|
|
@ -8,23 +8,23 @@
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knode\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knode\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:09-0700\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 15:31+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdepim/knode/uk/>\n"
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Ви відсилаєте статтю до більше ніж двох груп новин.\n"
|
|
|
|
"Ви відсилаєте статтю до більше ніж двох груп новин.\n"
|
|
|
|
"Будь ласка, скористайтесь заголовком \"Відповісти\",\n"
|
|
|
|
"Будь ласка, скористайтесь заголовком \"Відповісти\",\n"
|
|
|
|
"щоб перенаправити відповіді до вашої статті в одну групу.\n"
|
|
|
|
"щоб перенаправити відповіді до вашої статті в одну групу.\n"
|
|
|
|
"Хочете відредагувати статтю чи відіслати як є?"
|
|
|
|
"Бажаєте відредагувати статтю чи відіслати як є?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kncomposer.cpp:597
|
|
|
|
#: kncomposer.cpp:597
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -1083,9 +1083,8 @@ msgid "Suggestions"
|
|
|
|
msgstr "Можливі варіанти"
|
|
|
|
msgstr "Можливі варіанти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kncomposer.cpp:2072
|
|
|
|
#: kncomposer.cpp:2072
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No Suggestions"
|
|
|
|
msgid "No Suggestions"
|
|
|
|
msgstr "Можливі варіанти"
|
|
|
|
msgstr "Немає Пропозицій"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kncomposer.cpp:2498
|
|
|
|
#: kncomposer.cpp:2498
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
@ -1920,7 +1919,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: day\n"
|
|
|
|
"_n: day\n"
|
|
|
|
" days"
|
|
|
|
" days"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
" день\n"
|
|
|
|
"день\n"
|
|
|
|
" дні\n"
|
|
|
|
" дні\n"
|
|
|
|
" днів"
|
|
|
|
" днів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|