Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (723 of 723 strings)

Translation: tdepim/knode
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 6c5abe819f
commit 308d1363c2

@ -8,23 +8,23 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004, 2005. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n" "Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:09-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-21 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/knode/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
"Ви відсилаєте статтю до більше ніж двох груп новин.\n" "Ви відсилаєте статтю до більше ніж двох груп новин.\n"
"Будь ласка, скористайтесь заголовком \"Відповісти\",\n" "Будь ласка, скористайтесь заголовком \"Відповісти\",\n"
"щоб перенаправити відповіді до вашої статті в одну групу.\n" "щоб перенаправити відповіді до вашої статті в одну групу.\n"
"Хочете відредагувати статтю чи відіслати як є?" "Бажаєте відредагувати статтю чи відіслати як є?"
#: kncomposer.cpp:597 #: kncomposer.cpp:597
msgid "" msgid ""
@ -1083,9 +1083,8 @@ msgid "Suggestions"
msgstr "Можливі варіанти" msgstr "Можливі варіанти"
#: kncomposer.cpp:2072 #: kncomposer.cpp:2072
#, fuzzy
msgid "No Suggestions" msgid "No Suggestions"
msgstr "Можливі варіанти" msgstr "Немає Пропозицій"
#: kncomposer.cpp:2498 #: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type" msgid "Type"
@ -1920,7 +1919,7 @@ msgid ""
"_n: day\n" "_n: day\n"
" days" " days"
msgstr "" msgstr ""
" день\n" "день\n"
" дні\n" " дні\n"
" днів" " днів"

Loading…
Cancel
Save