Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegraphics/kviewpresenterplugin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kviewpresenterplugin/
pull/44/head
TDE Weblate 1 year ago
parent a18b92ba2e
commit 67d451ba6e

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin VERSION\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -26,34 +26,34 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Beeld Lys..." msgstr "Beeld Lys..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Begin Skyfievertoning" msgstr "Begin Skyfievertoning"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Beeld Lys..." msgstr "Beeld Lys..."
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Open Veelvuldige Lêers..." msgstr "Open Veelvuldige Lêers..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Stop Skyfievertoning" msgstr "Stop Skyfievertoning"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Kon nie las\n" "Kon nie las\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 10:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 10:12+0300\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n" "Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "قائمة ال&صور..." msgstr "قائمة ال&صور..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "البدء ب&عرض الشرائح" msgstr "البدء ب&عرض الشرائح"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "الصورة ال&سابقة في القائمة" msgstr "الصورة ال&سابقة في القائمة"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "الصورة ال&تالية في القائمة" msgstr "الصورة ال&تالية في القائمة"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "فتح &ملفّات متعدّدة..." msgstr "فتح &ملفّات متعدّدة..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "إيقاف &عرض الشرائح" msgstr "إيقاف &عرض الشرائح"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"لم يتمكن من التحميل\n" "لم يتمكن من التحميل\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,40 +25,40 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "" msgstr ""
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 14:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Списък от &изображения..." msgstr "Списък от &изображения..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Старт слайдшоу" msgstr "&Старт слайдшоу"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Преди&шно изображение" msgstr "Преди&шно изображение"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Следва&що изображение" msgstr "Следва&що изображение"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Отваряне на &много файлове..." msgstr "Отваряне на &много файлове..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Стоп слайдшоу" msgstr "&Стоп слайдшоу"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Грешка при зареждане на\n" "Грешка при зареждане на\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kviewpresenterplugin.pot\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kviewpresenterplugin.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,33 +24,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Roll ar skeudennoù ..." msgstr "&Roll ar skeudennoù ..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Loc'hañ an &diskouezadur skeudennoù" msgstr "Loc'hañ an &diskouezadur skeudennoù"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Skeudenn a-&raok e-barzh ar roll" msgstr "Skeudenn a-&raok e-barzh ar roll"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Skeudenn a &heul er roll" msgstr "Skeudenn a &heul er roll"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Herzel an &diskouezadur skeudennoù" msgstr "Herzel an &diskouezadur skeudennoù"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"N'hellan ket kargañ\n" "N'hellan ket kargañ\n"
"%1." "%1."
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -29,33 +29,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Lista slika..." msgstr "&Lista slika..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Pokreni &slide show" msgstr "Pokreni &slide show"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Prethodna slika na listi" msgstr "&Prethodna slika na listi"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Sljedeća slika na listi" msgstr "&Sljedeća slika na listi"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Otvori &više datoteka..." msgstr "Otvori &više datoteka..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Zaustavi &slide show" msgstr "Zaustavi &slide show"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu učitati\n" "Ne mogu učitati\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 23:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Llista d'&imatges..." msgstr "Llista d'&imatges..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Engega diapo&sitives" msgstr "Engega diapo&sitives"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Imatge &prèvia de la llista" msgstr "Imatge &prèvia de la llista"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Imatge següe&nt de la llista" msgstr "Imatge següe&nt de la llista"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Obre &múltiples fitxers..." msgstr "Obre &múltiples fitxers..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Atura diapo&sitives" msgstr "Atura diapo&sitives"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut carregar\n" "No s'ha pogut carregar\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -31,33 +31,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "S&eznam obrázků..." msgstr "S&eznam obrázků..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Spustit &slideshow" msgstr "Spustit &slideshow"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Předchozí obrázek v seznamu" msgstr "&Předchozí obrázek v seznamu"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Další obrázek v sez&namu" msgstr "Další obrázek v sez&namu"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Otevřít &více souborů..." msgstr "Otevřít &více souborů..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Za&stavit slideshow" msgstr "Za&stavit slideshow"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Nelze nahrát\n" "Nelze nahrát\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kviewpresenterplugin.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kviewpresenterplugin.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -22,40 +22,40 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "" msgstr ""
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 08:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 08:33-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Billedliste..." msgstr "&Billedliste..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Start &diasshow" msgstr "Start &diasshow"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Forrige billede i liste" msgstr "&Forrige billede i liste"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Næste billede i liste" msgstr "&Næste billede i liste"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Åbn &flere filer..." msgstr "Åbn &flere filer..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Stands &diasshow" msgstr "Stands &diasshow"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse\n" "Kunne ikke indlæse\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -32,33 +32,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "(Keine Email)" msgstr "(Keine Email)"
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Bilderliste ..." msgstr "&Bilderliste ..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Diashow starten" msgstr "&Diashow starten"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Vorheriges Bild in der Liste" msgstr "&Vorheriges Bild in der Liste"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Nächstes Bild in der Liste" msgstr "&Nächstes Bild in der Liste"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&Mehrere Dateien öffnen ..." msgstr "&Mehrere Dateien öffnen ..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Diashow &anhalten" msgstr "Diashow &anhalten"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"kann nicht geladen werden." "kann nicht geladen werden."
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-16 22:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-16 22:21+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -29,33 +29,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Λίστα &εικόνων..." msgstr "Λίστα &εικόνων..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Εκκίνηση &προβολής σλάιντ" msgstr "Εκκίνηση &προβολής σλάιντ"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Προηγούμενη εικόνα στη λίστα" msgstr "&Προηγούμενη εικόνα στη λίστα"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Επόμενη εικόνα στη λίστα" msgstr "&Επόμενη εικόνα στη λίστα"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Άνοιγμα &πολλαπλών αρχείων..." msgstr "Άνοιγμα &πολλαπλών αρχείων..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Σταμάτημα &προβολής σλάιντ" msgstr "Σταμάτημα &προβολής σλάιντ"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η φόρτωση του\n" "Αδύνατη η φόρτωση του\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Image List..." msgstr "&Image List..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Start &Slideshow" msgstr "Start &Slideshow"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Previous Image in List" msgstr "&Previous Image in List"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Next Image in List" msgstr "&Next Image in List"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Open &Multiple Files..." msgstr "Open &Multiple Files..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Stop &Slideshow" msgstr "Stop &Slideshow"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-19 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Lista de &imágenes..." msgstr "Lista de &imágenes..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Iniciar pre&sentación" msgstr "Iniciar pre&sentación"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Imagen &anterior de la lista" msgstr "Imagen &anterior de la lista"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Imagen &siguiente de la lista" msgstr "Imagen &siguiente de la lista"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Abrir &múltiples archivos..." msgstr "Abrir &múltiples archivos..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Detener presentación" msgstr "&Detener presentación"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"No se puede cargar\n" "No se puede cargar\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -27,33 +27,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "P&ildinimekiri..." msgstr "P&ildinimekiri..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Alusta &slaidiseanssi" msgstr "Alusta &slaidiseanssi"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Eelmine pilt nimekirjas" msgstr "&Eelmine pilt nimekirjas"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Järgmine pilt nimekirjas" msgstr "&Järgmine pilt nimekirjas"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Ava &mitu faili..." msgstr "Ava &mitu faili..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Peata &slaidiseanss" msgstr "Peata &slaidiseanss"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Ei õnnestunud laadida\n" "Ei õnnestunud laadida\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-02 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-02 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Irudi zerrenda..." msgstr "&Irudi zerrenda..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Hasi &diapositiba-aurkezpena" msgstr "Hasi &diapositiba-aurkezpena"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Aurreko irudia zerrendan" msgstr "&Aurreko irudia zerrendan"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Hurrengo irudia zerrendan" msgstr "&Hurrengo irudia zerrendan"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Ireki fitxategi &asko..." msgstr "Ireki fitxategi &asko..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Gelditu &diapositiba-aurkezpena" msgstr "Gelditu &diapositiba-aurkezpena"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Ezin kargatu\n" "Ezin kargatu\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:49+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:49+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "فهرست &تصویر..." msgstr "فهرست &تصویر..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "آغاز &نمایش اسلاید‌" msgstr "آغاز &نمایش اسلاید‌"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "تصویر &قبلی در فهرست‌" msgstr "تصویر &قبلی در فهرست‌"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "تصویر &بعدی در فهرست‌" msgstr "تصویر &بعدی در فهرست‌"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "باز کردن پرونده‌های &چندگانه‌..." msgstr "باز کردن پرونده‌های &چندگانه‌..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "ایست در &نمایش اسلاید‌" msgstr "ایست در &نمایش اسلاید‌"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"نتوانست بار کند\n" "نتوانست بار کند\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 10:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 10:19+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,33 +29,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Kuvalista..." msgstr "&Kuvalista..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Aloita &diaesitys" msgstr "Aloita &diaesitys"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Edellinen kuva luettelosta" msgstr "&Edellinen kuva luettelosta"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Seuraava kuva luettelosta" msgstr "&Seuraava kuva luettelosta"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Avaa &useita tiedostoja..." msgstr "Avaa &useita tiedostoja..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Lopeta d&iaesitys" msgstr "Lopeta d&iaesitys"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Ei voitu ladata\n" "Ei voitu ladata\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 02:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -30,33 +30,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "L&iste d'images..." msgstr "L&iste d'images..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "D&émarrer le diaporama" msgstr "D&émarrer le diaporama"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Image &précédente de la liste" msgstr "Image &précédente de la liste"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Image suiva&nte de la liste" msgstr "Image suiva&nte de la liste"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Ouvrir pl&usieurs fichiers..." msgstr "Ouvrir pl&usieurs fichiers..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Arr&êter le diaporama" msgstr "Arr&êter le diaporama"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Impossible de charger\n" "Impossible de charger\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kviewpresenterplugin.po\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kviewpresenterplugin.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,33 +22,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Liosta Íomhánna..." msgstr "&Liosta Íomhánna..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Rith T&aispeántas Sleamhnán" msgstr "Rith T&aispeántas Sleamhnán"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&An íomhá roimhe seo sa liosta" msgstr "&An íomhá roimhe seo sa liosta"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "An &chéad íomhá eile sa liosta" msgstr "An &chéad íomhá eile sa liosta"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Oscail Co&mhaid Iomadúla..." msgstr "Oscail Co&mhaid Iomadúla..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Stop an Taispeántas Sleamhnán" msgstr "&Stop an Taispeántas Sleamhnán"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir luchtú:\n" "Níorbh fhéidir luchtú:\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Listado de &imaxes..." msgstr "Listado de &imaxes..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Iniciar &moviola" msgstr "Iniciar &moviola"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Anterior imaxe na lista" msgstr "&Anterior imaxe na lista"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Seguinte imaxe na lista" msgstr "&Seguinte imaxe na lista"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Abrir multiples ima&xes..." msgstr "Abrir multiples ima&xes..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Parar moviola" msgstr "&Parar moviola"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Non se pode cargar\n" "Non se pode cargar\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -35,33 +35,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&רשימת תמונות..." msgstr "&רשימת תמונות..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&התחל מצגת שקופיות" msgstr "&התחל מצגת שקופיות"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "תמונה &קודמת ברשימה" msgstr "תמונה &קודמת ברשימה"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&תמונה הבאה ברשימה" msgstr "&תמונה הבאה ברשימה"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "פתיחת &מספר קבצים..." msgstr "פתיחת &מספר קבצים..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&עצור את מצגת השקופיות" msgstr "&עצור את מצגת השקופיות"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"אין אפשרות לטעון את\n" "אין אפשרות לטעון את\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:40+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,33 +25,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "छवि सूची... (&L)" msgstr "छवि सूची... (&L)"
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "स्लाइड शो प्रारंभ करें (&S)" msgstr "स्लाइड शो प्रारंभ करें (&S)"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "सूची में पिछला छवि (&P)" msgstr "सूची में पिछला छवि (&P)"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "सूची में अगला छवि (&N)" msgstr "सूची में अगला छवि (&N)"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "बहुसंख्य फ़ाइलें खोलें... (&M)" msgstr "बहुसंख्य फ़ाइलें खोलें... (&M)"
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "स्लाइड शो बन्द करें (&S)" msgstr "स्लाइड शो बन्द करें (&S)"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"को लोड नही कर सका\n" "को लोड नही कर सका\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin 0\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin 0\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -28,36 +28,36 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Lista.." msgstr "&Lista.."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Pokreni &slajdove" msgstr "Pokreni &slajdove"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Prethodna slika u listi" msgstr "&Prethodna slika u listi"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Naredna slika u listi" msgstr "&Naredna slika u listi"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Otvori &više datotekaova..." msgstr "Otvori &više datotekaova..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Zaustavi &slajdove" msgstr "Zaustavi &slajdove"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu učitati\n" "Ne mogu učitati\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -24,33 +24,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Ké&plista..." msgstr "Ké&plista..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Dia&vetítés" msgstr "Dia&vetítés"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Az &előző kép a listában" msgstr "Az &előző kép a listában"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "A &következő kép a listában" msgstr "A &következő kép a listában"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&Több fájl megnyitása..." msgstr "&Több fájl megnyitása..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "A vetítés &leállítása" msgstr "A vetítés &leállítása"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült betölteni:\n" "Nem sikerült betölteni:\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 01:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 01:12-0400\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -29,33 +29,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Myndalisti..." msgstr "&Myndalisti..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Hefja mynda&sýningu" msgstr "Hefja mynda&sýningu"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Fyrri mynd í lista" msgstr "&Fyrri mynd í lista"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Næsta mynd í lista" msgstr "&Næsta mynd í lista"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Opna &margar skrár..." msgstr "Opna &margar skrár..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Stöðva mynda&sýningu" msgstr "Stöðva mynda&sýningu"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki sótt\n" "Gat ekki sótt\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,33 +31,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Lista &immagini..." msgstr "Lista &immagini..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Avvia la &presentazione" msgstr "Avvia la &presentazione"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Immagine &precedente nella lista" msgstr "Immagine &precedente nella lista"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Immagine &successiva nella lista" msgstr "Immagine &successiva nella lista"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Apri file &multipli..." msgstr "Apri file &multipli..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Interrompi la &presentazione" msgstr "Interrompi la &presentazione"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare\n" "Impossibile caricare\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 09:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 09:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -30,33 +30,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "画像リスト(&I)..." msgstr "画像リスト(&I)..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "スライドショーを開始(&S)" msgstr "スライドショーを開始(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "リスト中の前の画像(&P)" msgstr "リスト中の前の画像(&P)"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "リスト中の次の画像(&N)" msgstr "リスト中の次の画像(&N)"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "複数のファイルを開く(&M)..." msgstr "複数のファイルを開く(&M)..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "スライドショーを停止(&S)" msgstr "スライドショーを停止(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"を読み込めません" "を読み込めません"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 17:00+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 17:00+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "បញ្ជី​រូបភាព​..." msgstr "បញ្ជី​រូបភាព​..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "ចាប់​ផ្តើមការបញ្ចាំងស្លាយ​" msgstr "ចាប់​ផ្តើមការបញ្ចាំងស្លាយ​"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "រូបភាព​មុន​ក្នុង​បញ្ជី​" msgstr "រូបភាព​មុន​ក្នុង​បញ្ជី​"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "រូបភាព​បន្ទាប់​ក្នុង​បញ្ជី​" msgstr "រូបភាព​បន្ទាប់​ក្នុង​បញ្ជី​"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "បើ​ឯកសារ​ច្រើន​..." msgstr "បើ​ឯកសារ​ច្រើន​..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "បញ្ឈប់​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​" msgstr "បញ្ឈប់​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​ផ្ទុក​\n" "មិន​អាច​ផ្ទុក​\n"
"%1 បានឡើយ​" "%1 បានឡើយ​"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:05+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -27,33 +27,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "이미지 목록(&I)..." msgstr "이미지 목록(&I)..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "슬라이드쇼 시작(&S)" msgstr "슬라이드쇼 시작(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "목록의 이전 이미지(&P)" msgstr "목록의 이전 이미지(&P)"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "목록의 다음 이미지(&N)" msgstr "목록의 다음 이미지(&N)"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "여러 파일 열기(&M)..." msgstr "여러 파일 열기(&M)..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "슬라이드쇼 중지(&S)" msgstr "슬라이드쇼 중지(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"다음을 불러올 수 없음\n" "다음을 불러올 수 없음\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -30,40 +30,40 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "" msgstr ""
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Листа со &слики..." msgstr "Листа со &слики..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Стартувај сла&јдшоу" msgstr "Стартувај сла&јдшоу"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Претходната слика во листата" msgstr "&Претходната слика во листата"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "С&ледната слика во листата" msgstr "С&ледната слика во листата"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Отвори по&веќе датотеки..." msgstr "Отвори по&веќе датотеки..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Запри слајд&шоу" msgstr "Запри слајд&шоу"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Не можам да вчитам\n" "Не можам да вчитам\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-10 20:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-10 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n"
@ -28,40 +28,40 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Зургийн Жагсаалт..." msgstr "&Зургийн Жагсаалт..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Зурган Үзүүлбэр Эхлүүлэх" msgstr "&Зурган Үзүүлбэр Эхлүүлэх"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Жагсаалтан дахь өмнөх зураг" msgstr "&Жагсаалтан дахь өмнөх зураг"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Жагсаалтан дахь дараагийн зураг..." msgstr "&Жагсаалтан дахь дараагийн зураг..."
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&Олон файл нээх" msgstr "&Олон файл нээх"
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Зурган Үзүүлбэр Зогсоох" msgstr "&Зурган Үзүүлбэр Зогсоох"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
"%1" "%1"
msgstr "%1-ыг ачаалахад хүндрэл учирлаа" msgstr "%1-ыг ачаалахад хүндрэл учирлаа"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:52+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -25,33 +25,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Senarai &Imej" msgstr "Senarai &Imej"
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Mula &Tayangan Slaid" msgstr "Mula &Tayangan Slaid"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Imej Sebelumnya dalam Senarai" msgstr "&Imej Sebelumnya dalam Senarai"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Imej Seterusnya dalam Senarai" msgstr "&Imej Seterusnya dalam Senarai"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Buka &Berbilang Fail..." msgstr "Buka &Berbilang Fail..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Hentikan &Tayangan Slaid" msgstr "Hentikan &Tayangan Slaid"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat muat\n" "Tidak dapat muat\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n" "Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -30,33 +30,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "B&ilde liste …" msgstr "B&ilde liste …"
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Start lysbildevisning" msgstr "&Start lysbildevisning"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Forrige bilde i lista" msgstr "&Forrige bilde i lista"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Neste bilde i lista" msgstr "&Neste bilde i lista"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Åpne &flere filer ...." msgstr "Åpne &flere filer ...."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Stop lysbildevisning" msgstr "&Stop lysbildevisning"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikke laste inn\n" "Klarte ikke laste inn\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-23 22:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-23 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -27,33 +27,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Bildlist..." msgstr "&Bildlist..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Diaschau starten" msgstr "&Diaschau starten"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Verleden Bild ut de List" msgstr "&Verleden Bild ut de List"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Nakamen Bild ut de List" msgstr "&Nakamen Bild ut de List"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&Mehr Dateien opmaken..." msgstr "&Mehr Dateien opmaken..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Diaschau anhollen" msgstr "&Diaschau anhollen"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Lett sik nich laden:\n" "Lett sik nich laden:\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-08 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-08 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -31,33 +31,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Afbeeld&ingenlijst..." msgstr "Afbeeld&ingenlijst..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Diavoorstelling &starten..." msgstr "Diavoorstelling &starten..."
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Vo&rige afbeelding in lijst" msgstr "Vo&rige afbeelding in lijst"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Volge&nde afbeelding in lijst" msgstr "Volge&nde afbeelding in lijst"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&Meerdere bestanden openen..." msgstr "&Meerdere bestanden openen..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Diavoorstelling &stoppen" msgstr "Diavoorstelling &stoppen"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"kon niet worden geladen" "kon niet worden geladen"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-12 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-12 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -27,33 +27,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Biletliste …" msgstr "&Biletliste …"
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Start &lysbiletframvising" msgstr "Start &lysbiletframvising"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Førre bilete i lista" msgstr "&Førre bilete i lista"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Neste bilete i lista" msgstr "&Neste bilete i lista"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Opna &fleire filer …" msgstr "Opna &fleire filer …"
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Stopp &lysbiletframvising" msgstr "Stopp &lysbiletframvising"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje lasta\n" "Klarte ikkje lasta\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਿਸਟ(&I)..." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲਿਸਟ(&I)..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਸ਼ੁਰੂ(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲਾ ਚਿੱਤਰ(&P)" msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲਾ ਚਿੱਤਰ(&P)"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਚਿੱਤਰ(&N)" msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਚਿੱਤਰ(&N)"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲੋ(&M)..." msgstr "ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲੋ(&M)..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਰੋਕੋ(&S)" msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਰੋਕੋ(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ" "ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,33 +31,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Lista obrazków..." msgstr "&Lista obrazków..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Zacznij pokaz slajdów" msgstr "&Zacznij pokaz slajdów"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Poprzedni obrazek na liście" msgstr "&Poprzedni obrazek na liście"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Następny obrazek na liście" msgstr "&Następny obrazek na liście"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Otwórz &wiele plików..." msgstr "Otwórz &wiele plików..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Za&trzymaj pokaz slajdów" msgstr "Za&trzymaj pokaz slajdów"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Nie można odczytać\n" "Nie można odczytać\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -27,33 +27,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Lista de &Imagens..." msgstr "Lista de &Imagens..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Iniciar a Apre&sentação" msgstr "Iniciar a Apre&sentação"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Imagem Anterior &na Lista" msgstr "Imagem Anterior &na Lista"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Próxima Imagem &na Lista" msgstr "Próxima Imagem &na Lista"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Abrir &Vários Ficheiros..." msgstr "Abrir &Vários Ficheiros..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Parar a Apre&sentação" msgstr "Parar a Apre&sentação"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível ler o\n" "Não foi possível ler o\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 13:02-0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 13:02-0200\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -31,33 +31,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Lista de &Imagens..." msgstr "Lista de &Imagens..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Iniciar Show de &Slides" msgstr "Iniciar Show de &Slides"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Imagem &Anterior na Lista" msgstr "Imagem &Anterior na Lista"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Próxima Imagem na Lista" msgstr "&Próxima Imagem na Lista"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Abrir &Múltiplos Arquivos ..." msgstr "Abrir &Múltiplos Arquivos ..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Parar Show de Slides" msgstr "&Parar Show de Slides"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível carregar\n" "Não foi possível carregar\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 17:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 17:46+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Lista de &imagini..." msgstr "Lista de &imagini..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Porneşte &succesiunea de imagini" msgstr "Porneşte &succesiunea de imagini"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Imaginea &precedentă din listă" msgstr "Imaginea &precedentă din listă"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Imaginea &următoare din listă" msgstr "Imaginea &următoare din listă"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Deschide mai &multe fişiere..." msgstr "Deschide mai &multe fişiere..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Opreşte &succesiunea de imagini" msgstr "Opreşte &succesiunea de imagini"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Nu am putut încărca\n" "Nu am putut încărca\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 17:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 17:50+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -29,33 +29,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Список &изображений..." msgstr "Список &изображений..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Запуск слайд-шоу" msgstr "&Запуск слайд-шоу"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Предыдущее изображение в списке" msgstr "&Предыдущее изображение в списке"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Следующее изображение в списке" msgstr "&Следующее изображение в списке"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Открыть &несколько файлов..." msgstr "Открыть &несколько файлов..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Остановить слайд-шоу" msgstr "&Остановить слайд-шоу"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Не удаётся загрузить\n" "Не удаётся загрузить\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin 3.4\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,45 +36,45 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Ishusho..." msgstr "Ishusho..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Gutangira " msgstr "Gutangira "
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "in " msgstr "in "
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "in " msgstr "in "
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Gufungura ... " msgstr "Gufungura ... "
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Kuboneza Igaragaza ry'Ishusho " msgstr "Kuboneza Igaragaza ry'Ishusho "
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
"%1" "%1"
msgstr "OYA %1 " msgstr "OYA %1 "
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Govvalistu …" msgstr "&Govvalistu …"
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Álggat čuovga&govvačájehusa" msgstr "Álggat čuovga&govvačájehusa"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Ovddit govva &listtus" msgstr "Ovddit govva &listtus"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Boahtte govva listtus …" msgstr "&Boahtte govva listtus …"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Raba &mánga fiilla …" msgstr "Raba &mánga fiilla …"
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Bisset č&uovgagovvačájehusa" msgstr "Bisset č&uovgagovvačájehusa"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán viežžat\n" "Ii sáhttán viežžat\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:07+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -30,33 +30,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Zoznam obrázkov..." msgstr "&Zoznam obrázkov..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Spustiť &prezentáciu" msgstr "Spustiť &prezentáciu"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Prechádzajúci obrázok v zozname" msgstr "&Prechádzajúci obrázok v zozname"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Nasledujúci obrázok v zozname" msgstr "&Nasledujúci obrázok v zozname"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Otvoriť &viac súborov..." msgstr "Otvoriť &viac súborov..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Zastaviť &prezentáciu" msgstr "Zastaviť &prezentáciu"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa načítať\n" "Nepodarilo sa načítať\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -31,33 +31,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Seznam sl&ik ..." msgstr "Seznam sl&ik ..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Začni &predstavitev" msgstr "Začni &predstavitev"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Prejšnja slika v seznamu" msgstr "&Prejšnja slika v seznamu"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Naslednja slika v seznamu" msgstr "&Naslednja slika v seznamu"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Odpri &več datotek ..." msgstr "Odpri &več datotek ..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Ustavi &predstavitev" msgstr "Ustavi &predstavitev"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Ni bilo moč naložiti\n" "Ni bilo moč naložiti\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 02:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -30,33 +30,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Листа &слика..." msgstr "Листа &слика..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Покрени &слајдшоу" msgstr "Покрени &слајдшоу"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Претходна слика у листи" msgstr "&Претходна слика у листи"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Наредна слика у листи" msgstr "&Наредна слика у листи"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Отвори &више фајлова..." msgstr "Отвори &више фајлова..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Заустави &слајдшоу" msgstr "Заустави &слајдшоу"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Нисам могао да учитам\n" "Нисам могао да учитам\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 02:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -30,33 +30,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Lista &slika..." msgstr "Lista &slika..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Pokreni &slajdšou" msgstr "Pokreni &slajdšou"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Prethodna slika u listi" msgstr "&Prethodna slika u listi"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Naredna slika u listi" msgstr "&Naredna slika u listi"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Otvori &više fajlova..." msgstr "Otvori &više fajlova..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Zaustavi &slajdšou" msgstr "Zaustavi &slajdšou"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Nisam mogao da učitam\n" "Nisam mogao da učitam\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 20:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -31,33 +31,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "B&ildlista..." msgstr "B&ildlista..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Starta bild&spel" msgstr "Starta bild&spel"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Före&gående bild i listan" msgstr "Före&gående bild i listan"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Nästa bild i listan" msgstr "&Nästa bild i listan"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Öppna &flera filer..." msgstr "Öppna &flera filer..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Stoppa bild&spel" msgstr "Stoppa bild&spel"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte ladda\n" "Kunde inte ladda\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:30-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:30-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,33 +26,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "படப் பட்டியல்..." msgstr "படப் பட்டியல்..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "படக்காட்சி துவக்கு " msgstr "படக்காட்சி துவக்கு "
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "பட்டியலிலுள்ள முந்தைய படம் " msgstr "பட்டியலிலுள்ள முந்தைய படம் "
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "பட்டியலிலுள்ள அடுத்த படம்" msgstr "பட்டியலிலுள்ள அடுத்த படம்"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&பல்வகை கோப்புகளை திற..." msgstr "&பல்வகை கோப்புகளை திற..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&நழுவக்காட்சியை நிறுத்து" msgstr "&நழுவக்காட்சியை நிறுத்து"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"ஏற்ற முடியவில்லை\n" "ஏற்ற முடியவில்லை\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:35-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -29,33 +29,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Рӯйхати тасвирҳо..." msgstr "&Рӯйхати тасвирҳо..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Оғози &Намоиши Слайд" msgstr "Оғози &Намоиши Слайд"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Тасвири пешакӣ дар рӯйхат" msgstr "&Тасвири пешакӣ дар рӯйхат"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Тасвири баъдӣ дар рӯйхат" msgstr "&Тасвири баъдӣ дар рӯйхат"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Кушадани &Файлҳои зарбӣ..." msgstr "Кушадани &Файлҳои зарбӣ..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Ист кардани &Намоиши Слайд" msgstr "Ист кардани &Намоиши Слайд"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Бор карда натавонист\n" "Бор карда натавонист\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-09 13:37+0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-09 13:37+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -27,41 +27,41 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "รายการภาพ..." msgstr "รายการภาพ..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "รายการภาพ..." msgstr "รายการภาพ..."
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "เปิดแบบหลายแฟ้ม..." msgstr "เปิดแบบหลายแฟ้ม..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 14:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 14:00+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -29,33 +29,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "&Resim Listesi..." msgstr "&Resim Listesi..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Slayt Gösterisini &Başlat" msgstr "Slayt Gösterisini &Başlat"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Listede Ö&nceki Resim" msgstr "Listede Ö&nceki Resim"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Listede &Sonraki Resim" msgstr "Listede &Sonraki Resim"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Çoklu &Dosyaları Aç..." msgstr "Çoklu &Dosyaları Aç..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Slayt Gö&sterini Durdur" msgstr "Slayt Gö&sterini Durdur"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Yüklenemiyor.\n" "Yüklenemiyor.\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -32,33 +32,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "roman@oscada.org" msgstr "roman@oscada.org"
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Список &зображень..." msgstr "Список &зображень..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Почати показ &слайдів" msgstr "Почати показ &слайдів"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Попереднє зображення в списку" msgstr "&Попереднє зображення в списку"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Наступне зображення в списку" msgstr "&Наступне зображення в списку"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Відкрити &набір файлів..." msgstr "Відкрити &набір файлів..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Зупинити &показ слайдів" msgstr "Зупинити &показ слайдів"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Неможливо завантажити\n" "Неможливо завантажити\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:43-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -25,33 +25,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Rasmlar &roʻyxati" msgstr "Rasmlar &roʻyxati"
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Slayd shouni boshlash" msgstr "&Slayd shouni boshlash"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Roʻyxatda &oldingi rasm" msgstr "Roʻyxatda &oldingi rasm"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Roʻyxatda &keyingi rasm" msgstr "Roʻyxatda &keyingi rasm"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&Bir nechta fayllarni ochish" msgstr "&Bir nechta fayllarni ochish"
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Slayd shouni toʻxtatish" msgstr "&Slayd shouni toʻxtatish"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Yuklab boʻlmadi\n" "Yuklab boʻlmadi\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:43-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -25,33 +25,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "Расмлар &рўйхати" msgstr "Расмлар &рўйхати"
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Слайд шоуни бошлаш" msgstr "&Слайд шоуни бошлаш"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Рўйхатда &олдинги расм" msgstr "Рўйхатда &олдинги расм"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "Рўйхатда &кейинги расм" msgstr "Рўйхатда &кейинги расм"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&Бир нечта файлларни очиш" msgstr "&Бир нечта файлларни очиш"
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Слайд шоуни тўхтатиш" msgstr "&Слайд шоуни тўхтатиш"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Юклаб бўлмади\n" "Юклаб бўлмади\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 22:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 22:41+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "图像列表(&I)..." msgstr "图像列表(&I)..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "开始幻灯片放映(&S)" msgstr "开始幻灯片放映(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "列表的前一张图片(&P)" msgstr "列表的前一张图片(&P)"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "列表的后一张图片(&N)" msgstr "列表的后一张图片(&N)"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "打开多个文件(&M)..." msgstr "打开多个文件(&M)..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "停止放映幻灯片(&S)" msgstr "停止放映幻灯片(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"无法载入\n" "无法载入\n"
"%1" "%1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:13+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -28,40 +28,40 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kviewpresenter.cpp:70 #: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..." msgid "&Image List..."
msgstr "影像清單(&I)..." msgstr "影像清單(&I)..."
#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 #: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
#: kviewpresenter.cpp:373 #: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Start &Slideshow" msgid "Start &Slideshow"
msgstr "開始放映(&S)" msgstr "開始放映(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:74 #: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List" msgid "&Previous Image in List"
msgstr "清單中的前一張影像(&P)" msgstr "清單中的前一張影像(&P)"
#: kviewpresenter.cpp:77 #: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List" msgid "&Next Image in List"
msgstr "清單中的下一張影像(&N)" msgstr "清單中的下一張影像(&N)"
#: kviewpresenter.cpp:100 #: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..." msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "開啟多個檔案(&M)..." msgstr "開啟多個檔案(&M)..."
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 #: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow" msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "停止放映(&S)" msgstr "停止放映(&S)"
#: kviewpresenter.cpp:415 #: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load\n" "Could not load\n"
"%1" "%1"
msgstr "無法讀取 %1" msgstr "無法讀取 %1"
#: kviewpresenter.cpp:445 #: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Wrong format\n" "Wrong format\n"

Loading…
Cancel
Save