia sa pokúša vykonať činnosť, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie "
|
||||||
|
"tejto činnosti je potrebné overenie práv."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Vybrať používateľa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Overenie zlyhalo, prosím, skúste to znovu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Prepnúť na dialóg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Zrušiť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite na úpravu %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite na otvorenie %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Správca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Iný klient už vykonáva overovanie, prosím skúste to neskôr znovu."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012, 2013.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 13:22+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||||
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Andrej Mernik"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "andrejm@ubuntu.si"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Program:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Dejanje:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Proizvajalec:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Geslo skrbnika:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Geslo uporabnika %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Geslo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Vnesite geslo ali povlecite prst, da se prijavite kot skrbnik:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Vnesite geslo ali povlecite prst, da se prijavite kot uporabnik %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Geslo ali povlecite prst:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Program poskuša izvesti dejanje za katerega potrebuje dovoljenja. Za "
|
||||||
|
"izvršitev dejanja je zahtevana overitev."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Izberi uporabnika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Overitev ni uspela. Poskusite znova."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Preklopi v pogovorno okno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Prekliči"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite za urejanje %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Kliknite za odpiranje %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Vzdrževalec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Drug odjemalec se že overja. Poskusite znova kasneje."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr@ijekavian ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr@ijekavianlatin ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr@latin ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sv ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2009, 2010.
|
||||||
|
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 18:46+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Program:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Åtgärd:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Leverantör:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Lösenord för systemadministratör:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Lösenord för %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Lösenord:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Lösenord eller dra finger för systemadministratör:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Lösenord eller dra finger för %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Lösenord eller dra finger:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ett program försöker utföra en åtgärd som kräver rättigheter. "
|
||||||
|
"Behörighetskontroll krävs för att utföra åtgärden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Välj användare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Behörighetskontroll misslyckades Försök igen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Byt till dialogruta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Klicka för att redigera %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Klicka för att öppna %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "© 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Underhåll"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En annan klient håller redan på med behörighetskontroll. Försök igen senare."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(th ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
# Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:14+0700\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
"Language: th\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "donga.nb@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "โปรแกรม:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "การกระทำ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "ผู้ผลิต:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "รหัสผ่านของ root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "รหัสผ่านของ %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "รหัสผ่าน:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "รหัสผ่านหรืออ่านลายนิ้วมือของ root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "รหัสผ่านหรืออ่านลายนิ้วมือของ %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "รหัสผ่านหรืออ่านลายนิ้วมือ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"โปรแกรมได้พยายามจะทำการกระทำที่ต้องการสิทธิ์ในการทำงานเพิ่มเติม "
|
||||||
|
"จึงจะต้องทำการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อใช้ในการทำการกระทำนี้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "เลือกผู้ใช้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลองใหม่อีกครั้ง"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "สลับไปกล่องโต้ตอบ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "ยกเลิก"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "คลิกเพื่อแก้ไข %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "คลิกเพื่อเปิด %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "ผู้ดูแล"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "มีไคลเอนต์อื่นที่กำลังทำการตรวจสอบสิทธิ์อยู่ โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(tr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ug ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Uyghur translation for polkit-kde-authentication-agent-1.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:29+0900\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "پروگرامما:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "ھەرىكەت:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "زاۋۇت:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "ئالىي ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىمى:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى %1 نىڭ ئىمى:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "ئىم:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"پروگرامما ئېلىپ بارماقچى بولغان مەشغۇلاتقا ھوقۇق زۆرۈر بولىدۇ. بۇ مەشغۇلاتنى "
|
||||||
|
"ئېلىپ بېرىش ئۈچۈن كىملىك دەلىللەش زۆرۈر."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى تاللاش"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "چېكىپ %1 نى تەھرىرلەش"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "چېكىپ %1 نى ئېچىش"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "مەسئۇل كىشى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Another client is already authenticating, please try again later."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(uk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(vi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>, 2012.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 14:00+0800\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-vi@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Lê Hoàng Phương"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "herophuong93@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "Ứng dụng:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "Hành động:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "Nhà cung cấp:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "Mật khẩu root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Mật khẩu cho %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Mật khẩu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "Mật khẩu hay vuốt ngón tay cho root:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "Mật khẩu hay vuốt ngón tay cho %1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "Mật khẩu hay vuốt ngón tay:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Một ứng dụng đang cố gắng thực hiện hành động có yêu cầu cấp quyền. Cần xác "
|
||||||
|
"thực để thực hiện hành động này."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "Chọn người dùng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "Xác thực thất bại, hãy thử lại."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "Đổi sang hộp thoại"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Huỷ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "Nhấn để sửa %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "Nhấn để mở %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "Người duy trì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Một trình khác khác hiện đang xác thực, hãy thử lại sau."
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_CN ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
file(GLOB _po_files *.po)
|
||||||
|
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_TW ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
|
@ -0,0 +1,137 @@
|
|||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009.
|
||||||
|
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:24+0800\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your names"
|
||||||
|
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
msgid "Your emails"
|
||||||
|
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr "應用程式:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
|
||||||
|
msgid "Action:"
|
||||||
|
msgstr "動作:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
|
||||||
|
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
|
||||||
|
msgid "Vendor:"
|
||||||
|
msgstr "廠商:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:151
|
||||||
|
msgid "Password for root:"
|
||||||
|
msgstr "root 的密碼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:153
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password for %1:"
|
||||||
|
msgstr "%1 的密碼:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "密碼:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:163
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for root:"
|
||||||
|
msgstr "root 的密碼或指紋"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:165
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger for %1:"
|
||||||
|
msgstr "%1 的密碼或指紋:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:169
|
||||||
|
msgid "Password or swipe finger:"
|
||||||
|
msgstr "密碼或指紋:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:179
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
|
||||||
|
"Authentication is required to perform this action."
|
||||||
|
msgstr "有一個應用程式試圖執行需要權限的動作。要執行此動作需要認證。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Select User"
|
||||||
|
msgstr "選擇使用者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:213
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
|
||||||
|
msgid "%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr "%1 (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:279
|
||||||
|
msgid "Authentication failure, please try again."
|
||||||
|
msgstr "認證失敗。請再試一次。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Switch to dialog"
|
||||||
|
msgstr "切換到對話框"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:302
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:334
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
|
||||||
|
msgid "%1:"
|
||||||
|
msgstr "%1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:344
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to edit %1"
|
||||||
|
msgstr "點擊以編輯 %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Click to open %1"
|
||||||
|
msgstr "點擊以開啟 %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:30 main.cpp:31
|
||||||
|
msgid "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
msgstr "PolicyKit1-KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:32
|
||||||
|
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
msgstr "Jaroslav Reznik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:33
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr "維護者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: policykitlistener.cpp:74
|
||||||
|
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
|
||||||
|
msgstr "另一個客戶端已通過認證。請稍候再試。"
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
/* This file is part of the KDE project
|
||||||
|
Copyright (C) 2009 Jaroslav Reznik <jreznik@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||||
|
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
Library General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU Library General Public License
|
||||||
|
along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
|
||||||
|
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||||
|
Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||||
|
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "policykitkde.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <KDebug>
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Subject>
|
||||||
|
|
||||||
|
PolicyKitKDE::PolicyKitKDE()
|
||||||
|
: m_listener(new PolicyKitListener(this))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
setQuitOnLastWindowClosed(false);
|
||||||
|
|
||||||
|
PolkitQt1::UnixSessionSubject session(getpid());
|
||||||
|
|
||||||
|
bool result = m_listener->registerListener(session, "/org/kde/PolicyKit1/AuthenticationAgent");
|
||||||
|
|
||||||
|
kDebug() << result;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!result) {
|
||||||
|
kDebug() << "Couldn't register listener!";
|
||||||
|
exit(1);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
PolicyKitKDE::~PolicyKitKDE()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
m_listener->deleteLater();
|
||||||
|
}
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
/* This file is part of the KDE project
|
||||||
|
Copyright (C) 2009 Jaroslav Reznik <jreznik@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||||
|
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
Library General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU Library General Public License
|
||||||
|
along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
|
||||||
|
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||||
|
Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||||
|
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifndef POLICYKITKDE_H
|
||||||
|
#define POLICYKITKDE_H
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <KUniqueApplication>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "policykitlistener.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
class PolicyKitKDE : public KUniqueApplication
|
||||||
|
{
|
||||||
|
Q_OBJECT
|
||||||
|
public:
|
||||||
|
PolicyKitKDE();
|
||||||
|
virtual ~PolicyKitKDE();
|
||||||
|
private:
|
||||||
|
PolicyKitListener *m_listener;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
#endif
|
@ -0,0 +1,237 @@
|
|||||||
|
/* This file is part of the KDE project
|
||||||
|
Copyright (C) 2009 Jaroslav Reznik <jreznik@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||||
|
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
Library General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU Library General Public License
|
||||||
|
along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
|
||||||
|
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||||
|
Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||||
|
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "policykitlistener.h"
|
||||||
|
#include "AuthDialog.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <KDebug>
|
||||||
|
#include <KWindowSystem>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Agent/Listener>
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Agent/Session>
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Subject>
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Identity>
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Details>
|
||||||
|
#include <QtDBus/QDBusConnection>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "polkit1authagentadaptor.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
PolicyKitListener::PolicyKitListener(QObject *parent)
|
||||||
|
: Listener(parent)
|
||||||
|
, m_inProgress(false)
|
||||||
|
, m_selectedUser(0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
(void) new Polkit1AuthAgentAdaptor(this);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/org/kde/Polkit1AuthAgent", this,
|
||||||
|
QDBusConnection::ExportScriptableSlots |
|
||||||
|
QDBusConnection::ExportScriptableProperties |
|
||||||
|
QDBusConnection::ExportAdaptors)) {
|
||||||
|
kWarning() << "Could not initiate DBus helper!";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
kDebug() << "Listener online";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
PolicyKitListener::~PolicyKitListener()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::setWIdForAction(const QString& action, qulonglong wID)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "On to the handshake";
|
||||||
|
m_actionsToWID[action] = wID;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::initiateAuthentication(const QString &actionId,
|
||||||
|
const QString &message,
|
||||||
|
const QString &iconName,
|
||||||
|
const PolkitQt1::Details &details,
|
||||||
|
const QString &cookie,
|
||||||
|
const PolkitQt1::Identity::List &identities,
|
||||||
|
PolkitQt1::Agent::AsyncResult* result)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "Initiating authentication";
|
||||||
|
|
||||||
|
if (m_inProgress) {
|
||||||
|
result->setError(i18n("Another client is already authenticating, please try again later."));
|
||||||
|
result->setCompleted();
|
||||||
|
kDebug() << "Another client is already authenticating, please try again later.";
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
m_identities = identities;
|
||||||
|
m_cookie = cookie;
|
||||||
|
m_result = result;
|
||||||
|
m_session.clear();
|
||||||
|
|
||||||
|
m_inProgress = true;
|
||||||
|
|
||||||
|
WId parentId = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (m_actionsToWID.contains(actionId)) {
|
||||||
|
parentId = m_actionsToWID[actionId];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
m_dialog = new AuthDialog(actionId, message, iconName, details, identities, parentId);
|
||||||
|
connect(m_dialog.data(), SIGNAL(okClicked()), SLOT(dialogAccepted()));
|
||||||
|
connect(m_dialog.data(), SIGNAL(cancelClicked()), SLOT(dialogCanceled()));
|
||||||
|
connect(m_dialog.data(), SIGNAL(adminUserSelected(PolkitQt1::Identity)), SLOT(userSelected(PolkitQt1::Identity)));
|
||||||
|
|
||||||
|
kDebug() << "WinId of the dialog is " << m_dialog.data()->winId() << m_dialog.data()->effectiveWinId();
|
||||||
|
m_dialog.data()->setOptions();
|
||||||
|
m_dialog.data()->show();
|
||||||
|
KWindowSystem::forceActiveWindow(m_dialog.data()->winId());
|
||||||
|
kDebug() << "WinId of the shown dialog is " << m_dialog.data()->winId() << m_dialog.data()->effectiveWinId();
|
||||||
|
|
||||||
|
if (identities.length() == 1) {
|
||||||
|
m_selectedUser = identities[0];
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
m_selectedUser = m_dialog.data()->adminUserSelected();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
m_numTries = 0;
|
||||||
|
tryAgain();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::tryAgain()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "Trying again";
|
||||||
|
// test!!!
|
||||||
|
m_wasCancelled = false;
|
||||||
|
|
||||||
|
// We will create new session only when some user is selected
|
||||||
|
if (m_selectedUser.isValid()) {
|
||||||
|
m_session = new Session(m_selectedUser, m_cookie, m_result);
|
||||||
|
connect(m_session.data(), SIGNAL(request(QString,bool)), this, SLOT(request(QString,bool)));
|
||||||
|
connect(m_session.data(), SIGNAL(completed(bool)), this, SLOT(completed(bool)));
|
||||||
|
connect(m_session.data(), SIGNAL(showError(QString)), this, SLOT(showError(QString)));
|
||||||
|
|
||||||
|
m_session.data()->initiate();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::finishObtainPrivilege()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "Finishing obtaining privileges";
|
||||||
|
|
||||||
|
// Number of tries increase only when some user is selected
|
||||||
|
if (m_selectedUser.isValid()) {
|
||||||
|
m_numTries++;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!m_gainedAuthorization && !m_wasCancelled && !m_dialog.isNull()) {
|
||||||
|
m_dialog.data()->authenticationFailure();
|
||||||
|
|
||||||
|
if (m_numTries < 3) {
|
||||||
|
m_session.data()->deleteLater();
|
||||||
|
|
||||||
|
tryAgain();
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!m_session.isNull()) {
|
||||||
|
m_session.data()->result()->setCompleted();
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
m_result->setCompleted();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
m_session.data()->deleteLater();
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!m_dialog.isNull()) {
|
||||||
|
m_dialog.data()->hide();
|
||||||
|
m_dialog.data()->deleteLater();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
m_inProgress = false;
|
||||||
|
|
||||||
|
kDebug() << "Finish obtain authorization:" << m_gainedAuthorization;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
bool PolicyKitListener::initiateAuthenticationFinish()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "Finishing authentication";
|
||||||
|
return true;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::cancelAuthentication()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "Cancelling authentication";
|
||||||
|
|
||||||
|
m_wasCancelled = true;
|
||||||
|
finishObtainPrivilege();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::request(const QString &request, bool echo)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
Q_UNUSED(echo);
|
||||||
|
kDebug() << "Request: " << request;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!m_dialog.isNull()) {
|
||||||
|
m_dialog.data()->setRequest(request, m_selectedUser.isValid() &&
|
||||||
|
m_selectedUser.toString() == "unix-user:root");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::completed(bool gainedAuthorization)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "Completed: " << gainedAuthorization;
|
||||||
|
|
||||||
|
m_gainedAuthorization = gainedAuthorization;
|
||||||
|
|
||||||
|
finishObtainPrivilege();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::showError(const QString &text)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "Error: " << text;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::dialogAccepted()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "Dialog accepted";
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!m_dialog.isNull()) {
|
||||||
|
m_session.data()->setResponse(m_dialog.data()->password());
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::dialogCanceled()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
kDebug() << "Dialog cancelled";
|
||||||
|
|
||||||
|
m_wasCancelled = true;
|
||||||
|
if (!m_session.isNull()) {
|
||||||
|
m_session.data()->cancel();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
finishObtainPrivilege();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void PolicyKitListener::userSelected(const PolkitQt1::Identity &identity)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
m_selectedUser = identity;
|
||||||
|
// If some user is selected we must destroy existing session
|
||||||
|
if (!m_session.isNull()) {
|
||||||
|
m_session.data()->deleteLater();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
tryAgain();
|
||||||
|
}
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||||||
|
#ifndef POLICYKITLISTENER_H
|
||||||
|
#define POLICYKITLISTENER_H
|
||||||
|
|
||||||
|
/* This file is part of the KDE project
|
||||||
|
Copyright (C) 2009 Jaroslav Reznik <jreznik@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||||
|
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
Library General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU Library General Public License
|
||||||
|
along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
|
||||||
|
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||||
|
Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||||
|
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <PolkitQt1/Agent/Listener>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <QtCore/QWeakPointer>
|
||||||
|
#include <QtCore/QHash>
|
||||||
|
|
||||||
|
class AuthDialog;
|
||||||
|
|
||||||
|
using namespace PolkitQt1::Agent;
|
||||||
|
|
||||||
|
class PolicyKitListener : public Listener
|
||||||
|
{
|
||||||
|
Q_OBJECT
|
||||||
|
Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.Polkit1AuthAgent")
|
||||||
|
public:
|
||||||
|
PolicyKitListener(QObject *parent = 0);
|
||||||
|
virtual ~PolicyKitListener();
|
||||||
|
|
||||||
|
public slots:
|
||||||
|
void initiateAuthentication(const QString &actionId,
|
||||||
|
const QString &message,
|
||||||
|
const QString &iconName,
|
||||||
|
const PolkitQt1::Details &details,
|
||||||
|
const QString &cookie,
|
||||||
|
const PolkitQt1::Identity::List &identities,
|
||||||
|
PolkitQt1::Agent::AsyncResult* result);
|
||||||
|
bool initiateAuthenticationFinish();
|
||||||
|
void cancelAuthentication();
|
||||||
|
|
||||||
|
void tryAgain();
|
||||||
|
void finishObtainPrivilege();
|
||||||
|
|
||||||
|
void request(const QString &request, bool echo);
|
||||||
|
void completed(bool gainedAuthorization);
|
||||||
|
void showError(const QString &text);
|
||||||
|
|
||||||
|
void setWIdForAction(const QString &action, qulonglong wID);
|
||||||
|
/* void showInfo(const QString &text); */
|
||||||
|
private:
|
||||||
|
QWeakPointer<AuthDialog> m_dialog;
|
||||||
|
QWeakPointer<Session> m_session;
|
||||||
|
bool m_inProgress;
|
||||||
|
bool m_gainedAuthorization;
|
||||||
|
bool m_wasCancelled;
|
||||||
|
int m_numTries;
|
||||||
|
PolkitQt1::Identity::List m_identities;
|
||||||
|
PolkitQt1::Agent::AsyncResult* m_result;
|
||||||
|
QString m_cookie;
|
||||||
|
PolkitQt1::Identity m_selectedUser;
|
||||||
|
QHash< QString, qulonglong > m_actionsToWID;
|
||||||
|
|
||||||
|
private slots:
|
||||||
|
void dialogAccepted();
|
||||||
|
void dialogCanceled();
|
||||||
|
void userSelected(const PolkitQt1::Identity &identity);
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
#endif
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
[Desktop Entry]
|
||||||
|
Name=PolicyKit Authentication Agent
|
||||||
|
Name[da]=PolicyKit autentificeringsagent
|
||||||
|
Name[en_GB]=PolicyKit Authentication Agent
|
||||||
|
Name[et]=PolicyKiti autentimisagent
|
||||||
|
Name[pt]=Agente de Autenticação do PolicyKit
|
||||||
|
Name[sv]=Policykit behörighetskontrollverktyg
|
||||||
|
Name[uk]=Агент розпізнавання PolicyKit
|
||||||
|
Name[x-test]=xxPolicyKit Authentication Agentxx
|
||||||
|
Comment=PolicyKit Authentication Agent
|
||||||
|
Comment[da]=PolicyKit autentificeringsagent
|
||||||
|
Comment[en_GB]=PolicyKit Authentication Agent
|
||||||
|
Comment[et]=PolicyKiti autentimisagent
|
||||||
|
Comment[pt]=Agente de Autenticação do PolicyKit
|
||||||
|
Comment[sv]=Policykit behörighetskontrollverktyg
|
||||||
|
Comment[uk]=Агент розпізнавання PolicyKit
|
||||||
|
Comment[x-test]=xxPolicyKit Authentication Agentxx
|
||||||
|
Exec=${LIBEXEC_INSTALL_DIR}/polkit-kde-authentication-agent-1
|
||||||
|
Terminal=false
|
||||||
|
Type=Application
|
||||||
|
Categories=
|
||||||
|
X-Desktop-File-Install-Version=0.15
|
||||||
|
OnlyShowIn=KDE;
|
Loading…
Reference in new issue