Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit cf614548d1)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 60facb1cb0
commit 5cfaa61b83
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 22:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 22:37+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,11 +42,11 @@ msgstr "اظهار فقط المشتركين الذينِ يتطابق اسما
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"التَّنسيق الافتراضيّ هو 'alias'. تُرْجِِعُ 'query' بريد <tab>إسم<tab>" "التَّنسيق الافتراضيّ هو 'alias'. تُرْجِِعُ 'query' بريد <tab>إسم<tab>، مثلما يُحتاج "
"، مثلما يُحتاج إليه من قبل query_command الخاص بـ mutt" "إليه من قبل query_command الخاص بـ mutt"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -27,8 +39,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -14,8 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
@ -32,11 +44,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Фармат па змаўчанні - 'alias'. 'query' выдае email<tab>імя<tab>" "Фармат па змаўчанні - 'alias'. 'query' выдае email<tab>імя<tab>, як патрабуе "
", як патрабуе каманда mutt query_command" "каманда mutt query_command"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:45+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -32,11 +44,11 @@ msgstr "Only show contacts where name or address matches <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/tdeabc2mutt.po\n" "Project-Id-Version: tdepim/tdeabc2mutt.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n" "Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -26,8 +38,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 22:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -31,11 +43,11 @@ msgstr "Prikaži samo kontakte gdje ime ili adresa sadrži <tekst>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Podrazumijeva se 'alias'. 'query' vraća email<tab>ime<tab>" "Podrazumijeva se 'alias'. 'query' vraća email<tab>ime<tab>, kao što traži "
", kao što traži mutt-ov query_command" "mutt-ov query_command"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla Sanz\n" "Last-Translator: Sebastià Pla Sanz\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -33,17 +45,17 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"El format per omissió és «alias». «query» retorna el correu <tab>nom<tab>" "El format per omissió és «alias». «query» retorna el correu <tab>nom<tab>, "
", tal com necessita el comandament query_command del mutt" "tal com necessita el comandament query_command del mutt"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"El format per omissió de la clau és 'JoanPetit', aquesta opció el converteix a " "El format per omissió de la clau és 'JoanPetit', aquesta opció el converteix "
"'jpetit'" "a 'jpetit'"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 09:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@ -17,8 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
@ -34,11 +46,11 @@ msgstr "Ukázat pouze kontakty, kde jméno nebo adresa odpovídají <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Výchozí formát je 'alias'. 'query' vrací email<tab>jméno<tab>" "Výchozí formát je 'alias'. 'query' vrací email<tab>jméno<tab>, jak "
", jak vyžadováno query_příkazem muttu" "vyžadováno query_příkazem muttu"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-07 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-07 14:13+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -26,15 +38,16 @@ msgstr "trosiadydd tdeabc - mutt"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr ""
"Dangos cysylltau lle mae'r enw neu gyfeiriad yn cydweddu â <substring> yn unig" "Dangos cysylltau lle mae'r enw neu gyfeiriad yn cydweddu â <substring> yn "
"unig"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"'Alias' yw'r fformat rhagosod. Dychwela 'query' ebost<tab>enw<tab>" "'Alias' yw'r fformat rhagosod. Dychwela 'query' ebost<tab>enw<tab>, fel "
", fel gofynnir gan query_command mutt" "gofynnir gan query_command mutt"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:06-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,11 +42,11 @@ msgstr "Vis kun kontakter hvor navn eller adresse matcher <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Standardformat er 'alias'. 'query' giver e-mail<tab>navn<tab>" "Standardformat er 'alias'. 'query' giver e-mail<tab>navn<tab>, som brugt af "
", som brugt af mutt's query_command" "mutt's query_command"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -33,17 +45,17 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Standardformat ist 'alias'. 'query' gibt E-Mail <tab>Name<tab> " "Standardformat ist 'alias'. 'query' gibt E-Mail <tab>Name<tab> zurück, wie "
"zurück, wie es von mutts query_command benutzt wird." "es von mutts query_command benutzt wird."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"Das Standardformat für Schlüssel ist \"PeterLustig\", diese Option macht daraus " "Das Standardformat für Schlüssel ist \"PeterLustig\", diese Option macht "
"\"plustig\"." "daraus \"plustig\"."
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 16:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 16:55+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -28,21 +40,22 @@ msgstr "Μετατροπέας tdeabc - mutt"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr ""
"Εμφάνιση μόνο των επαφών όπου το όνομα ή η διεύθυνση ταιριάζει με το <substring>" "Εμφάνιση μόνο των επαφών όπου το όνομα ή η διεύθυνση ταιριάζει με το "
"<substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Η προκαθορισμένη μορφή είναι 'alias'. Το 'query' επιστρέφει email<tab>όνομα<tab>" "Η προκαθορισμένη μορφή είναι 'alias'. Το 'query' επιστρέφει "
", όπως απαιτείται από την εντολή query_command του mutt" "email<tab>όνομα<tab>, όπως απαιτείται από την εντολή query_command του mutt"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"Η προκαθορισμένη μορφή του κλειδιού είναι 'JohDoe'. Αυτή η επιλογή την αλλάζει " "Η προκαθορισμένη μορφή του κλειδιού είναι 'JohDoe'. Αυτή η επιλογή την "
"σε 'jdoe'" "αλλάζει σε 'jdoe'"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,11 +42,11 @@ msgstr "Only show contacts where name or address matches <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-13 12:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-13 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -31,17 +43,17 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"El formato predeterminado es «alias», «query» devuelve correo<tab>nombre<tab>" "El formato predeterminado es «alias», «query» devuelve "
", tal y como necesita la orden query_command de mutt." "correo<tab>nombre<tab>, tal y como necesita la orden query_command de mutt."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"El formato de clave predefinido es «MariaEjemplo», esta opción la convierte en " "El formato de clave predefinido es «MariaEjemplo», esta opción la convierte "
"«mejemplo»." "en «mejemplo»."
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-10 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -29,11 +41,11 @@ msgstr "Näidatakse ainult kontakte, mille nimi või aadress on <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Vaikevorming on 'alias'. 'query' tagastab email<tab>nimi<tab>" "Vaikevorming on 'alias'. 'query' tagastab email<tab>nimi<tab>, nagu seda "
", nagu seda vajab mutt'i query_command" "vajab mutt'i query_command"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 15:23-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 15:23-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -33,8 +45,8 @@ msgstr "Erakutsi <katea> katearekin bat datozen izen edo helbideak bakarrik."
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Formatu lehenetsia 'alias' da. 'query' formatuak e-posta<tab>izena<tab> " "Formatu lehenetsia 'alias' da. 'query' formatuak e-posta<tab>izena<tab> "
"itzultzen du, mutt-en query_command-ek behar duen bezala." "itzultzen du, mutt-en query_command-ek behar duen bezala."
@ -42,7 +54,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"Gakoaren formatu lehenetsia \"JohDoe\" da, aukera honek \"jdoe\"-n bihurtzen du" "Gakoaren formatu lehenetsia \"JohDoe\" da, aukera honek \"jdoe\"-n bihurtzen "
"du"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:53+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:53+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "" msgstr ""
@ -32,8 +44,8 @@ msgstr "فقط نمایش تماسهایی که در آنها نام یا نشا
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"قالب پیش‌فرض، »نام‌گردان« است. چون »پرس‌وجو« مورد نیاز فرمان پرس‌وجوی mutt است، " "قالب پیش‌فرض، »نام‌گردان« است. چون »پرس‌وجو« مورد نیاز فرمان پرس‌وجوی mutt است، "
"<tab>نام<tab> رایانامه را برمی‌گرداند" "<tab>نام<tab> رایانامه را برمی‌گرداند"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:01+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -36,11 +48,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Oletusmuoto on 'alias'. 'query' palauttaa \"email<tab>nimi<tab>" "Oletusmuoto on 'alias'. 'query' palauttaa \"email<tab>nimi<tab>\", jonka "
"\", jonka muttin query_command vaatii" "muttin query_command vaatii"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -23,6 +23,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -38,8 +50,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Le format par défaut est « alias ». « Requête » retourne « adresse " "Le format par défaut est « alias ». « Requête » retourne « adresse "
"électronique<tab>nom<tab> », comme demandé par la commande « query » de Mutt" "électronique<tab>nom<tab> », comme demandé par la commande « query » de Mutt"
@ -47,8 +59,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"Le format de clé par défaut est « JeanDupont », cette option le transforme en " "Le format de clé par défaut est « JeanDupont », cette option le transforme "
 jdupont »." "en « jdupont »."
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 00:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 00:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,15 +42,16 @@ msgstr "tdeabc - mutt-konverzjprogramma"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr ""
"Allinnich kontakten toane wêrby't de namme of adres oerienkomme mei <substring>" "Allinnich kontakten toane wêrby't de namme of adres oerienkomme mei "
"<substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Standertformaat is 'alias'. 'query' jout e-mail<tab>namme<tab>" "Standertformaat is 'alias'. 'query' jout e-mail<tab>namme<tab>, lykas nedich "
", lykas nedich by it query_command van mutt." "by it query_command van mutt."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/tdeabc2mutt.po\n" "Project-Id-Version: tdepim/tdeabc2mutt.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -21,16 +33,16 @@ msgstr "tiontaire tdeabc - mutt"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr ""
"Ná taispeáin teagmhálacha ach nuair a mheaitseálann an t-ainm nó an seoladh le " "Ná taispeáin teagmhálacha ach nuair a mheaitseálann an t-ainm nó an seoladh "
"<fotheaghrán>" "le <fotheaghrán>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Is é 'alias' an fhormáid réamhshocraithe. Aischuireann 'query' ríomhphost<táb>" "Is é 'alias' an fhormáid réamhshocraithe. Aischuireann 'query' "
"ainm<táb>, mar is gá leis an ordú 'query_command' i Mutt" "ríomhphost<táb>ainm<táb>, mar is gá leis an ordú 'query_command' i Mutt"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -29,11 +41,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"O formato por defecto é 'alias'. 'query' devolve o <tab>nome</tab> " "O formato por defecto é 'alias'. 'query' devolve o <tab>nome</tab> do email, "
"do email, como é preciso para o comando query de mutt." "como é preciso para o comando query de mutt."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 19:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 19:55+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -26,6 +26,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -40,11 +52,11 @@ msgstr "הצג אנשי קשר שהשם או הכתובת שלהם מתאימי
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"פורמט ברירת המחדל הוא \"alias\". הפקודה \"query\" מחזירה דוא\"ל<tab>שם<tab>" "פורמט ברירת המחדל הוא \"alias\". הפקודה \"query\" מחזירה דוא\"ל<tab>שם<tab>, "
", כפי שפקודה query_command של mutt צריכה." "כפי שפקודה query_command של mutt צריכה."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:15+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -26,11 +38,11 @@ msgstr "सम्पर्क तभी दिखाएँ जब नाम य
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"डिफ़ॉल्ट फॉर्मेट है 'alias'. 'query' लौटाता है ईमेल<tab>नाम<tab>" "डिफ़ॉल्ट फॉर्मेट है 'alias'. 'query' लौटाता है ईमेल<tab>नाम<tab>, जैसा कि mutt's "
", जैसा कि mutt's query_command को आवश्यक होता है" "query_command को आवश्यक होता है"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt 0\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -12,10 +12,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
@ -31,11 +43,11 @@ msgstr "Prikaži samo kontakte čije ime ili adrese odgovaraju <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Uobičajan format je 'alias'. 'query' vraća email<tab>ime<tab>" "Uobičajan format je 'alias'. 'query' vraća email<tab>ime<tab>, prema potrebi "
", prema potrebi prema mutt query_command" "prema mutt query_command"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -25,13 +37,13 @@ msgstr "Mutt - Kabc konvertáló"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr ""
"Csak azok a névjegyek jelenjenek meg, ahol a névben vagy a címben megtalálható " "Csak azok a névjegyek jelenjenek meg, ahol a névben vagy a címben "
"<részsztring>" "megtalálható <részsztring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Az alapértelmezett formátum: 'alias'. A 'query' e-mail<tab>név<tab> " "Az alapértelmezett formátum: 'alias'. A 'query' e-mail<tab>név<tab> "
"formátumban adja vissza az adatokat, ahogy a Mutt query_command-ja várja" "formátumban adja vissza az adatokat, ahogy a Mutt query_command-ja várja"
@ -39,8 +51,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"Az alapértelmezett kulcsformátum: 'JohDoe', az opció bekapcsolásakor ez lesz: " "Az alapértelmezett kulcsformátum: 'JohDoe', az opció bekapcsolásakor ez "
"'jdoe'" "lesz: 'jdoe'"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 00:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -31,8 +43,8 @@ msgstr "Sýna bara tengiliði sem nafn eða heimilsfang passar við <leitarstren
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Sjálfgefið snið er 'samheiti'. 'fyrirspurn' skilar netfang<tab>nafn<tab> " "Sjálfgefið snið er 'samheiti'. 'fyrirspurn' skilar netfang<tab>nafn<tab> "
"eins og þörf þykir af query_command skipuninni í mutt" "eins og þörf þykir af query_command skipuninni í mutt"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -32,8 +44,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Il formato predefinito è \"alias\". \"query\" restituisce il <tab>nome<tab> " "Il formato predefinito è \"alias\". \"query\" restituisce il <tab>nome<tab> "
"email, come previsto dal comando query_command di mutt" "email, come previsto dal comando query_command di mutt"
@ -41,7 +53,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"Il formato predefinito è \"MarioRossi\", questa opzione lo cambia in \"mrossi\"" "Il formato predefinito è \"MarioRossi\", questa opzione lo cambia in \"mrossi"
"\""
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -32,11 +44,12 @@ msgstr "名前またはアドレスが <substring> とマッチする連絡先
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"標準のフォーマットは 'alias'\n" "標準のフォーマットは 'alias'\n"
"'query' は mutt の query_command が必要とするため、Eメール<tab>名前</tab>を返す" "'query' は mutt の query_command が必要とするため、Eメール<tab>名前</tab>を返"
"す"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 16:00+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 16:00+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,8 +42,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Әдетті пішімі 'alias'. 'query', mutt-тың сұраныс командасы талап еткендей, " "Әдетті пішімі 'alias'. 'query', mutt-тың сұраныс командасы талап еткендей, "
"эл.пошта<tab>атау<tab> дегенді қайтарады" "эл.пошта<tab>атау<tab> дегенді қайтарады"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:43+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:43+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -25,16 +37,15 @@ msgstr "កម្មវិធី​បម្លែង tdeabc - mutt"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr "បង្ហាញ​តែ​ទំនាក់ទំនង​ដែល​ឈ្មោះ ឬ អាសយដ្ឋាន​ផ្គូផ្គង​នឹង <ខ្សែ​អក្សរ​រង>"
"បង្ហាញ​តែ​ទំនាក់ទំនង​ដែល​ឈ្មោះ ឬ អាសយដ្ឋាន​ផ្គូផ្គង​នឹង <ខ្សែ​អក្សរ​រង>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"ទ្រង់ទ្រាយ​លំនាំ​ដើមគឺ 'ក្លែងក្លាយ' ។ សំណួរ​ត្រឡប់​អ៊ីមែល<tab>ឈ្មោះ<tab> " "ទ្រង់ទ្រាយ​លំនាំ​ដើមគឺ 'ក្លែងក្លាយ' ។ សំណួរ​ត្រឡប់​អ៊ីមែល<tab>ឈ្មោះ<tab> ដែល​ត្រូវ​ការ​ដោយ "
"ដែល​ត្រូវ​ការ​ដោយ query_command របស់ mutt" "query_command របស់ mutt"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
@ -46,9 +57,7 @@ msgstr "បង្កើត​សំនួរ​ដែលមិនប្រកា
#: main.cpp:39 #: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "" msgstr "ត្រឡប់​គ្រប់​អាសយដ្ឋាន​សំបុត្រ​ទាំងអស់ មិន​គ្រាន់​តែ​អាសយដ្ឋាន​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត​ឡើយ"
"ត្រឡប់​គ្រប់​អាសយដ្ឋាន​សំបុត្រ​ទាំងអស់ "
"មិន​គ្រាន់​តែ​អាសយដ្ឋាន​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត​ឡើយ"
#: main.cpp:70 #: main.cpp:70
#, fuzzy #, fuzzy

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-16 21:32+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 21:32+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n" "Language-Team: <ko@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,9 +42,11 @@ msgstr "이름과 주소가 일치하는 연락처만 표시함 <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "기본 포맷은 '별명'입니다. mutt의 쿼리_명령에 의해 '쿼리'가 이메일<tab>이름<tab>을 반환합니다" msgstr ""
"기본 포맷은 '별명'입니다. mutt의 쿼리_명령에 의해 '쿼리'가 이메일<tab>이름"
"<tab>을 반환합니다"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -15,8 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
@ -32,8 +44,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 10:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,11 +42,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Стандардниот формат е „alias“. „query“ враќа е-пошта<tab>име<tab>" "Стандардниот формат е „alias“. „query“ враќа е-пошта<tab>име<tab>, како што "
", како што е потребно од query_command на mutt" "е потребно од query_command на mutt"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 08:47+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 08:47+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -29,16 +41,17 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Format piawai ialah 'alias'. 'pertanyaan' mengembalikan e-mel <tab>nama<tab>" "Format piawai ialah 'alias'. 'pertanyaan' mengembalikan e-mel "
", seperti yang diperlukan oleh arahan pertanyaan mutt" "<tab>nama<tab>, seperti yang diperlukan oleh arahan pertanyaan mutt"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"Format kekunci piawai ialah 'JohDoe', opsyen ini akan menukarnya mejadi 'jdoe'" "Format kekunci piawai ialah 'JohDoe', opsyen ini akan menukarnya mejadi "
"'jdoe'"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:05GMT+2\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:05GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -33,11 +45,11 @@ msgstr "Bare vis kontakter hvor navn og adresse passer <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Standardformat er 'alias'. 'query' gir e-post<tab>navn<tab>" "Standardformat er 'alias'. 'query' gir e-post<tab>navn<tab>, ettersom «mutt» "
", ettersom «mutt» sin query-kommando trenger det" "sin query-kommando trenger det"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-14 02:34+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -28,8 +40,8 @@ msgstr "Bloots Kontakten wiesen, bi de <substring> op Naam oder Adress passt"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Standardformaat is \"alias\". \"query\" gifft Nettpostadress<tab>Naam<tab> " "Standardformaat is \"alias\". \"query\" gifft Nettpostadress<tab>Naam<tab> "
"torüch, wat dat query_command vun mutt so bruukt." "torüch, wat dat query_command vun mutt so bruukt."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -35,11 +47,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Standaardformaat is 'alias'. 'query' geeft e-mail<tab>naam<tab>" "Standaardformaat is 'alias'. 'query' geeft e-mail<tab>naam<tab>, zoals nodig "
", zoals nodig bij het query_command van mutt." "bij het query_command van mutt."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -31,11 +43,11 @@ msgstr "Berre vis kontaktar der namn eller adresse inneheld <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Standardformat er «alias». «query» returnerer e-post<tab>namn<tab>" "Standardformat er «alias». «query» returnerer e-post<tab>namn<tab>, ettersom "
", ettersom «mutt» sin query-kommando treng det" "«mutt» sin query-kommando treng det"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:43+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -25,13 +37,12 @@ msgstr "tdeabc - mutt ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr "ਸਿਰਫ ਉਹੀ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਏਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਮਿਲਦੇ ਹੋਣ <substring>"
"ਸਿਰਫ ਉਹੀ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਏਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਮਿਲਦੇ ਹੋਣ <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 12:03+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -31,15 +43,16 @@ msgstr "Pokazuj tylko kontakty gdzie nazwisko lub adres pasują do <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Domyślnym formatem jest 'alias'. 'query' zwraca e-mail<tab>nazwa<tab>" "Domyślnym formatem jest 'alias'. 'query' zwraca e-mail<tab>nazwa<tab>, tak "
", tak jak wymaga tego muttowa query_command" "jak wymaga tego muttowa query_command"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "Domyślny format klucza to 'JanKowalski', ta opcja zmieni to w 'jkowalski'" msgstr ""
"Domyślny format klucza to 'JanKowalski', ta opcja zmieni to w 'jkowalski'"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"
@ -56,4 +69,3 @@ msgstr "Przeszukuję książkę adresową TDE"
#: tdeabc2mutt.cpp:115 #: tdeabc2mutt.cpp:115
msgid "preferred" msgid "preferred"
msgstr "preferowany" msgstr "preferowany"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-07 20:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-07 20:21+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: tdeabc mutt query querycommand zpov ZePov\n" "X-POFile-SpellExtra: tdeabc mutt query querycommand zpov ZePov\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -26,17 +38,17 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"O formato por omissão é 'alias'. 'query devolve e-mail<tab>nome<tab>" "O formato por omissão é 'alias'. 'query devolve e-mail<tab>nome<tab>, tal "
", tal como é necessário pelo query_command do mutt." "como é necessário pelo query_command do mutt."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"O formato da chave por omissão é 'ZePov', pelo que esta opção o transforma em " "O formato da chave por omissão é 'ZePov', pelo que esta opção o transforma "
"'zpov'" "em 'zpov'"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:46-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:46-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -32,11 +44,11 @@ msgstr "Só mostrar contatos onde o nome ou endereço coincide <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"O formato padrão é 'alias'. 'query' retorna e-mail<tab>nome<tab>" "O formato padrão é 'alias'. 'query' retorna e-mail<tab>nome<tab>, como "
", como requerido pelo query_command do mutt" "requerido pelo query_command do mutt"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-07 20:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-07 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,11 +42,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Formatul implicit este 'alias'. 'query' returnează e-mail<tab>nume<tab>" "Formatul implicit este 'alias'. 'query' returnează e-mail<tab>nume<tab>, aşa "
", aşa cum are nevoie comanda \"query_command\" din \"mutt\"." "cum are nevoie comanda \"query_command\" din \"mutt\"."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:37+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -16,8 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
@ -30,12 +42,13 @@ msgstr "Конвертер tdeabc - mutt"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr ""
"Показывать только те контакты, у которых имя или адрес совпадают с <substring>" "Показывать только те контакты, у которых имя или адрес совпадают с "
"<substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Формат по умолчанию - 'алиас'. Формат 'запрос' возвращает данные в виде " "Формат по умолчанию - 'алиас'. Формат 'запрос' возвращает данные в виде "
"адрес_электронной_почты<tab>имя<tab>, необходимом для команды mutt " "адрес_электронной_почты<tab>имя<tab>, необходимом для команды mutt "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt 3.4\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "" msgstr ""
@ -41,8 +53,8 @@ msgstr "Herekana %S Aho kubariza Izina: Cyangwa Aderesi: < > "
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "Imiterere ni ' . ' Imeli < tab > Izina: < tab > , Nka ku " msgstr "Imiterere ni ' . ' Imeli < tab > Izina: < tab > , Nka ku "
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 02:50+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -27,16 +39,17 @@ msgstr "Čájet dušše oktavuođaid mas namma dahje čujuhus heive <substring>:
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Standárdformáhtta lea «alias». «query» addá e-boasta<tab>nama<tab>" "Standárdformáhtta lea «alias». «query» addá e-boasta<tab>nama<tab>, danne go "
", danne go «mutt:a» query-gohččun darbbaša dan" "«mutt:a» query-gohččun darbbaša dan"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"Standárda čoavddaformáhttá lea «JohDoe», dát molssaeaktu rievdada dan «jdoe»:ii" "Standárda čoavddaformáhttá lea «JohDoe», dát molssaeaktu rievdada dan «jdoe»:"
"ii"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -32,11 +44,11 @@ msgstr "Zobraziť len kontakty kde meno alebo adresa súhlasia s <reťazec>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Štandardný format je 'alias'. 'query' vráti email<tab>meno<tab>" "Štandardný format je 'alias'. 'query' vráti email<tab>meno<tab>, ako je to "
", ako je to potrebné pre query_command mutt-u" "potrebné pre query_command mutt-u"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -34,11 +46,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Privzeta oblika je »vzdevek«. »poizvedba« vrne <tab>ime<tab> " "Privzeta oblika je »vzdevek«. »poizvedba« vrne <tab>ime<tab> e-sporočila, "
"e-sporočila, kot je potrebno za muttov ukaz »query_command«" "kot je potrebno za muttov ukaz »query_command«"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -34,11 +46,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Подразумевани формат је „alias“. „query“ враћа е-поштанско <tab>име<tab>" "Подразумевани формат је „alias“. „query“ враћа е-поштанско <tab>име<tab>, "
", какво је потребно mutt-овој наредби „query“" "какво је потребно mutt-овој наредби „query“"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -34,11 +46,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Podrazumevani format je „alias“. „query“ vraća e-poštansko <tab>ime<tab>" "Podrazumevani format je „alias“. „query“ vraća e-poštansko <tab>ime<tab>, "
", kakvo je potrebno mutt-ovoj naredbi „query“" "kakvo je potrebno mutt-ovoj naredbi „query“"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -32,17 +44,17 @@ msgstr "Visa bara kontakter där namn eller adress motsvarar <delsträng>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Standardformat är \"alias\". \"query\" returnerar email<tab>namn<tab>" "Standardformat är \"alias\". \"query\" returnerar email<tab>namn<tab>, som "
", som krävs av Mutts frågekommando" "krävs av Mutts frågekommando"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "" msgstr ""
"Förvalt nyckelformat är 'AnnaJohansson'. Det här alternativet ändrar det till " "Förvalt nyckelformat är 'AnnaJohansson'. Det här alternativet ändrar det "
"'ajohansson'." "till 'ajohansson'."
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive" msgid "Make queries case insensitive"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-25 03:05-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-25 03:05-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2மூட்" msgstr "tdeabc2மூட்"
@ -24,16 +36,15 @@ msgstr "tdeabc - மூட் மாற்றி"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr "பெயர் அல்லது முகவரி பொருந்தினால் மட்டும் தொடர்புகளைக் காட்டு <substring>"
"பெயர் அல்லது முகவரி பொருந்தினால் மட்டும் தொடர்புகளைக் காட்டு <substring>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"முன்னிருப்பு வடிவம் .'மாற்றுப்பெயர்'. 'கேள்வி' மின்னஞ்சல்<tab>பெயர்<tab> " "முன்னிருப்பு வடிவம் .'மாற்றுப்பெயர்'. 'கேள்வி' மின்னஞ்சல்<tab>பெயர்<tab> மற்றும் மூட்டுக்கு "
"மற்றும் மூட்டுக்கு தேவையான கேள்விக்கட்டளைகளை தரும்" "தேவையான கேள்விக்கட்டளைகளை தரும்"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
@ -45,8 +56,7 @@ msgstr "கேள்விகளை வகையுணர்வு இல்ல
#: main.cpp:39 #: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "" msgstr "வேண்டிய ஒரு அஞ்சல் முகவரி மட்டும் இல்லாமல் அனைத்து முகவரியையும் திருப்பு"
"வேண்டிய ஒரு அஞ்சல் முகவரி மட்டும் இல்லாமல் அனைத்து முகவரியையும் திருப்பு"
#: main.cpp:70 #: main.cpp:70
#, fuzzy #, fuzzy

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 20:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 20:04-0400\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.ne>\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.ne>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,13 +42,13 @@ msgstr "Конвертёри tdeabc - mutt"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "" msgstr ""
"Танҳо он алоқаҳое, ки ном ва суроғаашон бо <substring> " "Танҳо он алоқаҳое, ки ном ва суроғаашон бо <substring> мувофиқ ҳаст, намоиш "
увофиқ ҳаст, намоиш медиҳад " "медиҳад "
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Формати пешфарзӣ - 'алиас'. Формати'дархост' маълумотҳоро ба " "Формати пешфарзӣ - 'алиас'. Формати'дархост' маълумотҳоро ба "
амудиадреси_почтаи_электронии<tab>ном<tab>, ки барои дастури mutt " амудиадреси_почтаи_электронии<tab>ном<tab>, ки барои дастури mutt "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 00:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 00:48+0300\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -31,11 +43,11 @@ msgstr "Sadece adı ve adresi <altdizi> ile benzeşen bağlantıları göster"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Öntanımlı biçem 'takma isim'dir. 'query' mutt'un sorgu komutundagerektiği gibi " "Öntanımlı biçem 'takma isim'dir. 'query' mutt'un sorgu komutundagerektiği "
"e-posta<tab>ad<tab> döndürür." "gibi e-posta<tab>ad<tab> döndürür."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 19:34-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 19:34-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -19,8 +19,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
@ -36,11 +48,12 @@ msgstr "Показувати тільки контакти де ім'я або
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "" msgstr ""
"Типовий формат - це \"alias\". Формат \"query\" повертає дані у вигляді листа " "Типовий формат - це \"alias\". Формат \"query\" повертає дані у вигляді "
"ел. пошти<tab>ім'я<tab>, як це потребує команда query_command програми mutt." "листа ел. пошти<tab>ім'я<tab>, як це потребує команда query_command програми "
"mutt."
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:13+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -28,9 +40,10 @@ msgstr "只显示名字或地址匹配 <子串>的联系人"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "默认的格式是“别名”。“查询”返回 email<tab>姓名<tab>(这是 mutt 查询命令的需要)" msgstr ""
"默认的格式是“别名”。“查询”返回 email<tab>姓名<tab>(这是 mutt 查询命令的需要)"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 18:31+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-01 18:31+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt" msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt"
@ -30,9 +42,11 @@ msgstr "只顯示名稱與地址符合 <substring> 的聯絡人"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "" msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
", as needed by mutt's query_command" "mutt's query_command"
msgstr "預設格式為 'alias'。'query' 會傳回 mutt 的 query_command 所需要的:地址<tab>名稱<tab>" msgstr ""
"預設格式為 'alias'。'query' 會傳回 mutt 的 query_command 所需要的:地址<tab>"
"名稱<tab>"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"

Loading…
Cancel
Save