Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Translation: tdelibs/tdecore - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdecore-events/ka/
pull/319/head
Temuri Doghonadze 3 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 58d2f86c1e
commit c582c3852d

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 08:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdecore-events/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:3 #: eventsrc:3
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "თვითშევსება: მოტრიალება"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:12 #: eventsrc:12
msgid "The end of the list of matches has been reached" msgid "The end of the list of matches has been reached"
msgstr "თანხვედრათა სიის ბოლო." msgstr "მიღწეულია დამთხვევების სიის დასასრული"
#. Name #. Name
#: eventsrc:16 #: eventsrc:16
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "თვითშევსება: თანხვედრები ა
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:17 #: eventsrc:17
msgid "No matching completion was found" msgid "No matching completion was found"
msgstr "თანხვედერები ვერ მოიძებნა." msgstr "დამთხვევები აღმოჩენილი არაა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:21 #: eventsrc:21
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "თვითშევსება: ნაწილობრივი თ
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:22 #: eventsrc:22
msgid "There is more than one possible match" msgid "There is more than one possible match"
msgstr "მოიძებნა ერთზე მეტი თანხვედრა." msgstr "მოიძებნა ერთზე მეტი დამთხვევა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:26 #: eventsrc:26
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "ფატალური შეცდომა"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:32 #: eventsrc:32
msgid "There was a serious error causing the program to exit" msgid "There was a serious error causing the program to exit"
msgstr "სერიოზული შეცდომა, რომელმაც პროგრამიდან გასვლა გამოიწვია." msgstr "სერიოზული შეცდომა, რომელმაც პროგრამიდან გასვლა გამოიწვია"
#. Name #. Name
#: eventsrc:37 #: eventsrc:37

Loading…
Cancel
Save