|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 11:59-0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 11:59-0400\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: D. Michael McIntyre <michael.mcintyre@rosegardenmusic.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: D. Michael McIntyre <michael.mcintyre@rosegardenmusic.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
|
|
@ -20,13 +20,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1 src/gui/application/main.cpp:469
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/application/main.cpp:469
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Pedro López-Cabanillas,D. Michael McIntyre,Marcos Guglielmetti"
|
|
|
|
msgstr "Pedro López-Cabanillas,D. Michael McIntyre,Marcos Guglielmetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2 src/gui/application/main.cpp:469
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/application/main.cpp:469
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|