|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:54+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeedu/kwordquiz/de/>\n"
|
|
|
|
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Thorsten Mürell"
|
|
|
|
|
msgstr "Thorsten Mürell, Chris (TDE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "thorsten@muerell.de"
|
|
|
|
|
msgstr "thorsten@muerell.de, (Keine Email)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dlglanguage.cpp:26
|
|
|
|
|
msgid "Column Titles"
|
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Startet eine Karteikartensitzung mit dem aktiven Vokabular"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwordquiz.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "&Multiple Choice"
|
|
|
|
|
msgstr "&Multiple Choice"
|
|
|
|
|
msgstr "&Mehrfachauswahl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kwordquiz.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "Starts a multiple choice session using the active vocabulary"
|
|
|
|
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Hiermit aktivieren Sie die Funktionen zum ausfüllen von Lückentexten"
|
|
|
|
|
#: prefquizbase.ui:36
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Multiple Choice"
|
|
|
|
|
msgstr "Multiple Choice"
|
|
|
|
|
msgstr "Mehrfachauswahl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: prefquizbase.ui:39
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|