Added translations of messages.

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
master
Michele Calgaro 9 months ago
parent 02478739e7
commit ae406497b7
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF
  1. 23
      CMakeL10n.txt
  2. 6
      CMakeLists.txt
  3. 63
      po/CMakeLists.txt
  4. 2
      po/ar/CMakeLists.txt
  5. 2
      po/bs/CMakeLists.txt
  6. 2
      po/ca/CMakeLists.txt
  7. 2
      po/ca@valencia/CMakeLists.txt
  8. 2
      po/cs/CMakeLists.txt
  9. 2
      po/da/CMakeLists.txt
  10. 2
      po/de/CMakeLists.txt
  11. 2
      po/el/CMakeLists.txt
  12. 2
      po/en_GB/CMakeLists.txt
  13. 2
      po/eo/CMakeLists.txt
  14. 2
      po/es/CMakeLists.txt
  15. 2
      po/et/CMakeLists.txt
  16. 2
      po/fi/CMakeLists.txt
  17. 2
      po/fr/CMakeLists.txt
  18. 2
      po/ga/CMakeLists.txt
  19. 2
      po/gl/CMakeLists.txt
  20. 2
      po/hr/CMakeLists.txt
  21. 2
      po/hu/CMakeLists.txt
  22. 2
      po/is/CMakeLists.txt
  23. 2
      po/it/CMakeLists.txt
  24. 2
      po/ja/CMakeLists.txt
  25. 2
      po/kk/CMakeLists.txt
  26. 2
      po/km/CMakeLists.txt
  27. 2
      po/lt/CMakeLists.txt
  28. 2
      po/mai/CMakeLists.txt
  29. 2
      po/mr/CMakeLists.txt
  30. 2
      po/ms/CMakeLists.txt
  31. 2
      po/nb/CMakeLists.txt
  32. 2
      po/nds/CMakeLists.txt
  33. 2
      po/nl/CMakeLists.txt
  34. 2
      po/pa/CMakeLists.txt
  35. 2
      po/pl/CMakeLists.txt
  36. 2
      po/pt/CMakeLists.txt
  37. 2
      po/pt_BR/CMakeLists.txt
  38. 2
      po/ro/CMakeLists.txt
  39. 2
      po/ru/CMakeLists.txt
  40. 2
      po/sk/CMakeLists.txt
  41. 2
      po/sl/CMakeLists.txt
  42. 2
      po/sr/CMakeLists.txt
  43. 2
      po/sr@ijekavian/CMakeLists.txt
  44. 2
      po/sr@ijekavianlatin/CMakeLists.txt
  45. 2
      po/sr@latin/CMakeLists.txt
  46. 2
      po/sv/CMakeLists.txt
  47. 2
      po/th/CMakeLists.txt
  48. 2
      po/tr/CMakeLists.txt
  49. 2
      po/ug/CMakeLists.txt
  50. 2
      po/uk/CMakeLists.txt
  51. 2
      po/vi/CMakeLists.txt
  52. 2
      po/zh_CN/CMakeLists.txt
  53. 2
      po/zh_TW/CMakeLists.txt
  54. 3
      src/CMakeL10n.txt
  55. 2
      src/CMakeLists.txt
  56. 118
      translations/messages/ar.po
  57. 118
      translations/messages/bs.po
  58. 120
      translations/messages/ca.po
  59. 120
      translations/messages/ca@valencia.po
  60. 118
      translations/messages/cs.po
  61. 118
      translations/messages/da.po
  62. 118
      translations/messages/de.po
  63. 118
      translations/messages/el.po
  64. 118
      translations/messages/en_GB.po
  65. 112
      translations/messages/eo.po
  66. 118
      translations/messages/es.po
  67. 118
      translations/messages/et.po
  68. 118
      translations/messages/fi.po
  69. 118
      translations/messages/fr.po
  70. 118
      translations/messages/ga.po
  71. 118
      translations/messages/gl.po
  72. 117
      translations/messages/hr.po
  73. 118
      translations/messages/hu.po
  74. 120
      translations/messages/is.po
  75. 120
      translations/messages/it.po
  76. 104
      translations/messages/ja.po
  77. 104
      translations/messages/kk.po
  78. 120
      translations/messages/km.po
  79. 118
      translations/messages/lt.po
  80. 116
      translations/messages/mai.po
  81. 114
      translations/messages/mr.po
  82. 121
      translations/messages/ms.po
  83. 118
      translations/messages/nb.po
  84. 120
      translations/messages/nds.po
  85. 120
      translations/messages/nl.po
  86. 118
      translations/messages/pa.po
  87. 118
      translations/messages/pl.po
  88. 121
      translations/messages/polkit-agent-tde.pot
  89. 118
      translations/messages/pt.po
  90. 120
      translations/messages/pt_BR.po
  91. 118
      translations/messages/ro.po
  92. 118
      translations/messages/ru.po
  93. 120
      translations/messages/sk.po
  94. 118
      translations/messages/sl.po
  95. 120
      translations/messages/sr.po
  96. 120
      translations/messages/sr@ijekavian.po
  97. 120
      translations/messages/sr@ijekavianlatin.po
  98. 120
      translations/messages/sr@latin.po
  99. 118
      translations/messages/sv.po
  100. 118
      translations/messages/th.po
  101. 118
      translations/messages/tr.po
  102. 118
      translations/messages/ug.po
  103. 118
      translations/messages/uk.po
  104. 118
      translations/messages/vi.po
  105. 118
      translations/messages/zh_CN.po
  106. 118
      translations/messages/zh_TW.po

@ -0,0 +1,23 @@
#################################################
#
# (C) 2018 Slávek Banko
# slavek.banko (AT) axis.cz
#
# Improvements and feedback are welcome
#
# This file is released under GPL >= 2
#
#################################################
cmake_minimum_required( VERSION 3.1 )
##### include our cmake modules #################
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" )
include( TDEL10n )
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )

@ -48,7 +48,7 @@ option( WITH_GCC_VISIBILITY "Enable fvisibility and fvisibility-inlines-hidden"
option( BUILD_ALL "Build all" ON )
#option( BUILD_DOC "Build documentation" ${BUILD_ALL} )
#option( BUILD_TRANSLATIONS "Build translations" ${BUILD_ALL} )
option( BUILD_TRANSLATIONS "Build translations" ${BUILD_ALL} )
##### configure checks
@ -56,7 +56,7 @@ option( BUILD_ALL "Build all" ON )
include( ConfigureChecks.cmake )
###### global compiler settings
###### global compiler settings
add_definitions( -DHAVE_CONFIG_H )
@ -73,7 +73,7 @@ add_subdirectory( src )
##### other data ################################
#tde_conditional_add_project_docs( BUILD_DOC )
#tde_conditional_add_project_translations( BUILD_TRANSLATIONS )
tde_conditional_add_project_translations( BUILD_TRANSLATIONS )
##### write configure files

@ -1,63 +0,0 @@
# The pofiles macro creates in some versions same name targets
# which since cmake 2.8 leads to target clashes.
# Hence force the old policy for all po directories.
# http://public.kitware.com/Bug/view.php?id=12952
cmake_policy(SET CMP0002 OLD)
find_package(Gettext REQUIRED)
if (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE)
MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary")
endif (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE)
if (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary")
endif (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
add_subdirectory(zh_TW)
add_subdirectory(zh_CN)
add_subdirectory(vi)
add_subdirectory(uk)
add_subdirectory(ug)
add_subdirectory(tr)
add_subdirectory(th)
add_subdirectory(sv)
add_subdirectory(sr@latin)
add_subdirectory(sr@ijekavianlatin)
add_subdirectory(sr@ijekavian)
add_subdirectory(sr)
add_subdirectory(sl)
add_subdirectory(sk)
add_subdirectory(ru)
add_subdirectory(ro)
add_subdirectory(pt_BR)
add_subdirectory(pt)
add_subdirectory(pl)
add_subdirectory(pa)
add_subdirectory(nl)
add_subdirectory(nds)
add_subdirectory(nb)
add_subdirectory(ms)
add_subdirectory(mr)
add_subdirectory(mai)
add_subdirectory(lt)
add_subdirectory(km)
add_subdirectory(kk)
add_subdirectory(ja)
add_subdirectory(it)
add_subdirectory(is)
add_subdirectory(hu)
add_subdirectory(hr)
add_subdirectory(gl)
add_subdirectory(ga)
add_subdirectory(fr)
add_subdirectory(fi)
add_subdirectory(et)
add_subdirectory(es)
add_subdirectory(eo)
add_subdirectory(en_GB)
add_subdirectory(el)
add_subdirectory(de)
add_subdirectory(da)
add_subdirectory(cs)
add_subdirectory(ca@valencia)
add_subdirectory(ca)
add_subdirectory(bs)
add_subdirectory(ar)

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ar ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(bs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca@valencia ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(cs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(da ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(de ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(el ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(en_GB ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(eo ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(es ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(et ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ga ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(gl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hu ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(is ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(it ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ja ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(kk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(km ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(lt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(mai ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(mr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ms ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nb ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nds ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ro ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ru ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr@ijekavian ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr@ijekavianlatin ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr@latin ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sv ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(th ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(tr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ug ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(uk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(vi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_CN ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -1,2 +0,0 @@
file(GLOB _po_files *.po)
GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_TW ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )

@ -0,0 +1,3 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "messages/polkit-agent-tde" )

@ -28,7 +28,7 @@ link_directories(
##### autostart file #####
install( FILES polkit-agent-tde.desktop
DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} )
DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} )
##### executables #####

@ -27,48 +27,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
msgid "Application:"
msgstr "التطبيق:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
msgid "Action:"
msgstr "الإجراء:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
msgid "Vendor:"
msgstr "البائع:"
#: AuthDialog.cpp:151
#: AuthDialog.cpp:137
msgid "Password for root:"
msgstr "كلمة السر للجذر:"
#: AuthDialog.cpp:153
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:144
msgid "Password for %1:"
msgstr "كلمة السر لـ%1:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#: AuthDialog.cpp:163
#: AuthDialog.cpp:156
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "كلمة السر أو امسح بالأصبع للجذر:"
#: AuthDialog.cpp:165
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:163
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "كلمة السر أو امسح بالأصبع لـ%1:"
#: AuthDialog.cpp:169
#: AuthDialog.cpp:167
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "كلمة السر أو امسح بالأصبع :"
@ -80,61 +60,65 @@ msgstr ""
"يوجد تطبيق يحاول أن يقوم بإجراء يتطلب صلاحيات. يجب الاستيثاق قبل أن ينفذ ذاك "
"الإجراء."
#: AuthDialog.cpp:194
#: AuthDialog.cpp:196
msgid "Select User"
msgstr "اختر مستخدم"
#: AuthDialog.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: AuthDialog.cpp:279
#: AuthDialog.cpp:290
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "فشل الاستيثاق ، الرجاء المحاولة مجددا."
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Switch to dialog"
msgstr "بدل إلى مربع الحوار"
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Cancel"
msgstr "ألغ"
#: AuthDialog.cpp:334
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: main.cpp:29
msgid "Polkit-Agent-TDE"
msgstr "Polkit-Agent-TDE"
#: AuthDialog.cpp:344
#, kde-format
msgid "Click to edit %1"
msgstr "انقر لتحرر %1"
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
#, kde-format
msgid "Click to open %1"
msgstr "انقر لتفتح %1"
#: main.cpp:30 main.cpp:31
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:30
msgid "A Polkit authentication agent for TDE"
msgstr ""
#: main.cpp:32
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "المشرف"
#: policykitlistener.cpp:74
#: polkit-listener.cpp:65
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr "يوجد عميل أخر يقوم بالاستيثاق ، الرجاء المحاولة لاحقا."
msgstr "يوجد عميل أخر يقوم بالاستيثاق ، الرجاء المحاولة لاحقا."
#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "Application:"
msgstr "التطبيق:"
#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "الإجراء:"
#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "البائع:"
#: AuthDialogWidget.ui:45
#, no-c-format
msgid "Lock Icon here"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:88
#, no-c-format
msgid "<b>Header is here!</b>"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "<i>Content</i>"
msgstr ""

@ -28,48 +28,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
msgid "Application:"
msgstr "Program:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
msgid "Action:"
msgstr "Akcija:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
msgid "Vendor:"
msgstr "Proizvođač:"
#: AuthDialog.cpp:151
#: AuthDialog.cpp:137
msgid "Password for root:"
msgstr "Korijena lozinka:"
#: AuthDialog.cpp:153
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:144
msgid "Password for %1:"
msgstr "Lozinka za %1:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
#: AuthDialog.cpp:163
#: AuthDialog.cpp:156
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Lozinka ili otisak prsta za root:"
#: AuthDialog.cpp:165
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:163
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Lozinka ili otisak prsta za %1:"
#: AuthDialog.cpp:169
#: AuthDialog.cpp:167
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Lozinka ili otisak prsta:"
@ -81,61 +61,65 @@ msgstr ""
"Program pokušava da izvede radnju koja zahtijeva određena ovlašćenja. Za "
"izvođenje te radnje neophodna je autentifikacija."
#: AuthDialog.cpp:194
#: AuthDialog.cpp:196
msgid "Select User"
msgstr "Izbor korisnika"
#: AuthDialog.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: AuthDialog.cpp:279
#: AuthDialog.cpp:290
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Greška u provjeri autentičnosti, pokušajte ponovo"
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Switch to dialog"
msgstr "Pređi na dijalog"
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: AuthDialog.cpp:334
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: main.cpp:29
msgid "Polkit-Agent-TDE"
msgstr "Polkit-Agent-TDE"
#: AuthDialog.cpp:344
#, kde-format
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Kliknite da uredite %1"
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
#, kde-format
msgid "Click to open %1"
msgstr "Kliknite da otvorite %1"
#: main.cpp:30 main.cpp:31
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:30
msgid "A Polkit authentication agent for TDE"
msgstr ""
#: main.cpp:32
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Održava"
#: policykitlistener.cpp:74
#: polkit-listener.cpp:65
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr "Drugi klijent se već autentifikuje, pokušajte ponovo kasnije."
msgstr "Drugi klijent se već autentifikuje, pokušajte ponovo kasnije."
#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "Application:"
msgstr "Program:"
#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "Akcija:"
#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "Proizvođač:"
#: AuthDialogWidget.ui:45
#, no-c-format
msgid "Lock Icon here"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:88
#, no-c-format
msgid "<b>Header is here!</b>"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "<i>Content</i>"
msgstr ""

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Catalan
# Translation of polkit-agent-tde.pot to Catalan
# Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
#
@ -29,48 +29,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "manutortosa@gmail.com"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
msgid "Application:"
msgstr "Aplicació:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
msgid "Action:"
msgstr "Acció:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
msgid "Vendor:"
msgstr "Proveïdor:"
#: AuthDialog.cpp:151
#: AuthDialog.cpp:137
msgid "Password for root:"
msgstr "Contrasenya per a l'administrador:"
#: AuthDialog.cpp:153
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:144
msgid "Password for %1:"
msgstr "Contrasenya per a %1:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: AuthDialog.cpp:163
#: AuthDialog.cpp:156
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a l'administrador:"
#: AuthDialog.cpp:165
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:163
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a %1:"
#: AuthDialog.cpp:169
#: AuthDialog.cpp:167
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit:"
@ -82,63 +62,67 @@ msgstr ""
"Una aplicació està intentant de dur a terme una acció que requereix "
"privilegis. Cal autentificar-se per dur a terme aquesta acció."
#: AuthDialog.cpp:194
#: AuthDialog.cpp:196
msgid "Select User"
msgstr "Selecció d'usuari"
#: AuthDialog.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: AuthDialog.cpp:279
#: AuthDialog.cpp:290
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Ha fallat l'autenticació, si us plau, torneu-ho a intentar."
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Switch to dialog"
msgstr "Canvia al diàleg"
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: AuthDialog.cpp:334
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: main.cpp:29
msgid "Polkit-Agent-TDE"
msgstr "Polkit-Agent-TDE"
#: AuthDialog.cpp:344
#, kde-format
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Cliqueu per editar %1"
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
#, kde-format
msgid "Click to open %1"
msgstr "Cliqueu per obrir %1"
#: main.cpp:30 main.cpp:31
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:30
msgid "A Polkit authentication agent for TDE"
msgstr ""
#: main.cpp:32
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: policykitlistener.cpp:74
#: polkit-listener.cpp:65
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr ""
"Un altre client ja s'està autenticant. Si us plau, torneu-ho a provar més "
"tard."
"tard."
#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "Application:"
msgstr "Aplicació:"
#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "Acció:"
#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "Proveïdor:"
#: AuthDialogWidget.ui:45
#, no-c-format
msgid "Lock Icon here"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:88
#, no-c-format
msgid "<b>Header is here!</b>"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "<i>Content</i>"
msgstr ""

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Catalan
# Translation of polkit-agent-tde.pot to Catalan
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
#
@ -29,48 +29,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "manutortosa@gmail.com"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
msgid "Application:"
msgstr "Aplicació:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
msgid "Action:"
msgstr "Acció:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
msgid "Vendor:"
msgstr "Proveïdor:"
#: AuthDialog.cpp:151
#: AuthDialog.cpp:137
msgid "Password for root:"
msgstr "Contrasenya per a l'administrador:"
#: AuthDialog.cpp:153
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:144
msgid "Password for %1:"
msgstr "Contrasenya per a %1:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: AuthDialog.cpp:163
#: AuthDialog.cpp:156
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a l'administrador:"
#: AuthDialog.cpp:165
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:163
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a %1:"
#: AuthDialog.cpp:169
#: AuthDialog.cpp:167
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit:"
@ -82,63 +62,67 @@ msgstr ""
"Una aplicació està intentant de dur a terme una acció que requereix "
"privilegis. Cal autentificar-se per dur a terme esta acció."
#: AuthDialog.cpp:194
#: AuthDialog.cpp:196
msgid "Select User"
msgstr "Selecció d'usuari"
#: AuthDialog.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: AuthDialog.cpp:279
#: AuthDialog.cpp:290
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Ha fallat l'autenticació, per favor, torneu-ho a intentar."
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Switch to dialog"
msgstr "Canvia al diàleg"
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: AuthDialog.cpp:334
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: main.cpp:29
msgid "Polkit-Agent-TDE"
msgstr "Polkit-Agent-TDE"
#: AuthDialog.cpp:344
#, kde-format
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Cliqueu per editar %1"
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
#, kde-format
msgid "Click to open %1"
msgstr "Cliqueu per obrir %1"
#: main.cpp:30 main.cpp:31
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:30
msgid "A Polkit authentication agent for TDE"
msgstr ""
#: main.cpp:32
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: policykitlistener.cpp:74
#: polkit-listener.cpp:65
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr ""
"Un altre client ja s'està autenticant. Per favor, torneu-ho a provar més "
"tard."
"tard."
#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "Application:"
msgstr "Aplicació:"
#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "Acció:"
#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "Proveïdor:"
#: AuthDialogWidget.ui:45
#, no-c-format
msgid "Lock Icon here"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:88
#, no-c-format
msgid "<b>Header is here!</b>"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "<i>Content</i>"
msgstr ""

@ -26,48 +26,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
msgid "Application:"
msgstr "Aplikace:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
msgid "Action:"
msgstr "Činnost:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
msgid "Vendor:"
msgstr "Dodavatel:"
#: AuthDialog.cpp:151
#: AuthDialog.cpp:137
msgid "Password for root:"
msgstr "Heslo pro superuživatele:"
#: AuthDialog.cpp:153
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:144
msgid "Password for %1:"
msgstr "Heslo pro %1:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: AuthDialog.cpp:163
#: AuthDialog.cpp:156
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele root:"
#: AuthDialog.cpp:165
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:163
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele: %1"
#: AuthDialog.cpp:169
#: AuthDialog.cpp:167
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Heslo nebo přejeďte prstem:"
@ -79,61 +59,65 @@ msgstr ""
"Aplikace se pokouší provádět činnost vyžadující privilegia. K provedení této "
"činnosti je potřeba ověření oprávnění."
#: AuthDialog.cpp:194
#: AuthDialog.cpp:196
msgid "Select User"
msgstr "Vybrat uživatele"
#: AuthDialog.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: AuthDialog.cpp:279
#: AuthDialog.cpp:290
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Selhalo ověření, prosím zkuste znova."
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Switch to dialog"
msgstr "Přepnout na dialog"
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: AuthDialog.cpp:334
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: main.cpp:29
msgid "Polkit-Agent-TDE"
msgstr "Polkit-Agent-TDE"
#: AuthDialog.cpp:344
#, kde-format
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Klikněte pro úpravy %1"
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
#, kde-format
msgid "Click to open %1"
msgstr "Klikněte pro otevření %1"
#: main.cpp:30 main.cpp:31
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:30
msgid "A Polkit authentication agent for TDE"
msgstr ""
#: main.cpp:32
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
#: policykitlistener.cpp:74
#: polkit-listener.cpp:65
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr "Už se ověřuje jiný klient. Prosím, zkuste to později."
msgstr "Už se ověřuje jiný klient. Prosím, zkuste to později."
#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "Application:"
msgstr "Aplikace:"
#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "Činnost:"
#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "Dodavatel:"
#: AuthDialogWidget.ui:45
#, no-c-format
msgid "Lock Icon here"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:88
#, no-c-format
msgid "<b>Header is here!</b>"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "<i>Content</i>"
msgstr ""

@ -25,48 +25,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mschlander@opensuse.org"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
msgid "Application:"
msgstr "Program:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
msgid "Action:"
msgstr "Handling:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
msgid "Vendor:"
msgstr "Leverandør:"
#: AuthDialog.cpp:151
#: AuthDialog.cpp:137
msgid "Password for root:"
msgstr "Adgangskode for root:"
#: AuthDialog.cpp:153
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:144
msgid "Password for %1:"
msgstr "Adgangskode for %1:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#: AuthDialog.cpp:163
#: AuthDialog.cpp:156
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk for root:"
#: AuthDialog.cpp:165
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:163
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk for %1:"
#: AuthDialog.cpp:169
#: AuthDialog.cpp:167
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk:"
@ -78,61 +58,65 @@ msgstr ""
"Et program forsøger at udføre en handling der kræver kræver privilegier. "
"Godkendelse kræves for at udføre handlingen."
#: AuthDialog.cpp:194
#: AuthDialog.cpp:196
msgid "Select User"
msgstr "Vælg bruger"
#: AuthDialog.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: AuthDialog.cpp:279
#: AuthDialog.cpp:290
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Autentificering mislykkedes, prøv igen."
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Switch to dialog"
msgstr "Skift til dialog"
#: AuthDialog.cpp:302
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: AuthDialog.cpp:334
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: main.cpp:29
msgid "Polkit-Agent-TDE"
msgstr "Polkit-Agent-TDE"
#: AuthDialog.cpp:344
#, kde-format
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Klik for at redigere %1"
#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
#, kde-format
msgid "Click to open %1"
msgstr "Klik for at åbne %1"
#: main.cpp:30 main.cpp:31
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:30
msgid "A Polkit authentication agent for TDE"
msgstr ""
#: main.cpp:32
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:33
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder"
#: policykitlistener.cpp:74
#: polkit-listener.cpp:65
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr "En anden klient godkender allerede, prøv igen senere."
msgstr "En anden klient godkender allerede, prøv igen senere."
#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "Application:"
msgstr "Program:"
#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "Handling:"
#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "Leverandør:"
#: AuthDialogWidget.ui:45
#, no-c-format
msgid "Lock Icon here"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:88
#, no-c-format
msgid "<b>Header is here!</b>"
msgstr ""
#: AuthDialogWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "<i>Content</i>"
msgstr ""

</
@ -23,48 +23,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "johannesobermayr@gmx.de"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
msgid "Application:"
msgstr "Anwendung:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
msgid "Action:"
msgstr "Aktion:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
msgid "Vendor:"
msgstr "Hersteller:"
#: AuthDialog.cpp:151
#: AuthDialog.cpp:137
msgid "Password for root:"
msgstr "Passwort des Systemverwalters:"
#: AuthDialog.cpp:153
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:144
msgid "Password for %1:"
msgstr "Passwort für %1:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: AuthDialog.cpp:163
#: AuthDialog.cpp:156
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Passwort oder Fingerabdruck des Systemverwalters:"
#: AuthDialog.cpp:165
#, kde-format
#: AuthDialog.cpp:163
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Passwort oder Fingerabdruck für %1:"
#: AuthDialog.cpp:169
#: AuthDialog.cpp:167