Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 1 year ago committed by TDE Gitea
parent 3ba1897c36
commit fac7dce450

@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;"
"multiple wallpapers;pixmap;"
msgstr ""
"sfondo;desktop;colori;colori;immagini;immagini di "
"sfondo;sfumature;bilanciamento;cache;sfondi multipli;pixmap;"
"sfondo;desktop;colori;colori;immagini;immagini di sfondo;sfumature;"
"bilanciamento;cache;sfondi multipli;pixmap;"
#. Name
#: bell/bell.desktop:13
@ -506,8 +506,8 @@ msgid ""
"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename="
"\\{ at }"
msgstr ""
"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=\\{ "
"at }"
"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename="
"\\{ at }"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
@ -747,11 +747,11 @@ msgid ""
"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}"
"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr ""
"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\""
"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
"{without,\"\"}&lr=\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\""
"\"}&as_qdr=\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\""
"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google"
"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr="
"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr="
"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}"
"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
@ -889,8 +889,8 @@ msgid ""
"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}"
msgstr ""
"http://www.ask.com/main/askJeeves."
"asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}"
"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
@ -964,9 +964,9 @@ msgid ""
"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
"search&refer=mc-search"
msgstr ""
"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}&method=0&cat=Web&target=m"
"etaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&t"
"heme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search"
"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}"
"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
"search&refer=mc-search"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
@ -980,8 +980,8 @@ msgid ""
"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO"
msgstr ""
"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff."
"asp?handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO"
#. Name
@ -1008,10 +1008,11 @@ msgid ""
"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid="
msgstr ""
"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&resultsperpag"
"e=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}"
"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription="
"&country=&catcode=&dcity=\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid="
"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?"
"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2="
"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}"
"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid="
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
@ -1055,8 +1056,8 @@ msgid ""
"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}"
"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
msgstr ""
"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\"
"{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org"
"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}"
"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
@ -1089,8 +1090,8 @@ msgid ""
"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}"
"&FORMATO=ampliado"
msgstr ""
"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\"
"{@}&FORMATO=ampliado"
"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}"
"&FORMATO=ampliado"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
@ -1133,8 +1134,8 @@ msgid ""
"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}"
"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
msgstr ""
"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\"
"{@}&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}"
"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
@ -1147,8 +1148,8 @@ msgid ""
"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact="
"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}"
msgstr ""
"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
"{exact,\"0\"}&words=\\{@}"
"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact="
"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
@ -1201,8 +1202,8 @@ msgid ""
"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}"
"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
msgstr ""
"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\"
"{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}"
"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
@ -1230,8 +1231,8 @@ msgid ""
"http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}"
msgstr ""
"http://search.ke.voila.fr/S/"
"voila?lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}"
"http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
@ -1325,7 +1326,8 @@ msgstr "Configura associazioni dei file"
#. Keywords
#: filetypes/filetypes.desktop:16
msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;"
msgstr "tipi di file;associazioni file;tipi MIME;pattern dei file;file;pattern;"
msgstr ""
"tipi di file;associazioni file;tipi MIME;pattern dei file;file;pattern;"
#. Name
#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11
@ -1940,8 +1942,8 @@ msgstr "Configura il comportamento di Java e JavaScript"
#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15
msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;"
msgstr ""
"konqueror;kfm;browser;html;web;www;caratteri;colori;set di "
"caratteri;charset;codifica;"
"konqueror;kfm;browser;html;web;www;caratteri;colori;set di caratteri;charset;"
"codifica;"
#. Name
#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11
@ -2222,8 +2224,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;"
msgstr ""
"stile;stili;aspetto;widget;icone;barre degli "
"strumenti;testo;evidenziazione;applicazioni;applicazioni TDE;"
"stile;stili;aspetto;widget;icone;barre degli strumenti;testo;evidenziazione;"
"applicazioni;applicazioni TDE;"
#. Name
#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11

@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Настройка системного звукового сигнал
#: bell/bell.desktop:17
msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;"
msgstr ""
"Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;Звонок;Аудио;Звук;Громкость;Сигнал;Тон"
";Длительность;"
"Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;Звонок;Аудио;Звук;Громкость;Сигнал;"
"Тон;Длительность;"
#. Name
#: clock/clock.desktop:13
@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Настройка цветов"
#: colors/colors.desktop:16
msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;"
msgstr ""
"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color "
"Scheme;цвета;схема;тема;контраст;цвет виджетов;цветовая схема;"
"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;цвета;схема;тема;"
"контраст;цвет виджетов;цветовая схема;"
#. Name
#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Geteël"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Gesentreer"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Gesentreer"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Gesentreer"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "مبلّط"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "مركز"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "مركز"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "مركز"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Расцягнутае"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Пасярэдзіне"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Пасярэдзіне"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Пасярэдзіне"

@ -40,14 +40,12 @@ msgstr "Каскадно"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Центрирано"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Центрирано"
@ -64,7 +62,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Центрирано"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "টাইল করা"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "মাঝামাঝি"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "মাঝামাঝি"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "মাঝামাঝি"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Teolet"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Kreizennet"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Kreizennet"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Kreizennet"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Popločano"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centrirano"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrirano"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrirano"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Repetit"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centrat"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrat"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrat"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Kachelkòwóné"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Na westrzódkù"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Na westrzódkù"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Na westrzódkù"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Teiledig"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Canoledig"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Canoledig"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Canoledig"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Fliselagt"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centreret"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centreret"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centreret"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Gekachelt"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Zentriert"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Zentriert"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Zentriert"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Σε παράθεση"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Κεντράρισμα"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Κεντράρισμα"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Κεντράρισμα"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centred"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centred"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centred"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "kahela"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Meza"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Meza"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Meza"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Mosaico"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centrado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrado"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrado"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Paanidena"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Tsentreeritud"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Tsentreeritud"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Tsentreeritud"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Mosaikoa"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Erdiratua"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Erdiratua"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Erdiratua"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "کاشی‌شده"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "مرکزی"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "مرکزی"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "مرکزی"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Vierekkäin"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Keskitetty"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Keskitetty"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Keskitetty"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Mosaïque"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centré"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centré"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centré"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Tegele"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "sintraal setten"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "sintraal setten"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "sintraal setten"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Tilithe"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Láraithe"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Láraithe"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Láraithe"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Mosaico"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centrado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrado"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrado"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "פרוש"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "ממורכז"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "ממורכז"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "ממורכז"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "चटाई-दार"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "बीचों-बीच"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "बीचों-बीच"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "बीचों-बीच"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Popločeno"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Sredinom"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Sredinom"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Sredinom"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Mozaikszerűen"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Középre igazítva"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Középre igazítva"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Középre igazítva"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Flísað"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Miðjað"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Miðjað"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Miðjað"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "タイル状"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "中央"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "中央"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "中央"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "მოზაიკა"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "ცენტრზე"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "ცენტრზე"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "ცენტრზე"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Қатарлап"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Ортаға"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Ортаға"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Ортаға"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "ក្បឿង"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "កណ្ដាល"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "កណ្ដាល"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "កណ្ដាល"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Iškloti"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centruota"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centruota"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centruota"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centrēts"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrēts"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrēts"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Поплочен"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Центриран"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Центриран"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Центриран"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Berjubin"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Tengah"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Tengah"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Tengah"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Madum"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Iċċentrat"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Iċċentrat"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Iċċentrat"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Flislagt"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Sentrert"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Sentrert"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Sentrert"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Kachelt"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "In de Merrn"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "In de Merrn"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "In de Merrn"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "टायल गरिएको"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "केन्द्रित"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "केन्द्रित"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "केन्द्रित"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Tegels"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Gecentreerd"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Gecentreerd"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Gecentreerd"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Jamsides"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Sentrert"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Sentrert"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Sentrert"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "ਤਣਿਆ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Mosaico"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centrado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrado"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrado"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Ladrilhado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centralizado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centralizado"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centralizado"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Mozaic"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centrat"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrat"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrat"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Черепицей"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "По центру"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "По центру"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "По центру"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Byudukaro"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Biri hagati"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Biri hagati"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Biri hagati"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Bálddalaga"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Guovdut"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Guovdut"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Guovdut"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Dlaždice"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "V strede"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "V strede"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "V strede"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Razdeljeno"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Usrediščeno"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Usrediščeno"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Usrediščeno"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Поређано"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Центрирано"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Центрирано"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Центрирано"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Poređano"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centrirano"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrirano"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrirano"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Sida vid sida"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centrerad"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrerad"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrerad"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "பிண்ணனி"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "மைய"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "மைய"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "மைய"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "పలకలుగా"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "మద్యన"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "మద్యన"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "మద్యన"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Тахтасангӣ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Марказӣ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Марказӣ"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Марказӣ"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "ปูทั้งหน้าจอ"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "จัดกลาง"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "จัดกลาง"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "จัดกลาง"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Sırala"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Uzat"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Uzat"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Uzat"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Bülengän"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Üzäkläşep"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Üzäkläşep"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Üzäkläşep"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Kafel"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Markazda"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Markazda"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Markazda"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Кафель"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Марказда"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Марказда"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Марказда"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "Xếp ngói"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Giữa"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Giữa"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Giữa"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "A schaeyes"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "Å mitan"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Å mitan"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Å mitan"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "平铺"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "居中"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "居中"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "居中"

@ -39,14 +39,12 @@ msgstr "拼貼"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center Tiled"
msgstr "置中"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "置中"
@ -63,7 +61,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "置中"

@ -171,8 +171,8 @@ msgid ""
"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n"
"(Drawing a lowercase 'h'.)"
msgstr ""
"Stisk, posun dolů, posun do půli nahoru, posun doprava, posun dolů, uvolnění."
"\n"
"Stisk, posun dolů, posun do půli nahoru, posun doprava, posun dolů, "
"uvolnění.\n"
"(Kreslení malého „h“.)"
#. Name

@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Prosta akcja"
msgid ""
"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n"
msgstr ""
"Uruchamia KSnapShot w trybie przechwytywania okna po naciśnięciu klawisza "
"ALT+PrintScrn.\n"
"Uruchamia KSnapShot w trybie przechwytywania okna po naciśnięciu klawisza ALT"
"+PrintScrn.\n"
#. Name
#: printscreen.khotkeys:43

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonesië"

@ -645,7 +645,6 @@ msgstr "اليابان"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "إندونيسيا"

@ -659,7 +659,6 @@ msgstr "Yaponiya"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "İndoneziya"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "Японія"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Інданезія"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "Япония"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонезия"

@ -645,7 +645,6 @@ msgstr "জাপান"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "ইন্দোনেশিয়া"

@ -648,7 +648,6 @@ msgstr "Japon"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezi"

@ -646,7 +646,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezija"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Japó"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonèsia"

@ -645,7 +645,6 @@ msgstr "Japòńskô"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezëjô"

@ -649,7 +649,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonesien"

@ -648,7 +648,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonesien"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "Ιαπωνία"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Ινδονησία"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "Japanio"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezio"

@ -649,7 +649,6 @@ msgstr "Jaapan"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indoneesia"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "ژاپن"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "اندونزی"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Japon"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonésie"

@ -648,7 +648,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonesië"

@ -645,7 +645,6 @@ msgstr "An tSeapáin"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "An Indinéis"

@ -649,7 +649,6 @@ msgstr "Xapón"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonésia"

@ -646,7 +646,6 @@ msgstr "יפן"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "אינדונזיה"

@ -646,7 +646,6 @@ msgstr "जापान"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "इंडोनेशिया"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezija"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Japán"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonézia"

@ -645,7 +645,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indónesía"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "日本"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "インドネシア"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "იაპონია"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "ინდონეზია"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "Жапония"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонезия"

@ -645,7 +645,6 @@ msgstr "ជប៉ុន"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "일본"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "인도네시아"

@ -654,7 +654,6 @@ msgstr "ຍີ່ປຸ່ນ"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "ອີຍໂດນີເຊີຍ"

@ -649,7 +649,6 @@ msgstr "Japonija"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezija"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Japāna"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonēzija"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "Јапонија"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонезија"

@ -653,7 +653,6 @@ msgstr "Япон"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонез"

@ -649,7 +649,6 @@ msgstr "Ġappun"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indoneżja"

@ -648,7 +648,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonesien"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "जापान"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "इन्डोनेसिया"

@ -650,7 +650,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonesië"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "ਜਾਪਾਨ"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ"

@ -648,7 +648,6 @@ msgstr "Japonia"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezja"

@ -646,7 +646,6 @@ msgstr "Japão"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonésia"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Japão"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonésia"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Japonia"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezia"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "Япония"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонезия"

@ -646,7 +646,6 @@ msgstr "Ubuyapani"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonesiya"

@ -646,7 +646,6 @@ msgstr "Japonsko"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonézia"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Japonska"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezija"

@ -645,7 +645,6 @@ msgstr "Јапан"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонезија"

@ -646,7 +646,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezija"

@ -658,7 +658,6 @@ msgstr "I-Japan"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "I-Indonesia "

@ -648,7 +648,6 @@ msgstr ""
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonesien"

@ -646,7 +646,6 @@ msgstr "சப்பான்"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "இந்தோனீசியா"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "జపాన్"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "ఇండొనెషియా"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Ҷопон"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонезӣ"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "ญี่ปุ่น"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "อินโดนีเซีย"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Japonya"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "İndonezya"

@ -647,7 +647,6 @@ msgstr "Japan, Yaponia"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "İndonesia"

@ -646,7 +646,6 @@ msgstr "Yaponiya"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indoneziya"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "Япония"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Индонезия"

@ -648,7 +648,6 @@ msgstr "Djapon"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "Indonezeye"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "日本"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "印度尼西亚"

@ -644,7 +644,6 @@ msgstr "日本"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "印尼"

@ -358,7 +358,8 @@ msgstr "Stránka vlastností média"
#. Comment
#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
msgstr "Modul dialogu vlastností v Konqueroru pro konfiguraci připojování disků"
msgstr ""
"Modul dialogu vlastností v Konqueroru pro konfiguraci připojování disků"
#. Name
#: media/services/media_eject.desktop:10

@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Notifica KDED Home Base URL"
#. Comment
#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
msgstr "Fornisce notifiche di modifica per la cartella home dell'utente ($HOME)"
msgstr ""
"Fornisce notifiche di modifica per la cartella home dell'utente ($HOME)"
#. Name
#: man/kmanpart.desktop:4

@ -177,7 +177,8 @@ msgstr "(Predefinito) Disabilita la prevenzione della cattura del fuoco per XV"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10
msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker"
msgstr "(Predefinito) Consenti la cattura del focus da parte del blocca schermo"
msgstr ""
"(Predefinito) Consenti la cattura del focus da parte del blocca schermo"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21

Loading…
Cancel
Save