|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:57+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -62,12 +62,6 @@ msgstr "*.html|Fichiers HTML (*.html)"
|
|
|
|
|
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
|
|
|
|
|
msgstr "<!-- Ce fichier a été généré par Konqueror -->"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
|
|
|
|
|
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Signet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
|
|
|
|
|
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
|
|
|
|
|
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
|
|
|
|
@ -100,12 +94,6 @@ msgstr "Ouvrir le dossier dans l'éditeur de signets"
|
|
|
|
|
msgid "Delete Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer le dossier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Propriétés de %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
|
|
|
|
|
msgid "Copy Link Address"
|
|
|
|
|
msgstr "Copier l'adresse du lien"
|
|
|
|
@ -189,10 +177,6 @@ msgstr "Emplacement :"
|
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
|
msgstr "A&jouter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
|
|
|
|
|
msgid "&Update"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
|
|
|
|
|
msgid "&New Folder..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Nouveau dossier..."
|
|
|
|
@ -831,13 +815,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "C&reate"
|
|
|
|
|
msgstr "C&réer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
|
|
|
|
|
msgid "TDE Wallet Service"
|
|
|
|
|
msgstr "Service de portefeuille de TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
|
|
|
|
|
"%2: %3)"
|
|
|
|
@ -845,11 +829,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Erreur lors de l'ouverture du portefeuille <b>%1</b>. Veuillez réessayer."
|
|
|
|
|
"<br>(Code d'erreur %2 : %3)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
|
|
|
|
|
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>TDE a demandé l'accès au portefeuille ouvert <b>%1</b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
|
|
|
|
|
"%2</b>'."
|
|
|
|
@ -857,7 +841,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>L'application <b>%1</b> a demandé l'accès au portefeuille ouvert <b>%2</"
|
|
|
|
|
"b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
|
|
|
|
|
"password."
|
|
|
|
@ -865,22 +849,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossible d'ouvrir le portefeuille. Le portefeuille doit être ouvert pour "
|
|
|
|
|
"changer le mot de passe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
|
|
|
|
|
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Veuillez choisir un nouveau mot de passe pour le portefeuille <b>%1</b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
|
|
|
|
|
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erreur durant le réencodage du portefeuille. Le mot de passe n'a pas été "
|
|
|
|
|
"changé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
|
|
|
|
|
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur en rouvrant le portefeuille. Les données peuvent être perdues."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
|
|
|
|
|
"application may be misbehaving."
|
|
|
|
@ -904,12 +888,6 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
|
|
|
|
|
msgid "Settings..."
|
|
|
|
|
msgstr "Configuration..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
|
|
|
|
|
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "&Supprimer le raccourci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/uiserver.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "Configure Network Operation Window"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurer la fenêtre des opérations réseau"
|
|
|
|
@ -1027,11 +1005,6 @@ msgstr "Montage"
|
|
|
|
|
msgid "Unmounting"
|
|
|
|
|
msgstr "Démontage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/uiserver.cpp:600
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Annuler la tâche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
|
|
|
|
|
msgid " Files: %1 "
|
|
|
|
|
msgstr " Fichiers : %1 "
|
|
|
|
@ -1243,22 +1216,6 @@ msgstr "Un fichier ou dossier nommé « %1 » existe déjà."
|
|
|
|
|
msgid "You do not have permission to create that folder."
|
|
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer ce dossier."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
|
|
|
|
|
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
|
|
|
|
|
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Ou&vrir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
|
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
|
|
|
|
|
msgid "Select Icon"
|
|
|
|
|
msgstr "Choisir une icône"
|
|
|
|
@ -1275,7 +1232,7 @@ msgstr "Icônes du &système :"
|
|
|
|
|
msgid "O&ther icons:"
|
|
|
|
|
msgstr "Autres ic&ônes :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
|
|
|
|
|
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Browse..."
|
|
|
|
@ -1293,7 +1250,7 @@ msgstr "Re&chercher :"
|
|
|
|
|
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
|
|
|
|
|
msgstr "Rechercher interactivement pour des noms d'icônes (dossier)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
|
|
|
|
|
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Actions"
|
|
|
|
@ -1620,11 +1577,6 @@ msgstr "Taille :"
|
|
|
|
|
msgid "Calculate"
|
|
|
|
|
msgstr "Calculer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Arrêté"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
|
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "Actualiser"
|
|
|
|
@ -2405,16 +2357,6 @@ msgstr "Dossier utilisateur"
|
|
|
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
|
|
|
msgstr "Mettre dans la corbeille"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
|
msgstr "Envoyer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
|
|
|
|
|
msgid "Sorting"
|
|
|
|
|
msgstr "Tri"
|
|
|
|
@ -2443,10 +2385,6 @@ msgstr "Les dossiers d'abord"
|
|
|
|
|
msgid "Case Insensitive"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne pas tenir compte de la casse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
|
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
|
|
|
|
|
msgid "Show Hidden Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
|
|
|
|
@ -2609,10 +2547,6 @@ msgstr "Afficher les signets"
|
|
|
|
|
msgid "Hide Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Cacher les signets"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
|
|
|
|
@ -5157,11 +5091,6 @@ msgstr "modifié le %1"
|
|
|
|
|
msgid "The source file is '%1'"
|
|
|
|
|
msgstr "Le fichier source est « %1 »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Informations SSL de TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Skip"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignorer"
|
|
|
|
@ -5320,12 +5249,6 @@ msgstr "Afficher les &informations SSL"
|
|
|
|
|
msgid "C&onnect"
|
|
|
|
|
msgstr "C&onnecter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
|
|
|
|
|
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr " (par défaut)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
|
|
|
|
|
msgid "Symbolic Link"
|
|
|
|
|
msgstr "Lien symbolique"
|
|
|
|
@ -5398,15 +5321,6 @@ msgstr "Hz"
|
|
|
|
|
msgid "mm"
|
|
|
|
|
msgstr "mm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeioexec/main.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -6418,7 +6332,7 @@ msgstr "Lancer jusqu'à la fin"
|
|
|
|
|
msgid "&Supported file types:"
|
|
|
|
|
msgstr "Type&s de fichiers pris en charge :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
|
|
|
|
@ -6503,7 +6417,7 @@ msgstr "Donnez n'importe quel commentaire que vous pensez utile ici."
|
|
|
|
|
msgid "Co&mmand:"
|
|
|
|
|
msgstr "Co&mmande :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Type the command to start this application here.\n"
|
|
|
|
@ -6599,7 +6513,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Select one or more file types to add:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sélectionnez un type de fichier ou plus pour ajouter :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
|
|
|
|
|
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
|
|
|
|
@ -6623,5 +6537,49 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"possibilités de chaque application pour gérer ces extensions et types MIME.</"
|
|
|
|
|
"p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Signet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Properties"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Propriétés de %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Supprimer le raccourci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Annuler la tâche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ou&vrir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Stop"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Arrêté"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Delete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Suppression"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reload"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Envoyer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Information"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Informations SSL de TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Default"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " (par défaut)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "No"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aucun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Shared"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Partagé"
|
|
|
|
|