Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Translation: tdelibs/tdecore - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdecore-events/ru/
pull/120/head
Alexander Golubev 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 6f7e099c26
commit 93bc176b50

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 18:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdecore-events/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:3 #: eventsrc:3
@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "Автозавершение: поворот"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:12 #: eventsrc:12
msgid "The end of the list of matches has been reached" msgid "The end of the list of matches has been reached"
msgstr "Достигнут конец списка совпадений." msgstr "Достигнут конец списка совпадений"
#. Name #. Name
#: eventsrc:16 #: eventsrc:16
@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Автозавершение: нет совпадений"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:17 #: eventsrc:17
msgid "No matching completion was found" msgid "No matching completion was found"
msgstr "Не найдено совпадений." msgstr "Не найдено совпадений"
#. Name #. Name
#: eventsrc:21 #: eventsrc:21
@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Автозавершение: частичное совпадение"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:22 #: eventsrc:22
msgid "There is more than one possible match" msgid "There is more than one possible match"
msgstr "Найдено более чем одно совпадение." msgstr "Найдено более чем одно совпадение"
#. Name #. Name
#: eventsrc:26 #: eventsrc:26
@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "Фатальная ошибка"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:32 #: eventsrc:32
msgid "There was a serious error causing the program to exit" msgid "There was a serious error causing the program to exit"
msgstr "Серьёзный сбой, приведший к выходу из программы." msgstr "Серьёзный сбой, приведший к выходу из программы"
#. Name #. Name
#: eventsrc:37 #: eventsrc:37

Loading…
Cancel
Save