Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translation: tdeedu/kanagram
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kanagram/pl/
pull/58/head
Marek W 2 months ago committed by TDE Weblate
parent 696734acd7
commit 01f79e5015

@ -3,19 +3,22 @@
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005. # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
# Robert Gomulka <carramba@epf.pl>, 2005. # Robert Gomulka <carramba@epf.pl>, 2005.
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006. # Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
# # Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n" "Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-31 15:59+0000\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdeedu/kanagram/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -248,12 +251,12 @@ msgid "Save Changes Dialog"
msgstr "Okno zapisu zmian" msgstr "Okno zapisu zmian"
#: kanagram.kcfg:4 #: kanagram.kcfg:4
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown." "This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "" msgstr ""
"To ustawienie pozwala określić, jak długo ma się pokazywać balon z " "To ustawienie pozwala określić, jak długo ma się pokazywać podpowiedź "
"podpowiedzią Kanagramu." "Kanagramu."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152 #: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format #, no-c-format
@ -266,14 +269,14 @@ msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Używa standardowych czcionek dla tablicy/interfejsu." msgstr "Używa standardowych czcionek dla tablicy/interfejsu."
#: kanagram.kcfg:16 #: kanagram.kcfg:16
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set the default vocabulary" msgid "Set the default vocabulary"
msgstr "Usuwa wybrany słownik." msgstr "Ustaw domyślny słownik"
#: kanagram.kcfg:20 #: kanagram.kcfg:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Set the default translation" msgid "Set the default translation"
msgstr "" msgstr "Ustaw domyślne tłumaczenie"
#: mainsettingswidget.ui:19 #: mainsettingswidget.ui:19
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save