Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translation: tdebase/kcmcolors
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcolors/it/
pull/6/head
stefano 5 years ago committed by TDE Weblate
parent f546d03c86
commit 3dd1c1f66a

@ -8,14 +8,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Project-Id-Version: kcmcolors\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdebase/kcmcolors/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -30,7 +32,6 @@ msgid ""
msgstr "rizzi@kde.org" msgstr "rizzi@kde.org"
#: colorscm.cpp:100 #: colorscm.cpp:100
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for " "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for "
"the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title " "the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title "
@ -46,13 +47,13 @@ msgstr ""
"il desktop di TDE. I diversi elementi del desktop (come le barre del titolo, " "il desktop di TDE. I diversi elementi del desktop (come le barre del titolo, "
"il testo dei menu, ecc...) sono chiamati \"elementi grafici\". Puoi " "il testo dei menu, ecc...) sono chiamati \"elementi grafici\". Puoi "
"scegliere l'elemento grafico di cui vuoi cambiare il colore selezionandolo " "scegliere l'elemento grafico di cui vuoi cambiare il colore selezionandolo "
"nella lista, oppure facendo clic su una rappresentazione grafica del desktop." "nella lista, oppure facendo clic su una rappresentazione grafica del "
"<p>Puoi salvare le impostazioni dei colori come schemi di colori completi, " "desktop.<p>Puoi salvare le impostazioni dei colori come schemi di colori "
"che possono essere modificati o eliminati. TDE offre molti schemi di colori " "completi, che possono essere modificati o eliminati. TDE offre molti schemi "
"predefiniti su cui puoi basarti per creare schemi personali.<p>Tutte le " "di colori predefiniti su cui puoi basarti per creare schemi personali.<p>"
"applicazioni TDE rispettano lo schema di colori selezionato. Le applicazioni " "Tutte le applicazioni TDE rispettano lo schema di colori selezionato. Le "
"non TDE possono seguire, in tutto o in parte, le impostazioni dei colori, se " "applicazioni non TDE possono seguire, in tutto o in parte, le impostazioni "
"questa opzione viene abilitata." "dei colori, se questa opzione viene abilitata."
#: colorscm.cpp:133 #: colorscm.cpp:133
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save