Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdetoys/kteatime
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kteatime/
pull/64/head
TDE Weblate 4 months ago
parent 30955ef89e
commit 4178950f49

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime VERSION\n" "Project-Id-Version: kteatime VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za" msgstr "frix@expertron.co.za"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Kde program vir maak 'n fyn koppie van tee" msgstr "Kde program vir maak 'n fyn koppie van tee"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "Kteetyd" msgstr "Kteetyd"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,130 +59,156 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Swart Tee" msgstr "Swart Tee"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grys" msgstr "Earl Grys"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Vrugte Tee" msgstr "Vrugte Tee"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Ander Tee" msgstr "Ander Tee"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "Konfigureer..." msgstr "Konfigureer..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Die %1 is nou gereed!" msgstr "Die %1 is nou gereed!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Die Tee Kooker" msgstr "Die Tee Kooker"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 links vir %2" msgstr "%1 links vir %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Nee Tee" msgstr "Nee Tee"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tee tyd:" msgstr "Tee tyd:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nuwe Tee" msgstr "Nuwe Tee"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Konfigureer Die Tee Kooker" msgstr "Konfigureer Die Tee Kooker"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Tee Lys" msgstr "Tee Lys"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tyd" msgstr "Tyd"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuwe" msgstr "Nuwe"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Begin" msgstr "Begin"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Ondertoe" msgstr "Ondertoe"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Tee Eienskappe" msgstr "Tee Eienskappe"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Aksie" msgstr "Aksie"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Event"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure Events..." msgid "Configure Events..."
msgstr "Konfigureer..." msgstr "Konfigureer..."
#: toplevel.cpp:764 #: toplevel.cpp:790
msgid "Event"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:765
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Opspring" msgstr "Opspring"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 22:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 22:12+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "aser@arabeyes.org ,nuriddin@haydarlinux.org" msgstr "aser@arabeyes.org ,nuriddin@haydarlinux.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "أداة كي دي أي لتحضير كوب جيد من الشاي" msgstr "أداة كي دي أي لتحضير كوب جيد من الشاي"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "برنامج وقت الشاي KTeaTime" msgstr "برنامج وقت الشاي KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "رقع كثيرة" msgstr "رقع كثيرة"
@ -63,126 +63,152 @@ msgstr " دقيقة"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " ثانية" msgstr " ثانية"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "شاي أسود (3 دقائق)" msgstr "شاي أسود (3 دقائق)"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "أيرل جراي (5 دقائق)" msgstr "أيرل جراي (5 دقائق)"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "شاي الفواكه (8 دقائق)" msgstr "شاي الفواكه (8 دقائق)"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "شاي آخر" msgstr "شاي آخر"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&توقف" msgstr "&توقف"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&إعداد..." msgstr "&إعداد..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&مجهول الاسم..." msgstr "&مجهول الاسم..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 أصبح جاهزاً الآن !" msgstr "%1 أصبح جاهزاً الآن !"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "مُعِِد الشاي" msgstr "مُعِِد الشاي"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 باقي لـ %2" msgstr "%1 باقي لـ %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "لا يوجد شاي لبدء النقع." msgstr "لا يوجد شاي لبدء النقع."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "لا شاي" msgstr "لا شاي"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "شاي مجهول" msgstr "شاي مجهول"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "زمن الشاي:" msgstr "زمن الشاي:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "شاي" msgstr "شاي"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "شاي جديد" msgstr "شاي جديد"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "عدِد محضر الشاي" msgstr "عدِد محضر الشاي"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "لائحة الشاي" msgstr "لائحة الشاي"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "الوقت" msgstr "الوقت"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "جديد" msgstr "جديد"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "أعلى" msgstr "أعلى"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "أسفل" msgstr "أسفل"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "خصائص الشاي" msgstr "خصائص الشاي"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "الاسم:" msgstr "الاسم:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراء:" msgstr "الإجراء:"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "تهيئة الأحداث..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "حدث" msgstr "حدث"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "تهيئة الأحداث..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "منبثق" msgstr "منبثق"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "أدخل الأمر هنا ، '%t' سيستبدل اسم الشاي المنقوع." msgstr "أدخل الأمر هنا ، '%t' سيستبدل اسم الشاي المنقوع."
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "عرض التقدم في درج الأيقونات" msgstr "عرض التقدم في درج الأيقونات"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-22 18:01GMT+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-22 18:01GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -27,16 +27,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com" msgstr "azerb_linux@hotmail.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Bir fincan çay dəmləmək üçün TDE vasitəsi" msgstr "Bir fincan çay dəmləmək üçün TDE vasitəsi"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,139 +60,163 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Dəmli Çay (3 dəq)" msgstr "Dəmli Çay (3 dəq)"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Dəmsiz (5 dəq)" msgstr "Dəmsiz (5 dəq)"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Meyvə Çayı (8 dəq)" msgstr "Meyvə Çayı (8 dəq)"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Digər çay (%1s)" msgstr "Digər çay (%1s)"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Qur..." msgstr "&Qur..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Bu çay artıq hazırdır!" msgstr "Bu çay artıq hazırdır!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Çaydanlıq" msgstr "Çaydanlıq"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 dəqiqə qaldı" msgstr "%1 dəqiqə qaldı"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Çaydanlığı Quraşdır" msgstr "Çaydanlığı Quraşdır"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Action" msgid "Actions"
msgstr "Gediş:" msgstr "Gediş:"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Event"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure Events..." msgid "Configure Events..."
msgstr "&Qur..." msgstr "&Qur..."
#: toplevel.cpp:764 #: toplevel.cpp:790
msgid "Event"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:765
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 22:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-11 22:16+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "symbol@akeeri.tk, ihar.hrachyshka@gmail.com" msgstr "symbol@akeeri.tk, ihar.hrachyshka@gmail.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Праграмка TDE, якая заварвае гарбату" msgstr "Праграмка TDE, якая заварвае гарбату"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "Час гарбаты" msgstr "Час гарбаты"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Шмат патчаў" msgstr "Шмат патчаў"
@ -60,126 +60,152 @@ msgstr " хв"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " с" msgstr " с"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Чорная гарбата" msgstr "Чорная гарбата"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Эрл Грэй" msgstr "Эрл Грэй"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Фруктовая гарбата" msgstr "Фруктовая гарбата"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Іншая гарбата" msgstr "Іншая гарбата"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Спыніць" msgstr "&Спыніць"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Настаўленні..." msgstr "&Настаўленні..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Ананімна..." msgstr "&Ананімна..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 ужо заварылася!" msgstr "%1 ужо заварылася!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Кухар" msgstr "Кухар"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Засталося %1 да %2" msgstr "Засталося %1 да %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Няма гарбаты, каб пачаць заварваць." msgstr "Няма гарбаты, каб пачаць заварваць."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Няма гарбаты" msgstr "Няма гарбаты"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Ананімная гарбата" msgstr "Ананімная гарбата"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Час да гарбаты:" msgstr "Час да гарбаты:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "гарбата" msgstr "гарбата"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Новая гарбата" msgstr "Новая гарбата"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Настаўленні Кухара" msgstr "Настаўленні Кухара"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Спіс сартоў гарбаты" msgstr "Спіс сартоў гарбаты"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Час" msgstr "Час"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Новая" msgstr "Новая"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Угору" msgstr "Угору"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Долу" msgstr "Долу"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Уласцівасці гарбаты" msgstr "Уласцівасці гарбаты"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Назва:" msgstr "Назва:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянне" msgstr "Дзеянне"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Настаўленні падзеяў..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Падзея" msgstr "Падзея"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Настаўленні падзеяў..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Выплыўнае" msgstr "Выплыўнае"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Увядзіце каманду сюды; '%t' будзе заменена назвай заварваемай гарбаты" msgstr "Увядзіце каманду сюды; '%t' будзе заменена назвай заварваемай гарбаты"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Паказваць прагрэс заварвання ў сістэмным трэі" msgstr "Паказваць прагрэс заварвання ў сістэмным трэі"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -33,15 +33,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com,slavi@crosswinds.net" msgstr "radnev@yahoo.com,slavi@crosswinds.net"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Програма за приготвяне на чай" msgstr "Програма за приготвяне на чай"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Много поправки" msgstr "Много поправки"
@ -65,128 +65,154 @@ msgstr " мин"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " сек" msgstr " сек"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Черен чай" msgstr "Черен чай"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Ърл грей чай" msgstr "Ърл грей чай"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Плодов чай" msgstr "Плодов чай"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Друг чай" msgstr "Друг чай"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Стоп" msgstr "&Стоп"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Настройване..." msgstr "&Настройване..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Неизвестен чай..." msgstr "&Неизвестен чай..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Чаят е готов (%1). Наздраве!" msgstr "Чаят е готов (%1). Наздраве!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Програма за приготвяне на чай" msgstr "Програма за приготвяне на чай"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Чаят (%2) ще е готов след %1" msgstr "Чаят (%2) ще е готов след %1"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Няма чай за приготвяне." msgstr "Няма чай за приготвяне."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Няма чай" msgstr "Няма чай"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Неизвестен чай" msgstr "Неизвестен чай"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Време:" msgstr "Време:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "чай" msgstr "чай"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Нов чай" msgstr "Нов чай"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Настройване на чайника" msgstr "Настройване на чайника"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Списък с чаеве" msgstr "Списък с чаеве"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Време" msgstr "Време"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Добавяне" msgstr "Добавяне"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Нагоре" msgstr "Нагоре"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Надолу" msgstr "Надолу"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Име:" msgstr "Име:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Действия при изтичане на времето" msgstr "Действия при изтичане на времето"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Настройване на известяванията..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Събитие" msgstr "Събитие"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Настройване на известяванията..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Изскачащо съобщение" msgstr "Изскачащо съобщение"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Въведете командата тук. Параметърът \"%t\" ще бъде заменен с името на чая, " "Въведете командата тук. Параметърът \"%t\" ще бъде заменен с името на чая, "
"който се приготвя" "който се приготвя"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Показване на състоянието в системния панел" msgstr "Показване на състоянието в системния панел"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime (TDE 3.5)\n" "Project-Id-Version: kteatime (TDE 3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 09:30+0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 09:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "progga@BengaLinux.Org" msgstr "progga@BengaLinux.Org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "চমৎকার এক কাপ চা তৈরির জন্য একটি কে.ডি.ই. ইউটিলিটি" msgstr "চমৎকার এক কাপ চা তৈরির জন্য একটি কে.ডি.ই. ইউটিলিটি"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "কে-টি-টাইম" msgstr "কে-টি-টাইম"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "অনেক প্যাচ" msgstr "অনেক প্যাচ"
@ -60,130 +60,156 @@ msgstr " মিনিট"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " সেকেন্ড" msgstr " সেকেন্ড"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "কালো চা" msgstr "কালো চা"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "আর্ল গ্রে" msgstr "আর্ল গ্রে"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "ফলের চা" msgstr "ফলের চা"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "অন্যান্য চা" msgstr "অন্যান্য চা"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&বন্ধ করো" msgstr "&বন্ধ করো"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&কনফিগার করো..." msgstr "&কনফিগার করো..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "না&মহীন..." msgstr "না&মহীন..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 তৈরি হয়ে গিয়েছে!" msgstr "%1 তৈরি হয়ে গিয়েছে!"
# FIXME # FIXME
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "চায়ের কেটলি" msgstr "চায়ের কেটলি"
# FIXME # FIXME
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%2-এর %1 অবশিষ্ট আছে" msgstr "%2-এর %1 অবশিষ্ট আছে"
# FIXME # FIXME
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "ভেজানো আরম্ভ করার জন্য কোন চা নেই।" msgstr "ভেজানো আরম্ভ করার জন্য কোন চা নেই।"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "কোন চা নেই" msgstr "কোন চা নেই"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "নামহীন চা" msgstr "নামহীন চা"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "চায়ের সময়:" msgstr "চায়ের সময়:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "চা" msgstr "চা"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "নতুন চা" msgstr "নতুন চা"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "চায়ের কেটলিকে কনফিগার করো" msgstr "চায়ের কেটলিকে কনফিগার করো"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "চায়ের তালিকা" msgstr "চায়ের তালিকা"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "নাম" msgstr "নাম"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "সময়" msgstr "সময়"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "নতুন" msgstr "নতুন"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "উপর" msgstr "উপর"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "নিচ" msgstr "নিচ"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "চায়ের বৈশিষ্ট্য" msgstr "চায়ের বৈশিষ্ট্য"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "নাম:" msgstr "নাম:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "কাজ" msgstr "কাজ"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "ইভেন্ট কনফিগার করো..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "ইভেন্ট" msgstr "ইভেন্ট"
#: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "ইভেন্ট কনফিগার করো..."
# FIXME # FIXME
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "আবির্ভূত হবে" msgstr "আবির্ভূত হবে"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "এখানে কমান্ড লিখুন; যে চা ভেজানো হচ্ছে, তার নাম দিয়ে '%t' প্রতিস্থাপিত হবে" msgstr "এখানে কমান্ড লিখুন; যে চা ভেজানো হচ্ছে, তার নাম দিয়ে '%t' প্রতিস্থাপিত হবে"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "আইকন ট্রে-তে অগ্রগতির পরিমাণ দেখুন" msgstr "আইকন ট্রে-তে অগ্রগতির পরিমাণ দেখুন"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetoys/kteatime.pot\n" "Project-Id-Version: tdetoys/kteatime.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "" msgstr ""
@ -56,126 +56,152 @@ msgstr " mun"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " eil" msgstr " eil"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Te du" msgstr "Te du"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Te frouezh" msgstr "Te frouezh"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Te all" msgstr "Te all"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Pao&uez" msgstr "Pao&uez"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Kefluniañ ..." msgstr "&Kefluniañ ..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Dizanv ..." msgstr "&Dizanv ..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Prest eo %1 bremañ !" msgstr "Prest eo %1 bremañ !"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Ar pod te" msgstr "Ar pod te"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 a chom evit %2" msgstr "%1 a chom evit %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Te ebet" msgstr "Te ebet"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Te dizanv" msgstr "Te dizanv"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Amzer an te :" msgstr "Amzer an te :"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "te" msgstr "te"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Te nevez" msgstr "Te nevez"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Kefluniañ ar pod te" msgstr "Kefluniañ ar pod te"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Roll an te" msgstr "Roll an te"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Anv" msgstr "Anv"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Eur" msgstr "Eur"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nevez" msgstr "Nevez"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Uhel" msgstr "Uhel"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Izel" msgstr "Izel"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Dibarzhoù an te" msgstr "Dibarzhoù an te"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Anv :" msgstr "Anv :"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Gwezhiad" msgstr "Gwezhiad"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Degouezh" msgstr "Degouezh"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,txemaq@bigfoot.com" msgstr "sps@sastia.com,txemaq@bigfoot.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Utilitat TDE per fer una bona tassa de te" msgstr "Utilitat TDE per fer una bona tassa de te"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Molts pedaços" msgstr "Molts pedaços"
@ -62,126 +62,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " seg" msgstr " seg"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Te negre" msgstr "Te negre"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Te de fruita" msgstr "Te de fruita"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Altres tes" msgstr "Altres tes"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Atura" msgstr "&Atura"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Configura..." msgstr "&Configura..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "Te &anònim..." msgstr "Te &anònim..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "El %1 ja està preparat!" msgstr "El %1 ja està preparat!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "El cuiner de te" msgstr "El cuiner de te"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "queden %1 per %2" msgstr "queden %1 per %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "No hi ha te per a iniciar la preparació." msgstr "No hi ha te per a iniciar la preparació."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Sense te" msgstr "Sense te"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Te anònim" msgstr "Te anònim"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Hora del te:" msgstr "Hora del te:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "te" msgstr "te"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nou te" msgstr "Nou te"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Configura el cuiner de te" msgstr "Configura el cuiner de te"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Llista de tes" msgstr "Llista de tes"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Temps" msgstr "Temps"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nou" msgstr "Nou"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Amunt" msgstr "Amunt"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Avall" msgstr "Avall"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Propietats del te" msgstr "Propietats del te"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nom:" msgstr "Nom:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Acció" msgstr "Acció"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configura esdeveniments..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment" msgstr "Esdeveniment"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configura esdeveniments..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Emergent" msgstr "Emergent"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Introduïu l'ordre aquí; '%t' es reemplaçarà pel nom del te" msgstr "Introduïu l'ordre aquí; '%t' es reemplaçarà pel nom del te"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Mostrar el progrés a la safata d'icones" msgstr "Mostrar el progrés a la safata d'icones"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -35,15 +35,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"lukas@kde.org, Ivo.Jansky@seznam.cz, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz" "lukas@kde.org, Ivo.Jansky@seznam.cz, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Čajovnická pomůcka pro TDE" msgstr "Čajovnická pomůcka pro TDE"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Mnoho záplat" msgstr "Mnoho záplat"
@ -67,126 +67,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Černý čaj" msgstr "Černý čaj"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Ovocný čaj" msgstr "Ovocný čaj"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Jiný čaj" msgstr "Jiný čaj"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Zastavit" msgstr "&Zastavit"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Nastavit…" msgstr "&Nastavit…"
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Bezejmenný…" msgstr "&Bezejmenný…"
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 je připraven!" msgstr "%1 je připraven!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Vařič čaje" msgstr "Vařič čaje"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%2 vyžaduje ještě %1" msgstr "%2 vyžaduje ještě %1"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Není co vařit." msgstr "Není co vařit."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Žádný čaj" msgstr "Žádný čaj"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Bezejmenný čaj" msgstr "Bezejmenný čaj"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Příprava:" msgstr "Příprava:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "čaj" msgstr "čaj"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nový čaj" msgstr "Nový čaj"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Nastavit vařič čaje" msgstr "Nastavit vařič čaje"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Čajový lístek" msgstr "Čajový lístek"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Jméno" msgstr "Jméno"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Čas" msgstr "Čas"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nový" msgstr "Nový"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Nahoru" msgstr "Nahoru"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Dolů" msgstr "Dolů"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Vlastnosti čaje" msgstr "Vlastnosti čaje"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Jméno:" msgstr "Jméno:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Akce" msgstr "Akce"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Nastavit události…"
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Událost" msgstr "Událost"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Nastavit události…"
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Pasivní dialog" msgstr "Pasivní dialog"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Sem zadejte příkaz „%t“ bude nahrazeno jménem připravovaného čaje" msgstr "Sem zadejte příkaz „%t“ bude nahrazeno jménem připravovaného čaje"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Zobrazovat průběh v systémové části panelu" msgstr "Zobrazovat průběh v systémové části panelu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-19 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com" msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "defnyddioldeb TDE ar gyfer gwneud paned neis o de" msgstr "defnyddioldeb TDE ar gyfer gwneud paned neis o de"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KAmserTe" msgstr "KAmserTe"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Llawr o gywiriadau" msgstr "Llawr o gywiriadau"
@ -61,126 +61,152 @@ msgstr "mun"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "eil" msgstr "eil"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Te Du" msgstr "Te Du"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Te Ffrwyth" msgstr "Te Ffrwyth"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Te Arall" msgstr "Te Arall"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Aros" msgstr "&Aros"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Ffurfweddu..." msgstr "&Ffurfweddu..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Di-enw..." msgstr "&Di-enw..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Mae %1 yn barod nawr!" msgstr "Mae %1 yn barod nawr!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Y Tegell Te" msgstr "Y Tegell Te"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 wedi ei adael ar gyfer %2" msgstr "%1 wedi ei adael ar gyfer %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Nid oes te i'w drwytho." msgstr "Nid oes te i'w drwytho."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Dim Te" msgstr "Dim Te"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Te Di-enw" msgstr "Te Di-enw"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Amser te:" msgstr "Amser te:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "te" msgstr "te"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Te Newydd" msgstr "Te Newydd"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Ffurfweddu y Tegell Te" msgstr "Ffurfweddu y Tegell Te"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Rhestr Te" msgstr "Rhestr Te"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Enw" msgstr "Enw"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Amser" msgstr "Amser"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Newydd" msgstr "Newydd"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "I Fyny" msgstr "I Fyny"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "I Lawr" msgstr "I Lawr"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Priodweddau'r Te" msgstr "Priodweddau'r Te"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Enw:" msgstr "Enw:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithrediad" msgstr "Gweithrediad"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Ffurfweddu Digwyddiadau..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Digwyddiad" msgstr "Digwyddiad"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Ffurfweddu Digwyddiadau..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Naidlen" msgstr "Naidlen"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Mewnosodwch y gorchymyn yma; amnewidir '%t' gan enw'r te sy'n trwytho" msgstr "Mewnosodwch y gorchymyn yma; amnewidir '%t' gan enw'r te sy'n trwytho"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Gweld cynnydd yng nghafn eiconau" msgstr "Gweld cynnydd yng nghafn eiconau"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 06:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 06:19-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu" msgstr "erik@binghamton.edu"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE-værktøj til at lave en god kop te" msgstr "TDE-værktøj til at lave en god kop te"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Mange patcher" msgstr "Mange patcher"
@ -59,128 +59,154 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Sort te" msgstr "Sort te"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Frugtte" msgstr "Frugtte"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Anden te" msgstr "Anden te"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&p" msgstr "Sto&p"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Indstil..." msgstr "&Indstil..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonym..." msgstr "&Anonym..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Teen %1 er parat nu!" msgstr "Teen %1 er parat nu!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Tekogeren" msgstr "Tekogeren"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 tilbage for %2" msgstr "%1 tilbage for %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Der er ingen te der kan stå og trække." msgstr "Der er ingen te der kan stå og trække."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Ingen te" msgstr "Ingen te"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonym te" msgstr "Anonym te"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tetid:" msgstr "Tetid:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "te" msgstr "te"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Ny te" msgstr "Ny te"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Indstil tekogeren" msgstr "Indstil tekogeren"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Te-liste" msgstr "Te-liste"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tid" msgstr "Tid"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Ny" msgstr "Ny"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Op" msgstr "Op"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Te-egenskaber" msgstr "Te-egenskaber"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Navn:" msgstr "Navn:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Handling" msgstr "Handling"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Indstil begivenheder..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Begivenhed" msgstr "Begivenhed"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Indstil begivenheder..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Popop" msgstr "Popop"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Indtast kommando her; '%t' vil blive erstattet med navnet på teen der står " "Indtast kommando her; '%t' vil blive erstattet med navnet på teen der står "
"og trækker" "og trækker"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Visualisér fremskridt i statusikonen" msgstr "Visualisér fremskridt i statusikonen"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,16 +31,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "thd@kde.org" msgstr "thd@kde.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "" msgstr ""
"Dieses TDE-Dienstprogramm hilft Ihnen, sich eine gute Tasse Tee zu bereiten." "Dieses TDE-Dienstprogramm hilft Ihnen, sich eine gute Tasse Tee zu bereiten."
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Zahlreiche Verbesserungen" msgstr "Zahlreiche Verbesserungen"
@ -64,127 +64,153 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Schwarzer Tee" msgstr "Schwarzer Tee"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Früchtetee" msgstr "Früchtetee"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Anderer Tee" msgstr "Anderer Tee"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&pp" msgstr "Sto&pp"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Einrichten ..." msgstr "&Einrichten ..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anderer ..." msgstr "&Anderer ..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 ist jetzt fertig!" msgstr "%1 ist jetzt fertig!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Der Teekocher" msgstr "Der Teekocher"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%2 ist fertig in %1" msgstr "%2 ist fertig in %1"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Es wurde keine Teesorte festgelegt." msgstr "Es wurde keine Teesorte festgelegt."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Kein Tee" msgstr "Kein Tee"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Unbenannter Tee" msgstr "Unbenannter Tee"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Zieh-Zeit:" msgstr "Zieh-Zeit:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "Tee" msgstr "Tee"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Neuer Tee" msgstr "Neuer Tee"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Teekocher einrichten" msgstr "Teekocher einrichten"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Teeliste" msgstr "Teeliste"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Zeit" msgstr "Zeit"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Nach oben" msgstr "Nach oben"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Nach unten" msgstr "Nach unten"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Tee-Eigenschaften" msgstr "Tee-Eigenschaften"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Aktion" msgstr "Aktion"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Ereignisse einrichten ..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Ereignis" msgstr "Ereignis"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Ereignisse einrichten ..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Meldungsfenster" msgstr "Meldungsfenster"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Befehl hier eingeben; '%t' wird durch den Namen des ziehenden Tees ersetzt." "Befehl hier eingeben; '%t' wird durch den Namen des ziehenden Tees ersetzt."
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Fortschritt im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen" msgstr "Fortschritt im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 12:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 12:44+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr" msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Εργαλείο του TDE για να φτιάξετε ένα καλό φλιτζάνι με τσάι" msgstr "Εργαλείο του TDE για να φτιάξετε ένα καλό φλιτζάνι με τσάι"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Πολλά patches" msgstr "Πολλά patches"
@ -62,128 +62,154 @@ msgstr " λεπτό"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " δευτ" msgstr " δευτ"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Μαύρο τσάι" msgstr "Μαύρο τσάι"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Τσάι φρούτων" msgstr "Τσάι φρούτων"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Άλλο τσάι" msgstr "Άλλο τσάι"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Σταμάτημα" msgstr "&Σταμάτημα"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Ρύθμιση..." msgstr "&Ρύθμιση..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Ανώνυμο..." msgstr "&Ανώνυμο..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Το %1 είναι έτοιμο!" msgstr "Το %1 είναι έτοιμο!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Εργαλείο φτιαξίματος τσαγιού" msgstr "Εργαλείο φτιαξίματος τσαγιού"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 έμειναν για %2" msgstr "%1 έμειναν για %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Δεν υπάρχει τσάι να βουτηχτεί στο νερό." msgstr "Δεν υπάρχει τσάι να βουτηχτεί στο νερό."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Δεν υπάρχει τσάι" msgstr "Δεν υπάρχει τσάι"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Ανώνυμο τσάι" msgstr "Ανώνυμο τσάι"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Ώρα για τσάι:" msgstr "Ώρα για τσάι:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "τσάι" msgstr "τσάι"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Νέο τσάι" msgstr "Νέο τσάι"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Ρύθμιση του εργαλείου φτιαξίματος τσαγιού" msgstr "Ρύθμιση του εργαλείου φτιαξίματος τσαγιού"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Λίστα τσαγιού" msgstr "Λίστα τσαγιού"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Ώρα" msgstr "Ώρα"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Νέο" msgstr "Νέο"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Πάνω" msgstr "Πάνω"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Κάτω" msgstr "Κάτω"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Ιδιότητες τσαγιού" msgstr "Ιδιότητες τσαγιού"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:" msgstr "Όνομα:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργεια" msgstr "Ενέργεια"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Ρύθμιση ενεργειών..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Ενέργεια" msgstr "Ενέργεια"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Ρύθμιση ενεργειών..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Αναδυόμενο μενού" msgstr "Αναδυόμενο μενού"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Εισάγετε την εντολή εδώ: '%t' θα αντικατασταθεί με το όνομα της βύθισης του " "Εισάγετε την εντολή εδώ: '%t' θα αντικατασταθεί με το όνομα της βύθισης του "
"τσαγιού" "τσαγιού"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Οπτικοποίηση της προόδου στο πλαίσιο συστήματος" msgstr "Οπτικοποίηση της προόδου στο πλαίσιο συστήματος"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "dwayne@obsidian.co.za" msgstr "dwayne@obsidian.co.za"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE utility for making a fine cup of tea" msgstr "TDE utility for making a fine cup of tea"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Many patches" msgstr "Many patches"
@ -60,126 +60,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Black Tea" msgstr "Black Tea"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Fruit Tea" msgstr "Fruit Tea"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Other Tea" msgstr "Other Tea"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&p" msgstr "Sto&p"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Configure..." msgstr "&Configure..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonymous..." msgstr "&Anonymous..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "The %1 is now ready!" msgstr "The %1 is now ready!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "The Tea Cooker" msgstr "The Tea Cooker"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 left for %2" msgstr "%1 left for %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "There is no tea to begin steeping." msgstr "There is no tea to begin steeping."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "No Tea" msgstr "No Tea"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonymous Tea" msgstr "Anonymous Tea"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tea time:" msgstr "Tea time:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "tea" msgstr "tea"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "New Tea" msgstr "New Tea"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Configure Tea Cooker" msgstr "Configure Tea Cooker"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Tea List" msgstr "Tea List"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "New" msgstr "New"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Up" msgstr "Up"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Down" msgstr "Down"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Tea Properties" msgstr "Tea Properties"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configure Events..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Event" msgstr "Event"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configure Events..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Visualise progress in icon tray" msgstr "Visualise progress in icon tray"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 19:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>,<i18n@ThSchuetz.de>" "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>,<i18n@ThSchuetz.de>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE-utilaĵo por fari tason de bonega teo" msgstr "TDE-utilaĵo por fari tason de bonega teo"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeinfuzilo" msgstr "KTeinfuzilo"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Multaj flikaĵoj" msgstr "Multaj flikaĵoj"
@ -64,128 +64,154 @@ msgstr " min."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Nigra teo" msgstr "Nigra teo"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Grafo Griza" msgstr "Grafo Griza"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Fruktinfuzaĵo" msgstr "Fruktinfuzaĵo"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Alia infuzaĵo" msgstr "Alia infuzaĵo"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Ha&ltu" msgstr "Ha&ltu"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Agordu eventojn..." msgstr "&Agordu eventojn..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonima teo..." msgstr "&Anonima teo..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "La %1 estas preta jam!" msgstr "La %1 estas preta jam!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "La teinfuzilo" msgstr "La teinfuzilo"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 restis de %2" msgstr "%1 restis de %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Ne ekzistas teo por ekinfuzi." msgstr "Ne ekzistas teo por ekinfuzi."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Teo forestas" msgstr "Teo forestas"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonima teo" msgstr "Anonima teo"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Infuzdaŭro:" msgstr "Infuzdaŭro:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "teo" msgstr "teo"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nova teo" msgstr "Nova teo"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Agordu la teinfuzilon" msgstr "Agordu la teinfuzilon"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Teo listo" msgstr "Teo listo"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Infuzdaŭro" msgstr "Infuzdaŭro"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nova" msgstr "Nova"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Supren" msgstr "Supren"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Suben" msgstr "Suben"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Teo agordoj" msgstr "Teo agordoj"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nomo:" msgstr "Nomo:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "&Agordu eventojn..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "&Agordu eventojn..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Mesaĝo" msgstr "Mesaĝo"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Enigu la komandon cxi tie; '%t' estos anstatauxigata per la nomo de la " "Enigu la komandon cxi tie; '%t' estos anstatauxigata per la nomo de la "
"infuzita teo" "infuzita teo"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Montru la progreson en la piktogrambreto" msgstr "Montru la progreson en la piktogrambreto"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 15:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -33,15 +33,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "a930334@santandersupernet.com,kde@sombragris.org" msgstr "a930334@santandersupernet.com,kde@sombragris.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Utilidad de TDE para hacer una estupenda taza de té" msgstr "Utilidad de TDE para hacer una estupenda taza de té"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Muchos parches" msgstr "Muchos parches"
@ -65,128 +65,154 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " seg" msgstr " seg"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Té negro" msgstr "Té negro"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Té de frutas" msgstr "Té de frutas"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Otro té" msgstr "Otro té"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Parar" msgstr "&Parar"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurar..." msgstr "&Configurar..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anónimo..." msgstr "&Anónimo..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "¡El %1 está listo!" msgstr "¡El %1 está listo!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "La tetera" msgstr "La tetera"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Faltan %1 para %2" msgstr "Faltan %1 para %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "No hay té para comenzar la infusión." msgstr "No hay té para comenzar la infusión."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "No hay té" msgstr "No hay té"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Té anónimo" msgstr "Té anónimo"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Hora del té:" msgstr "Hora del té:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "té" msgstr "té"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nuevo té" msgstr "Nuevo té"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Configurar la Tetera" msgstr "Configurar la Tetera"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Lista de tés" msgstr "Lista de tés"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tiempo" msgstr "Tiempo"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuevo" msgstr "Nuevo"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Abajo" msgstr "Abajo"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Propiedades del té" msgstr "Propiedades del té"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nombre:" msgstr "Nombre:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Acción" msgstr "Acción"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurar Eventos..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurar Eventos..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Emergente" msgstr "Emergente"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Introduzca una orden aquí; '%t' será reemplazado con el nombre del té en " "Introduzca una orden aquí; '%t' será reemplazado con el nombre del té en "
"infusión" "infusión"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Ver progreso en la bandeja de iconos" msgstr "Ver progreso en la bandeja de iconos"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -13,28 +13,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "" msgstr ""
@ -58,126 +56,150 @@ msgstr ""
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..." msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:764 #: toplevel.cpp:781
msgid "Event" msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-01 12:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-01 12:06+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee, bald@starman.ee" msgstr "hasso@linux.ee, bald@starman.ee"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE utiliit hea tee valmistamiseks" msgstr "TDE utiliit hea tee valmistamiseks"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Palju paiku" msgstr "Palju paiku"
@ -60,126 +60,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Must tee" msgstr "Must tee"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Puuviljatee" msgstr "Puuviljatee"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Muu tee" msgstr "Muu tee"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&pp" msgstr "Sto&pp"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Seadista..." msgstr "&Seadista..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonüümne..." msgstr "&Anonüümne..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 on nüüd valmis!" msgstr "%1 on nüüd valmis!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Teekann" msgstr "Teekann"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 jäänud %2 valmimiseni" msgstr "%1 jäänud %2 valmimiseni"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Pole ühtegi teed, mida tõmbama panna." msgstr "Pole ühtegi teed, mida tõmbama panna."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Tee puudub" msgstr "Tee puudub"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonüümne tee" msgstr "Anonüümne tee"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tee valmimise aeg:" msgstr "Tee valmimise aeg:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "tee" msgstr "tee"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Uus tee" msgstr "Uus tee"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Teekannu seadistamine" msgstr "Teekannu seadistamine"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Teenimekiri" msgstr "Teenimekiri"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Aeg" msgstr "Aeg"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Uus" msgstr "Uus"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Üles" msgstr "Üles"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Alla" msgstr "Alla"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Tee omadused" msgstr "Tee omadused"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nimi:" msgstr "Nimi:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Tegevus" msgstr "Tegevus"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Sündmuste seadistamine..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Sündmus" msgstr "Sündmus"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Sündmuste seadistamine..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Hüpikaken" msgstr "Hüpikaken"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Kirjuta siia käsk ('%t' asendatakse tõmbava tee nimega)" msgstr "Kirjuta siia käsk ('%t' asendatakse tõmbava tee nimega)"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Edenemist näidatakse ikoonil" msgstr "Edenemist näidatakse ikoonil"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "xalba@euskalnet.net" msgstr "xalba@euskalnet.net"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Katilu bat te bikaina prestatzeko TDE utilitatea" msgstr "Katilu bat te bikaina prestatzeko TDE utilitatea"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Adabaki ugari" msgstr "Adabaki ugari"
@ -61,126 +61,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " seg" msgstr " seg"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Te Beltza" msgstr "Te Beltza"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Fruta Tea" msgstr "Fruta Tea"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Beste te bat" msgstr "Beste te bat"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Gelditu" msgstr "&Gelditu"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Konfiguratu..." msgstr "&Konfiguratu..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Ezezaguna..." msgstr "&Ezezaguna..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 prest dago!" msgstr "%1 prest dago!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Teontzia" msgstr "Teontzia"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%2-rako%1 falta da" msgstr "%2-rako%1 falta da"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Infusioarekin hasteko tea falta da." msgstr "Infusioarekin hasteko tea falta da."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Ez dago terik" msgstr "Ez dago terik"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Te ezezaguna" msgstr "Te ezezaguna"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Te denbora:" msgstr "Te denbora:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "tea" msgstr "tea"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Te Berria" msgstr "Te Berria"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Konfiguratu Teontzia" msgstr "Konfiguratu Teontzia"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Te Zerrenda" msgstr "Te Zerrenda"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Denbora" msgstr "Denbora"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Berria" msgstr "Berria"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Gora" msgstr "Gora"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Behera" msgstr "Behera"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Tearen Propietateak" msgstr "Tearen Propietateak"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Izena:" msgstr "Izena:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintza" msgstr "Ekintza"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Ekintzak Konfiguratu..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Gertakaria" msgstr "Gertakaria"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Ekintzak Konfiguratu..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Azaleratu" msgstr "Azaleratu"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Sartu komandoa hemen; '%t' infusio tearen izenarekin ordezkatuko da" msgstr "Sartu komandoa hemen; '%t' infusio tearen izenarekin ordezkatuko da"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Erakutsi aurrerapena ikono erretiluan" msgstr "Erakutsi aurrerapena ikono erretiluan"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 15:07+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-25 15:07+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir" msgstr "kazemi@itland.ir"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "برنامۀ سودمند TDE برای ایجاد یک فنجان چای عالی" msgstr "برنامۀ سودمند TDE برای ایجاد یک فنجان چای عالی"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "کژنه‌های زیاد" msgstr "کژنه‌های زیاد"
@ -59,126 +59,152 @@ msgstr "دقیقه"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "ثانیه" msgstr "ثانیه"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "چای سیاه" msgstr "چای سیاه"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "چای میوه" msgstr "چای میوه"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "چای دیگر" msgstr "چای دیگر"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&ایست‌" msgstr "&ایست‌"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&پیکربندی..." msgstr "&پیکربندی..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&بی‌نام..." msgstr "&بی‌نام..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "اکنون %1 آماده است!" msgstr "اکنون %1 آماده است!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "چای‌ساز" msgstr "چای‌ساز"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 برای %2 خارج شد" msgstr "%1 برای %2 خارج شد"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "چایی برای خیس شدن وجود ندارد." msgstr "چایی برای خیس شدن وجود ندارد."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "چایی وجود ندارد" msgstr "چایی وجود ندارد"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "چای بی‌نام" msgstr "چای بی‌نام"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "زمان چای:" msgstr "زمان چای:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "چای" msgstr "چای"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "چای جدید" msgstr "چای جدید"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "پیکربندی چای‌ساز" msgstr "پیکربندی چای‌ساز"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "فهرست چای" msgstr "فهرست چای"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "زمان" msgstr "زمان"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "جدید" msgstr "جدید"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "بالا" msgstr "بالا"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "پایین" msgstr "پایین"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "ویژگیهای چای" msgstr "ویژگیهای چای"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "نام:" msgstr "نام:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "کنش" msgstr "کنش"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "پیکربندی رویدادها..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "رویداد" msgstr "رویداد"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "پیکربندی رویدادها..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "بالاپر" msgstr "بالاپر"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "فرمان را اینجا وارد کنید، »%t« با نام چای خیس جایگزین می‌شود" msgstr "فرمان را اینجا وارد کنید، »%t« با نام چای خیس جایگزین می‌شود"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "تجسم کردن پیشرفت در سینی شمایل" msgstr "تجسم کردن پیشرفت در سینی شمایل"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Työkalu teekupin keittämiseen" msgstr "Työkalu teekupin keittämiseen"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Useita korjauksia" msgstr "Useita korjauksia"
@ -60,126 +60,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Musta tee" msgstr "Musta tee"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Hedelmätee" msgstr "Hedelmätee"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Muu tee" msgstr "Muu tee"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Lo&peta" msgstr "Lo&peta"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Aseta..." msgstr "&Aseta..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonyymi..." msgstr "&Anonyymi..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 on nyt valmis!" msgstr "%1 on nyt valmis!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Teenkeittäjä" msgstr "Teenkeittäjä"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 minuuttia %2" msgstr "%1 minuuttia %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Ei ole teetä, jolla aloittaa hautuminen." msgstr "Ei ole teetä, jolla aloittaa hautuminen."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Ei teetä" msgstr "Ei teetä"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonyymi tee" msgstr "Anonyymi tee"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Aika:" msgstr "Aika:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "tee" msgstr "tee"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Uusi tee" msgstr "Uusi tee"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Teenkeittäjän asetukset" msgstr "Teenkeittäjän asetukset"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Aika" msgstr "Aika"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Uusi" msgstr "Uusi"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Ylös" msgstr "Ylös"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Alas" msgstr "Alas"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Teen ominaisuudet" msgstr "Teen ominaisuudet"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nimi:" msgstr "Nimi:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot" msgstr "Toiminnot"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Aseta huomautuksia..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Huomautus" msgstr "Huomautus"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Aseta huomautuksia..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Viesti-ikkuna" msgstr "Viesti-ikkuna"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Syötä komento tähän. '%t' korvataan hautuvan teen nimellä" msgstr "Syötä komento tähän. '%t' korvataan hautuvan teen nimellä"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Näytä edistyminen järjestelmätarjoittimen kuvakkeessa" msgstr "Näytä edistyminen järjestelmätarjoittimen kuvakkeessa"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 18:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,rjacolin@ifrance.com" msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,rjacolin@ifrance.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Utilitaire TDE pour préparer de bonnes tasses de thé" msgstr "Utilitaire TDE pour préparer de bonnes tasses de thé"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Plusieurs correctifs" msgstr "Plusieurs correctifs"
@ -64,128 +64,154 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Thé noir" msgstr "Thé noir"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Thé aux fruits" msgstr "Thé aux fruits"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Autre thé" msgstr "Autre thé"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Arrêter" msgstr "&Arrêter"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurer..." msgstr "&Configurer..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Personnalisé..." msgstr "&Personnalisé..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Le %1 est prêt !" msgstr "Le %1 est prêt !"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "La théière" msgstr "La théière"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Il reste %1 pour %2" msgstr "Il reste %1 pour %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Il n'y a pas de thé pour commencer à compter." msgstr "Il n'y a pas de thé pour commencer à compter."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Pas de thé" msgstr "Pas de thé"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Thé inconnu" msgstr "Thé inconnu"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Durée :" msgstr "Durée :"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "thé" msgstr "thé"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nouveau thé" msgstr "Nouveau thé"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Configuration de la théière" msgstr "Configuration de la théière"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Liste des thés" msgstr "Liste des thés"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Temps" msgstr "Temps"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nouveau" msgstr "Nouveau"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Haut" msgstr "Haut"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Bas" msgstr "Bas"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Propriétés du thé" msgstr "Propriétés du thé"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nom :" msgstr "Nom :"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configuration des événements..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Événement" msgstr "Événement"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configuration des événements..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Saisissez votre commande ici, « %t » sera remplacé par le nom du thé en " "Saisissez votre commande ici, « %t » sera remplacé par le nom du thé en "
"train de tremper" "train de tremper"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Afficher la progression dans l'icône de la boîte à miniatures" msgstr "Afficher la progression dans l'icône de la boîte à miniatures"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetoys/kteatime.po\n" "Project-Id-Version: tdetoys/kteatime.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,15 +22,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie" msgstr "seoc at iolfree dot ie"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Uirlis TDE chun cupán deas tae a fhliuchadh" msgstr "Uirlis TDE chun cupán deas tae a fhliuchadh"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Neart paistí" msgstr "Neart paistí"
@ -54,126 +54,152 @@ msgstr " nóiméad"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Tae láidir" msgstr "Tae láidir"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Iarla Grey" msgstr "Iarla Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Tae toraidh" msgstr "Tae toraidh"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Tae Eile" msgstr "Tae Eile"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sta&d" msgstr "Sta&d"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Cumraigh..." msgstr "&Cumraigh..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "G&an Ainm..." msgstr "G&an Ainm..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Tá an %1 réidh anois!" msgstr "Tá an %1 réidh anois!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "An Cócaire Tae" msgstr "An Cócaire Tae"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 fágtha le haghaidh %2 " msgstr "%1 fágtha le haghaidh %2 "
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Níl aon tae ann le fliuchadh." msgstr "Níl aon tae ann le fliuchadh."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Níl aon tae ann" msgstr "Níl aon tae ann"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Tae gan ainm" msgstr "Tae gan ainm"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Am tae:" msgstr "Am tae:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "tae" msgstr "tae"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Tae Nua" msgstr "Tae Nua"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Cumraigh An Cócaire Tae" msgstr "Cumraigh An Cócaire Tae"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Liosta Tae" msgstr "Liosta Tae"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ainm" msgstr "Ainm"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Am" msgstr "Am"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nua" msgstr "Nua"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Suas" msgstr "Suas"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Síos" msgstr "Síos"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Airíonna an Tae" msgstr "Airíonna an Tae"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Ainm:" msgstr "Ainm:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Gníomh" msgstr "Gníomh"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Cumraigh Teagmhais..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Teagmhas" msgstr "Teagmhas"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Cumraigh Teagmhais..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Preabfhuinneog" msgstr "Preabfhuinneog"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Sonraigh ordú anseo; cuirfear ainm an tae atá á fliuchadh in áit '%t'." msgstr "Sonraigh ordú anseo; cuirfear ainm an tae atá á fliuchadh in áit '%t'."
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Taispeáin an dul chun cinn i scipéad na ndeilbhíní" msgstr "Taispeáin an dul chun cinn i scipéad na ndeilbhíní"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -31,15 +31,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "ttxzgl@yahoo.es, mvillarino@users.sourceforge.net" msgstr "ttxzgl@yahoo.es, mvillarino@users.sourceforge.net"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "A utilidade de TDE para facer un bon chá" msgstr "A utilidade de TDE para facer un bon chá"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Algunhas correcións" msgstr "Algunhas correcións"
@ -63,126 +63,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " seg" msgstr " seg"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Ché negro" msgstr "Ché negro"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Ché gris" msgstr "Ché gris"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Ché de frutas" msgstr "Ché de frutas"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Outra clase" msgstr "Outra clase"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Parar" msgstr "&Parar"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurar..." msgstr "&Configurar..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anónimo..." msgstr "&Anónimo..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "¡%1 preparado!" msgstr "¡%1 preparado!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Quece-chás" msgstr "Quece-chás"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 para %2" msgstr "%1 para %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Non hai chá para comezar a conta." msgstr "Non hai chá para comezar a conta."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Sen Chá" msgstr "Sen Chá"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Té anónimo" msgstr "Té anónimo"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Duración:" msgstr "Duración:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "chá" msgstr "chá"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Novo Chá" msgstr "Novo Chá"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Configurar o Quece chás" msgstr "Configurar o Quece chás"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Lista de Chás" msgstr "Lista de Chás"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tempo" msgstr "Tempo"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Novo" msgstr "Novo"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Enriba" msgstr "Enriba"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Embaixo" msgstr "Embaixo"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Propriedades do Chá" msgstr "Propriedades do Chá"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Acción" msgstr "Acción"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurar avisos..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Aviso" msgstr "Aviso"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurar avisos..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Emerxente" msgstr "Emerxente"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Introducir o comando aqui; '%t' será substituído polo nome do chá" msgstr "Introducir o comando aqui; '%t' será substituído polo nome do chá"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Mostrar o avance na bandexa do sistema" msgstr "Mostrar o avance na bandexa do sistema"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 00:46+0200\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" "Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -40,15 +40,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "livne@kde.org,is+translation@cs.hmc.edu" msgstr "livne@kde.org,is+translation@cs.hmc.edu"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "כלי של TDE להכנת כוס תה טובה" msgstr "כלי של TDE להכנת כוס תה טובה"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "טלאים רבים" msgstr "טלאים רבים"
@ -72,127 +72,153 @@ msgstr " דקות"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " שניות" msgstr " שניות"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "תה שחור" msgstr "תה שחור"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "תה ארל גריי" msgstr "תה ארל גריי"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "תה פירות" msgstr "תה פירות"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "תה אחר" msgstr "תה אחר"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "ע&צור" msgstr "ע&צור"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&הגדרות..." msgstr "&הגדרות..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&אלמוני" msgstr "&אלמוני"
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 מוכן עכשיו!" msgstr "%1 מוכן עכשיו!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "מבשל התה" msgstr "מבשל התה"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "נותרו עוד %1 ל%2" msgstr "נותרו עוד %1 ל%2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "אין תה שאפשר להתחיל להשרות." msgstr "אין תה שאפשר להתחיל להשרות."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "אין תה" msgstr "אין תה"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "תה אלמוני" msgstr "תה אלמוני"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "זמן התה:" msgstr "זמן התה:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "תה" msgstr "תה"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "תה חדש" msgstr "תה חדש"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "הגדרות מבשל התה" msgstr "הגדרות מבשל התה"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "רשימת תה" msgstr "רשימת תה"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "זמן" msgstr "זמן"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "חדש" msgstr "חדש"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "למעלה" msgstr "למעלה"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "למטה" msgstr "למטה"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "מאפייני התה" msgstr "מאפייני התה"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "שם:" msgstr "שם:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "פעולה" msgstr "פעולה"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "הגדרות אירועים..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "אירוע" msgstr "אירוע"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "הגדרות אירועים..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "הקפץ חלון" msgstr "הקפץ חלון"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "הזן פקודה כאן; \"t%\" יוחלף בשם של התה המתבשל" msgstr "הזן פקודה כאן; \"t%\" יוחלף בשם של התה המתבשל"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "הצג התקדמות במגש המערכת" msgstr "הצג התקדמות במגש המערכת"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "एक प्याला शानदार चाय बनाने के लिए केडीई यूटिलिटी" msgstr "एक प्याला शानदार चाय बनाने के लिए केडीई यूटिलिटी"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "के-टी-टाइम" msgstr "के-टी-टाइम"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "अनेकानेक सुधार" msgstr "अनेकानेक सुधार"
@ -60,126 +60,152 @@ msgstr "मि."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "सेक." msgstr "सेक."
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "काली चाय" msgstr "काली चाय"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "अर्ल ग्रे" msgstr "अर्ल ग्रे"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "फलों की चाय" msgstr "फलों की चाय"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "अन्य चाय" msgstr "अन्य चाय"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "बन्द (&p)" msgstr "बन्द (&p)"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "कॉन्फ़िगर...(&C)" msgstr "कॉन्फ़िगर...(&C)"
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "अज्ञातनाम..." msgstr "अज्ञातनाम..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 अब तैयार है!" msgstr "%1 अब तैयार है!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "चाय केतली" msgstr "चाय केतली"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 बचा है के लिए %2" msgstr "%1 बचा है के लिए %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "बनाने के लिए चाय नहीं है." msgstr "बनाने के लिए चाय नहीं है."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "कोई चाय नहीं" msgstr "कोई चाय नहीं"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "अज्ञातनाम चाय" msgstr "अज्ञातनाम चाय"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "चाय समयः" msgstr "चाय समयः"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "चाय" msgstr "चाय"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "नई चाय" msgstr "नई चाय"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "चाय केतली कॉन्फ़िगर करें" msgstr "चाय केतली कॉन्फ़िगर करें"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "चाय सूची" msgstr "चाय सूची"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "नाम" msgstr "नाम"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "समय" msgstr "समय"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "नया" msgstr "नया"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "ऊपर" msgstr "ऊपर"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "नीचे" msgstr "नीचे"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "चाय गुण" msgstr "चाय गुण"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "नाम:" msgstr "नाम:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "क्रिया" msgstr "क्रिया"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "घटनाएँ कॉन्फ़िगर करें..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "घटनाएँ" msgstr "घटनाएँ"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "घटनाएँ कॉन्फ़िगर करें..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "पॉप अप" msgstr "पॉप अप"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "कमांड यहाँ भरें; '%t' को बनती हुई चाय के नाम से बदल दिया जाएगा" msgstr "कमांड यहाँ भरें; '%t' को बनती हुई चाय के नाम से बदल दिया जाएगा"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "तंत्र तश्तरी में प्रगति दिखाएँ" msgstr "तंत्र तश्तरी में प्रगति दिखाएँ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime 0\n" "Project-Id-Version: kteatime 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org" msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE alat za pripremanje šalice finog čaja" msgstr "TDE alat za pripremanje šalice finog čaja"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KVrijeme za čaj" msgstr "KVrijeme za čaj"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Mnogo zakrpa" msgstr "Mnogo zakrpa"
@ -60,128 +60,154 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Crni čaj" msgstr "Crni čaj"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Voćni čaj" msgstr "Voćni čaj"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Drugi čaj" msgstr "Drugi čaj"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Zaustavi" msgstr "&Zaustavi"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Konfiguriraj..." msgstr "&Konfiguriraj..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonimac..." msgstr "&Anonimac..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Čaj %1 je spreman!" msgstr "Čaj %1 je spreman!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Čajnik" msgstr "Čajnik"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 ulijevo za %2" msgstr "%1 ulijevo za %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Nema čaja za pripremu." msgstr "Nema čaja za pripremu."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Nema čaja" msgstr "Nema čaja"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonimni čaj" msgstr "Anonimni čaj"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Vrijeme za čaj:" msgstr "Vrijeme za čaj:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "čaj" msgstr "čaj"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Novi čaj" msgstr "Novi čaj"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Konfiguriranje Čajnika" msgstr "Konfiguriranje Čajnika"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Popis čajeva" msgstr "Popis čajeva"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Vrijeme" msgstr "Vrijeme"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Novi" msgstr "Novi"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Gore" msgstr "Gore"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Dolje" msgstr "Dolje"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Svojstva čaja" msgstr "Svojstva čaja"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Ime:" msgstr "Ime:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Aktivnost" msgstr "Aktivnost"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Konfiguriranje događaja..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Događaj" msgstr "Događaj"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Konfiguriranje događaja..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Skočni izbornik" msgstr "Skočni izbornik"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Ovdje unesite naredbu. '%t' će biti zamijenjen s nazivom čaja koji se " "Ovdje unesite naredbu. '%t' će biti zamijenjen s nazivom čaja koji se "
"priprema" "priprema"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Napredak prikaži u ikoni trake sustava" msgstr "Napredak prikaži u ikoni trake sustava"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu" msgstr "tszanto@mol.hu"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE segédprogram teafőzéshez" msgstr "TDE segédprogram teafőzéshez"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Sok javítás" msgstr "Sok javítás"
@ -58,127 +58,153 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "fekete tea" msgstr "fekete tea"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "gyümölcstea" msgstr "gyümölcstea"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "más teafajta" msgstr "más teafajta"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Á&llj" msgstr "Á&llj"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Beállítások..." msgstr "&Beállítások..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "Né&vtelen..." msgstr "Né&vtelen..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Kész a tea! [%1]" msgstr "Kész a tea! [%1]"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Teafőző" msgstr "Teafőző"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 van hátra (%2)" msgstr "%1 van hátra (%2)"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Nincs kiválasztva a teafajta." msgstr "Nincs kiválasztva a teafajta."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Nincs tea" msgstr "Nincs tea"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Névtelen tea" msgstr "Névtelen tea"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Főzési idő:" msgstr "Főzési idő:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "tea" msgstr "tea"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Új tea" msgstr "Új tea"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "A Teafőző beállításai" msgstr "A Teafőző beállításai"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Tealista" msgstr "Tealista"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Idő" msgstr "Idő"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Új" msgstr "Új"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Le" msgstr "Le"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "A tea tulajdonságai" msgstr "A tea tulajdonságai"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Név:" msgstr "Név:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Jelzés" msgstr "Jelzés"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Az események beállítása..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Esemény" msgstr "Esemény"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Az események beállítása..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "szöveges üzenet" msgstr "szöveges üzenet"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Ide kell beírni a kívánt parancsot - '%t' helyére a tea neve fog kerülni" "Ide kell beírni a kívánt parancsot - '%t' helyére a tea neve fog kerülni"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Folyamatjelző csík a paneltálcában" msgstr "Folyamatjelző csík a paneltálcában"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "thori@mindspring.com, gudjonh@hi.is" msgstr "thori@mindspring.com, gudjonh@hi.is"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE tól til að hita bolla af afbragðs tei" msgstr "TDE tól til að hita bolla af afbragðs tei"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTetími" msgstr "KTetími"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Margar viðbætur" msgstr "Margar viðbætur"
@ -61,126 +61,152 @@ msgstr " mín"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Svart te" msgstr "Svart te"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Ávaxtate" msgstr "Ávaxtate"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Önnur te" msgstr "Önnur te"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "S&töðva" msgstr "S&töðva"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Stilla..." msgstr "&Stilla..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "Óþ&ekkt te..." msgstr "Óþ&ekkt te..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 er núna tilbúið!" msgstr "%1 er núna tilbúið!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Teklukkan" msgstr "Teklukkan"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 mínútur eftir fyrir %2" msgstr "%1 mínútur eftir fyrir %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Það er ekkert te til að hella uppá." msgstr "Það er ekkert te til að hella uppá."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Ekkert te" msgstr "Ekkert te"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Óþekkt te" msgstr "Óþekkt te"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Te tími:" msgstr "Te tími:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "te" msgstr "te"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nýtt te" msgstr "Nýtt te"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Stilla teklukkuna" msgstr "Stilla teklukkuna"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Te-listi" msgstr "Te-listi"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Heiti" msgstr "Heiti"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tími" msgstr "Tími"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nýtt" msgstr "Nýtt"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Upp" msgstr "Upp"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Niður" msgstr "Niður"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Eiginleikar tesins" msgstr "Eiginleikar tesins"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Heiti:" msgstr "Heiti:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerð" msgstr "Aðgerð"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Stilla atburði..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Atburður" msgstr "Atburður"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Stilla atburði..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Koma á skjáborðið" msgstr "Koma á skjáborðið"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Sláðu inn skipun hér; '%t' verður skipt út með heiti tésins" msgstr "Sláðu inn skipun hér; '%t' verður skipt út með heiti tésins"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Sýna árangur í forritabakka" msgstr "Sýna árangur í forritabakka"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org" msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Accessorio TDE per fare buone tazze di tè" msgstr "Accessorio TDE per fare buone tazze di tè"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Molte correzioni" msgstr "Molte correzioni"
@ -60,128 +60,154 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Tè nero" msgstr "Tè nero"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl grey" msgstr "Earl grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Tè di frutta" msgstr "Tè di frutta"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Altro tè" msgstr "Altro tè"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Interrom&pi" msgstr "Interrom&pi"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Configura..." msgstr "&Configura..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonimo..." msgstr "&Anonimo..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 è pronto!" msgstr "%1 è pronto!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "La teiera" msgstr "La teiera"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Mancano %1 per %2" msgstr "Mancano %1 per %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Non c'è alcun tè da mettere in infusione." msgstr "Non c'è alcun tè da mettere in infusione."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Nessun tè" msgstr "Nessun tè"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Tè anonimo" msgstr "Tè anonimo"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tempo per il tè:" msgstr "Tempo per il tè:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "tè" msgstr "tè"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nuovo tè" msgstr "Nuovo tè"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Configura la teiera" msgstr "Configura la teiera"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Lista dei tè" msgstr "Lista dei tè"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tempo" msgstr "Tempo"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuovo" msgstr "Nuovo"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Giù" msgstr "Giù"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Caratteristiche del tè" msgstr "Caratteristiche del tè"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Azione" msgstr "Azione"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configura eventi..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configura eventi..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Finestra a comparsa" msgstr "Finestra a comparsa"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Inserisci qui il comando; \"%t\" sarà sostituito con il nome del tè in " "Inserisci qui il comando; \"%t\" sarà sostituito con il nome del tè in "
"infusione" "infusione"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Mostra avanzamento nel vassoio di sistema" msgstr "Mostra avanzamento nel vassoio di sistema"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kom@kde.gr.jp,ss@kde.gr.jp" msgstr "kom@kde.gr.jp,ss@kde.gr.jp"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE おいしいお茶を入れるためのユーティリティ" msgstr "TDE おいしいお茶を入れるためのユーティリティ"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "多数のパッチ" msgstr "多数のパッチ"
@ -59,126 +59,152 @@ msgstr " 分"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " 秒" msgstr " 秒"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "ブラックティー" msgstr "ブラックティー"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "アールグレイ" msgstr "アールグレイ"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "フルーツティー" msgstr "フルーツティー"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "その他のお茶" msgstr "その他のお茶"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "停止(&P)" msgstr "停止(&P)"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "設定(&C)..." msgstr "設定(&C)..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "名前のないお茶(&A)..." msgstr "名前のないお茶(&A)..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1のご用意ができました。" msgstr "%1のご用意ができました。"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "ティーメーカー" msgstr "ティーメーカー"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%2はあと %1でご用意できます。" msgstr "%2はあと %1でご用意できます。"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "お入れるするお茶が指定されていません。" msgstr "お入れるするお茶が指定されていません。"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "お茶が指定されていません" msgstr "お茶が指定されていません"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "名前のないお茶" msgstr "名前のないお茶"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "所要時間:" msgstr "所要時間:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "お茶" msgstr "お茶"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "新規お茶" msgstr "新規お茶"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "ティーメーカーを設定" msgstr "ティーメーカーを設定"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "お茶のリスト" msgstr "お茶のリスト"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "所要時間" msgstr "所要時間"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "新規" msgstr "新規"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "上に" msgstr "上に"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "下に" msgstr "下に"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "お茶のプロパティ" msgstr "お茶のプロパティ"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "名前:" msgstr "名前:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "動作" msgstr "動作"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "イベントを設定..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "イベント" msgstr "イベント"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "イベントを設定..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "ポップアップ" msgstr "ポップアップ"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "ここにコマンド入力してください。'%t' はお茶の名前で置き換えられます。" msgstr "ここにコマンド入力してください。'%t' はお茶の名前で置き換えられます。"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "トレイアイコンに進捗を表示する" msgstr "トレイアイコンに進捗を表示する"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:49+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info,evannak@khmeros.info," "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info,evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info" "piseth_dv@khmeros.info"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "ឧបករណ៍ TDE សម្រាប់​ឆុង​តែមួយ​ពែង​ដ៏ឆ្ងាញ់" msgstr "ឧបករណ៍ TDE សម្រាប់​ឆុង​តែមួយ​ពែង​ដ៏ឆ្ងាញ់"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "បំណះ​ច្រើន" msgstr "បំណះ​ច្រើន"
@ -60,126 +60,152 @@ msgstr " នាទី"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "វិ." msgstr "វិ."
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "តែ​ខ្មៅ" msgstr "តែ​ខ្មៅ"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "តែ​ផ្លែឈើ" msgstr "តែ​ផ្លែឈើ"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "តែ​ផ្សេង​ទៀត" msgstr "តែ​ផ្សេង​ទៀត"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "បញ្ឈប់" msgstr "បញ្ឈប់"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ..." msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "អនាមិក..." msgstr "អនាមិក..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 ឆ្អិន​ហើយ!" msgstr "%1 ឆ្អិន​ហើយ!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "ចង្ក្រានតែ" msgstr "ចង្ក្រានតែ"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "នៅ​សល់ %1 សម្រាប់ %2" msgstr "នៅ​សល់ %1 សម្រាប់ %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "អត់​មាន​តែ​សម្រាប់​ឆុង ។" msgstr "អត់​មាន​តែ​សម្រាប់​ឆុង ។"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "គ្មាន​តែ" msgstr "គ្មាន​តែ"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "តែផ្សេងៗទៀត" msgstr "តែផ្សេងៗទៀត"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "ពេលវេលា​តែ ៖" msgstr "ពេលវេលា​តែ ៖"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "តែ" msgstr "តែ"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "តែ​ថ្មី" msgstr "តែ​ថ្មី"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធចង្ក្រានតែ" msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធចង្ក្រានតែ"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "បញ្ជី​តែ" msgstr "បញ្ជី​តែ"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ" msgstr "ឈ្មោះ"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​" msgstr "ពេល​វេលា​"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "ថ្មី" msgstr "ថ្មី"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "ឡើង​លើ" msgstr "ឡើង​លើ"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "ចុះក្រោម" msgstr "ចុះក្រោម"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិរបស់តែ" msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិរបស់តែ"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖" msgstr "ឈ្មោះ ៖"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "អំពើ" msgstr "អំពើ"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធព្រឹត្តិការណ៍..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍" msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធព្រឹត្តិការណ៍..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "លេច​ឡើង" msgstr "លេច​ឡើង"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា​ទីនេះ '%t' នឹង​ត្រូវ​បាន​ជំនួយ​ដោយតែដែល​កំពុង​ឆុង" msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា​ទីនេះ '%t' នឹង​ត្រូវ​បាន​ជំនួយ​ដោយតែដែល​កំពុង​ឆុង"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​វឌ្ឍនភាព​មើល​ឃើញ ក្នុង​ថាស​រូប​តំណាង" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​វឌ្ឍនភាព​មើល​ឃើញ ក្នុង​ថាស​រូប​តំណាង"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:55+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:55+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com" msgstr "peremen@gmail.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "차를 끓이기 위한 TDE 도구" msgstr "차를 끓이기 위한 TDE 도구"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "많은 차" msgstr "많은 차"
@ -58,126 +58,152 @@ msgstr " 분"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " 초" msgstr " 초"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "홍차" msgstr "홍차"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "얼그레이" msgstr "얼그레이"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "과일차" msgstr "과일차"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "다른 차" msgstr "다른 차"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "정지(&P)" msgstr "정지(&P)"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "설정(&C)..." msgstr "설정(&C)..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "이름 없음(&A)..." msgstr "이름 없음(&A)..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1이/가 준비되었습니다!" msgstr "%1이/가 준비되었습니다!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "차 요리 도구" msgstr "차 요리 도구"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "이름 없는 차" msgstr "이름 없는 차"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "차 시간:" msgstr "차 시간:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "차" msgstr "차"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "새 차" msgstr "새 차"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "차 요리 도구 설정" msgstr "차 요리 도구 설정"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "차 목록" msgstr "차 목록"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "차 속성" msgstr "차 속성"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "이름:" msgstr "이름:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "동작" msgstr "동작"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "알림 설정..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "알림" msgstr "알림"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "알림 설정..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "팝업" msgstr "팝업"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "아이콘 트레이에 진행 과정 보여주기" msgstr "아이콘 트레이에 진행 과정 보여주기"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "(niekas)" msgstr "(niekas)"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,129 +77,155 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek." msgstr " sek."
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sta&bdyti" msgstr "Sta&bdyti"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Konfigūruoti..." msgstr "&Konfigūruoti..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Vardas" msgstr "Vardas"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Laikas" msgstr "Laikas"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Naujas" msgstr "Naujas"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Aukštyn" msgstr "Aukštyn"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Žemyn" msgstr "Žemyn"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Vardas:" msgstr "Vardas:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmas" msgstr "Veiksmas"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Įvykis" msgstr "Įvykis"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Pasirodančio lango pagalba" msgstr "Pasirodančio lango pagalba"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 11:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-02 11:03+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "maris.kde@gmail.com" msgstr "maris.kde@gmail.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE utilīta tējas pagatavošanai" msgstr "TDE utilīta tējas pagatavošanai"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Daudzi labojumi" msgstr "Daudzi labojumi"
@ -61,126 +61,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Melnā tēja" msgstr "Melnā tēja"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Augļu tēja" msgstr "Augļu tēja"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Cita tēja" msgstr "Cita tēja"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "A&pturēt" msgstr "A&pturēt"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Konfigurēt..." msgstr "&Konfigurēt..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonīmā tēja" msgstr "&Anonīmā tēja"
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 ir gatava!" msgstr "%1 ir gatava!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Tējas vārītājs" msgstr "Tējas vārītājs"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 atlicis līdz %2" msgstr "%1 atlicis līdz %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Nav izvēlēta tēja ko uzliet." msgstr "Nav izvēlēta tēja ko uzliet."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Nav tējas" msgstr "Nav tējas"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonīmā tēja" msgstr "Anonīmā tēja"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tējas laiks:" msgstr "Tējas laiks:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "tēja" msgstr "tēja"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Jauna tēja" msgstr "Jauna tēja"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Konfigurēt tējas vārītāju" msgstr "Konfigurēt tējas vārītāju"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Tēju saraksts" msgstr "Tēju saraksts"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nosaukums" msgstr "Nosaukums"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Laiks" msgstr "Laiks"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Jauna" msgstr "Jauna"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Augšup" msgstr "Augšup"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Lejup" msgstr "Lejup"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Tējas parametri" msgstr "Tējas parametri"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nosaukums:" msgstr "Nosaukums:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Darbība" msgstr "Darbība"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Konfigurēt notikumus..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Notikums" msgstr "Notikums"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Konfigurēt notikumus..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Uzlecošs" msgstr "Uzlecošs"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Ievadiet šeit komandu. '%t' tiks aizstāts ar uzlietās tējas nosaukumu." msgstr "Ievadiet šeit komandu. '%t' tiks aizstāts ar uzlietās tējas nosaukumu."
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Vizualizēt procesu iekš sistēmas teknes" msgstr "Vizualizēt procesu iekš sistēmas teknes"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "vladoboss@mt.net.mk" msgstr "vladoboss@mt.net.mk"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Алатка на TDE за приготвување на фини чаеви" msgstr "Алатка на TDE за приготвување на фини чаеви"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Многу закрпи" msgstr "Многу закрпи"
@ -62,127 +62,153 @@ msgstr " мин"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " сек" msgstr " сек"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Црн чај" msgstr "Црн чај"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Ерл сив" msgstr "Ерл сив"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Овошен чај" msgstr "Овошен чај"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Други чаеви" msgstr "Други чаеви"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Стоп" msgstr "&Стоп"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Конфигурирај..." msgstr "&Конфигурирај..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Непознат..." msgstr "&Непознат..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Чајот „%1“ е приготвен!" msgstr "Чајот „%1“ е приготвен!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Приготвувач на чај" msgstr "Приготвувач на чај"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Уште %1 за „%2“" msgstr "Уште %1 за „%2“"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Нема чај за да почне варењето." msgstr "Нема чај за да почне варењето."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Нема чај" msgstr "Нема чај"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Непознат чај" msgstr "Непознат чај"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Време за чајот:" msgstr "Време за чајот:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "чај" msgstr "чај"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Нов чај" msgstr "Нов чај"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Конфигурирајте го приготвувачот на чај" msgstr "Конфигурирајте го приготвувачот на чај"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Листа на чаеви" msgstr "Листа на чаеви"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Време" msgstr "Време"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Нов" msgstr "Нов"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Нагоре" msgstr "Нагоре"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Надолу" msgstr "Надолу"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Параметри на чајот" msgstr "Параметри на чајот"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Име:" msgstr "Име:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Дејство" msgstr "Дејство"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Конфигурирај настани..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Настан" msgstr "Настан"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Конфигурирај настани..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Скок-мени" msgstr "Скок-мени"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Внесете ја тука командата; „%t“ ќе биде заменето со името на врелиот чај" "Внесете ја тука командата; „%t“ ќе биде заменето со името на врелиот чај"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Прикажи го прогресот во системската лента" msgstr "Прикажи го прогресот во системската лента"

@ -3,7 +3,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <mnajem@linuxmail.org>\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <mnajem@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mnajem@linuxmail.org" msgstr "mnajem@linuxmail.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Utiliti TDE untuk memasak secawan teh yang menyegarkan" msgstr "Utiliti TDE untuk memasak secawan teh yang menyegarkan"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,127 +60,153 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " saat" msgstr " saat"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Teh Hitam" msgstr "Teh Hitam"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Teh Lain-lain" msgstr "Teh Lain-lain"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "Selaraskan Acara..." msgstr "Selaraskan Acara..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 sudah siap!" msgstr "%1 sudah siap!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Penjerang Teh" msgstr "Penjerang Teh"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 lagi untuk %2" msgstr "%1 lagi untuk %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Tiada Teh" msgstr "Tiada Teh"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Masa Teh:" msgstr "Masa Teh:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "teh" msgstr "teh"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Teh Baru" msgstr "Teh Baru"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Selaraskan Penjerang Teh" msgstr "Selaraskan Penjerang Teh"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Senarai Teh" msgstr "Senarai Teh"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Masa" msgstr "Masa"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Baru" msgstr "Baru"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Naik" msgstr "Naik"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Turun" msgstr "Turun"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Ciri-ciri Teh" msgstr "Ciri-ciri Teh"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nama:" msgstr "Nama:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi" msgstr "Aksi"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Selaraskan Acara..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Acara" msgstr "Acara"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Selaraskan Acara..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Pop Keluar" msgstr "Pop Keluar"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "" msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
@ -33,15 +33,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "number1@realityx.net" msgstr "number1@realityx.net"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE-verktøy for å lage en god kopp te" msgstr "TDE-verktøy for å lage en god kopp te"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Mange oppdateringer" msgstr "Mange oppdateringer"
@ -65,126 +65,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sekund" msgstr " sekund"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Svart te" msgstr "Svart te"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Frukt-te " msgstr "Frukt-te "
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Annen te " msgstr "Annen te "
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&pp" msgstr "Sto&pp"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Tilpass …" msgstr "&Tilpass …"
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Ukjent …" msgstr "&Ukjent …"
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 er nå klar!" msgstr "%1 er nå klar!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Te-kokeren" msgstr "Te-kokeren"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 igjen for %2" msgstr "%1 igjen for %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Det er ingen te å bgynne å lage." msgstr "Det er ingen te å bgynne å lage."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Ingen te" msgstr "Ingen te"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Ukjent te" msgstr "Ukjent te"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tetid:" msgstr "Tetid:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "te" msgstr "te"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Ny te" msgstr "Ny te"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Oppsett av tekokeren" msgstr "Oppsett av tekokeren"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Teliste" msgstr "Teliste"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Ny" msgstr "Ny"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Opp" msgstr "Opp"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Teegenskaper" msgstr "Teegenskaper"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Navn:" msgstr "Navn:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Aksjon" msgstr "Aksjon"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "&Tilpass hendelser …"
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Hendelse" msgstr "Hendelse"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "&Tilpass hendelser …"
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Sprett opp" msgstr "Sprett opp"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Skriv inn kommando her, '%t' blir erstattet med navnet på teen" msgstr "Skriv inn kommando her, '%t' blir erstattet med navnet på teen"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Vis framdriften i systemkurven" msgstr "Vis framdriften i systemkurven"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-06 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sommer451@gmx.de, griesotron@tiscalinet.de" msgstr "sommer451@gmx.de, griesotron@tiscalinet.de"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE-Warktüüch för't Kaken vun'n gode Tass Tee" msgstr "TDE-Warktüüch för't Kaken vun'n gode Tass Tee"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Vele Kodeplasters" msgstr "Vele Kodeplasters"
@ -61,126 +61,152 @@ msgstr " Min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Swatt Tee" msgstr "Swatt Tee"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Früchttee" msgstr "Früchttee"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Anner Tee" msgstr "Anner Tee"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Anhollen" msgstr "&Anhollen"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Instellen..." msgstr "&Instellen..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonüm..." msgstr "&Anonüm..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Dien %1 is nu fardig!" msgstr "Dien %1 is nu fardig!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "De Teekaker" msgstr "De Teekaker"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%2 is fardig in %1" msgstr "%2 is fardig in %1"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Keen Tee utsöcht." msgstr "Keen Tee utsöcht."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Keen Tee" msgstr "Keen Tee"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anner Tee" msgstr "Anner Tee"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tiet för'n Tee:" msgstr "Tiet för'n Tee:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "Tee" msgstr "Tee"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nieg Tee" msgstr "Nieg Tee"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Teekaker instellen" msgstr "Teekaker instellen"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Teelist" msgstr "Teelist"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tiet" msgstr "Tiet"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nieg" msgstr "Nieg"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Na baven" msgstr "Na baven"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Na nerrn" msgstr "Na nerrn"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Egenschappen vun den Tee" msgstr "Egenschappen vun den Tee"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Akschoon" msgstr "Akschoon"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Begeefnissen inrichten..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Begeefnis" msgstr "Begeefnis"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Begeefnissen inrichten..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Opduker" msgstr "Opduker"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Giff den Befehl hier in; för '%t' warrt de Naam vun den Tee insett" msgstr "Giff den Befehl hier in; för '%t' warrt de Naam vun den Tee insett"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Tiet in'n Lüttbild wiesen" msgstr "Tiet in'n Lüttbild wiesen"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr ",rinse@kde.nl" msgstr ",rinse@kde.nl"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE-hulpprogramma voor het maken van een lekker kopje thee" msgstr "TDE-hulpprogramma voor het maken van een lekker kopje thee"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Vele lapmiddelen" msgstr "Vele lapmiddelen"
@ -66,128 +66,154 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Zwarte thee" msgstr "Zwarte thee"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Vruchtenthee" msgstr "Vruchtenthee"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Andere thee" msgstr "Andere thee"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&ppen" msgstr "Sto&ppen"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Instellen..." msgstr "&Instellen..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anoniem..." msgstr "&Anoniem..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "De %1 is nu klaar!" msgstr "De %1 is nu klaar!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "De theezetter" msgstr "De theezetter"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 overgebleven voor %2" msgstr "%1 overgebleven voor %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Er is geen thee om te trekken." msgstr "Er is geen thee om te trekken."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Geen thee" msgstr "Geen thee"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonieme thee" msgstr "Anonieme thee"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Theetijd:" msgstr "Theetijd:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "thee" msgstr "thee"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nieuwe thee" msgstr "Nieuwe thee"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Theezetter instellen" msgstr "Theezetter instellen"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Theelijst" msgstr "Theelijst"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tijd" msgstr "Tijd"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nieuw" msgstr "Nieuw"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Omhoog" msgstr "Omhoog"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Omlaag" msgstr "Omlaag"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Thee-eigenschappen" msgstr "Thee-eigenschappen"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Actie" msgstr "Actie"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Gebeurtenissen instellen..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis" msgstr "Gebeurtenis"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Gebeurtenissen instellen..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Venster openen" msgstr "Venster openen"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Commando hier invoeren, '%t' zal worden vervangen door de naam van de " "Commando hier invoeren, '%t' zal worden vervangen door de naam van de "
"gebruikte theesoort." "gebruikte theesoort."
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Voortgang weergeven in systeemvak" msgstr "Voortgang weergeven in systeemvak"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com" msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE-verktøy for å laga ein god kopp te" msgstr "TDE-verktøy for å laga ein god kopp te"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Mykje feilfiksing" msgstr "Mykje feilfiksing"
@ -62,128 +62,154 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Svart te" msgstr "Svart te"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Fruktte" msgstr "Fruktte"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Annan te" msgstr "Annan te"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&pp" msgstr "Sto&pp"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Oppsett …" msgstr "&Oppsett …"
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonym …" msgstr "&Anonym …"
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 er klar!" msgstr "%1 er klar!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Tekokaren" msgstr "Tekokaren"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 att for %2" msgstr "%1 att for %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Det finst ikkje te for å starta trekkinga." msgstr "Det finst ikkje te for å starta trekkinga."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Manglar te" msgstr "Manglar te"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonym te" msgstr "Anonym te"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tetid:" msgstr "Tetid:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "te" msgstr "te"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Ny te" msgstr "Ny te"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Set opp tekokaren" msgstr "Set opp tekokaren"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Teliste" msgstr "Teliste"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tid" msgstr "Tid"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Ny" msgstr "Ny"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Opp" msgstr "Opp"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Eigenskapar for te" msgstr "Eigenskapar for te"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Namn:" msgstr "Namn:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Handling" msgstr "Handling"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Oppsett av hendingar …"
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Hending" msgstr "Hending"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Oppsett av hendingar …"
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Sprettopp" msgstr "Sprettopp"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Skriv inn kommandoen her. «%t» vert bytt ut med namnet på teen som skal " "Skriv inn kommandoen her. «%t» vert bytt ut med namnet på teen som skal "
"trekkjast." "trekkjast."
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Vis framgang i ikonfeltet" msgstr "Vis framgang i ikonfeltet"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:05+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net" msgstr "aalam@users.sf.net"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,126 +60,152 @@ msgstr " ਮਿੰਟ"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " ਸਕਿੰਟ" msgstr " ਸਕਿੰਟ"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "ਚਾਹ" msgstr "ਚਾਹ"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "ਨਵੀਂ ਚਾਹ" msgstr "ਨਵੀਂ ਚਾਹ"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ" msgstr "ਨਾਂ"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ" msgstr "ਸਮਾਂ"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ" msgstr "ਨਵਾਂ"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "ਉੱਪਰ" msgstr "ਉੱਪਰ"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ" msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:" msgstr "ਨਾਂ:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "ਘਟਨਾ" msgstr "ਘਟਨਾ"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "ਪੋਪਅੱਪ" msgstr "ਪੋਪਅੱਪ"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 02:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -31,15 +31,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mgarski@post.pl,djurban@linuxpl.org" msgstr "mgarski@post.pl,djurban@linuxpl.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Narzędzie do parzenia dobrej herbaty" msgstr "Narzędzie do parzenia dobrej herbaty"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Wiele poprawek" msgstr "Wiele poprawek"
@ -63,127 +63,153 @@ msgstr " min."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Herbata czarna" msgstr "Herbata czarna"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Herbata owocowa" msgstr "Herbata owocowa"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Inna herbata" msgstr "Inna herbata"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&p" msgstr "Sto&p"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Konfiguracja..." msgstr "&Konfiguracja..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonimowa..." msgstr "&Anonimowa..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 jest już gotowa!" msgstr "%1 jest już gotowa!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Program do parzenia herbaty" msgstr "Program do parzenia herbaty"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Pozostało %1 dla %2" msgstr "Pozostało %1 dla %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Nie wybrano herbaty do parzenia." msgstr "Nie wybrano herbaty do parzenia."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Brak herbaty" msgstr "Brak herbaty"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Herbata anonimowa" msgstr "Herbata anonimowa"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Czas parzenia:" msgstr "Czas parzenia:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "herbata" msgstr "herbata"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nowa herbata" msgstr "Nowa herbata"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Konfiguracja programu do parzenia herbaty" msgstr "Konfiguracja programu do parzenia herbaty"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Lista herbat" msgstr "Lista herbat"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Czas" msgstr "Czas"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nowa" msgstr "Nowa"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "W górę" msgstr "W górę"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "W dół" msgstr "W dół"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Właściwości herbaty" msgstr "Właściwości herbaty"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:" msgstr "Nazwa:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Akcja" msgstr "Akcja"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Konfiguracja zdarzeń..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Zdarzenie" msgstr "Zdarzenie"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Konfiguracja zdarzeń..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Okno z komunikatem" msgstr "Okno z komunikatem"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Tutaj wpisz polecenie, '%t' zostanie zastąpiona nazwą parzonej herbaty" msgstr "Tutaj wpisz polecenie, '%t' zostanie zastąpiona nazwą parzonej herbaty"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Wizualizacja postępu na ikonie na tacce systemowej" msgstr "Wizualizacja postępu na ikonie na tacce systemowej"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 10:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 10:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Utilitário do TDE para fazer uma boa chávena de chá" msgstr "Utilitário do TDE para fazer uma boa chávena de chá"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Muitas correcções" msgstr "Muitas correcções"
@ -57,126 +57,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Chá Preto" msgstr "Chá Preto"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Chá Cinzento" msgstr "Chá Cinzento"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Chá de Frutos" msgstr "Chá de Frutos"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Outro Chá" msgstr "Outro Chá"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Parar" msgstr "&Parar"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurar..." msgstr "&Configurar..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anónimo..." msgstr "&Anónimo..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "O %1 está pronto!" msgstr "O %1 está pronto!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "O Cozinheiro de Chá" msgstr "O Cozinheiro de Chá"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Faltam %1 para o %2" msgstr "Faltam %1 para o %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Não há chá para começar." msgstr "Não há chá para começar."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Sem Chá" msgstr "Sem Chá"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Chá Anónimo" msgstr "Chá Anónimo"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tempo do chá:" msgstr "Tempo do chá:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "chá" msgstr "chá"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Novo Chá" msgstr "Novo Chá"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Configurar o Cozinheiro de Chá" msgstr "Configurar o Cozinheiro de Chá"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Lista de Chás" msgstr "Lista de Chás"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tempo" msgstr "Tempo"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Novo" msgstr "Novo"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Descer" msgstr "Descer"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Propriedades do Chá" msgstr "Propriedades do Chá"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Acção" msgstr "Acção"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurar os Eventos..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurar os Eventos..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Mensagem" msgstr "Mensagem"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Indique aqui o comando; '%t' será substituído pelo nome do chá" msgstr "Indique aqui o comando; '%t' será substituído pelo nome do chá"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Visualizar a evolução no ícone da bandeja" msgstr "Visualizar a evolução no ícone da bandeja"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 17:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-19 17:01-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda\n" "Last-Translator: Felipe Arruda\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br, rodrigo@conectiva.com.br" msgstr "epx@conectiva.com.br, rodrigo@conectiva.com.br"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Utilitário do TDE para fazer chá" msgstr "Utilitário do TDE para fazer chá"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "Hora do Chá" msgstr "Hora do Chá"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Muitas correções" msgstr "Muitas correções"
@ -58,126 +58,152 @@ msgstr "min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " seg" msgstr " seg"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Chá preto" msgstr "Chá preto"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Chá de frutas" msgstr "Chá de frutas"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Outros chás" msgstr "Outros chás"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "P&arar" msgstr "P&arar"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurar ..." msgstr "&Configurar ..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anônimo..." msgstr "&Anônimo..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "O %1 está pronto!" msgstr "O %1 está pronto!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Hora do Chá" msgstr "Hora do Chá"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 deixado para %2" msgstr "%1 deixado para %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Não existe chá para iniciar o processo." msgstr "Não existe chá para iniciar o processo."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Sem chá" msgstr "Sem chá"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Chá Anônimo" msgstr "Chá Anônimo"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Hora do Chá:" msgstr "Hora do Chá:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "chá:" msgstr "chá:"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Novo Chá" msgstr "Novo Chá"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Configurar o Hora do Chá" msgstr "Configurar o Hora do Chá"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Lista de Chás" msgstr "Lista de Chás"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Hora" msgstr "Hora"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Novo" msgstr "Novo"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Para cima" msgstr "Para cima"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Para baixo" msgstr "Para baixo"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Propriedades do Chá" msgstr "Propriedades do Chá"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Ação" msgstr "Ação"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurar Eventos ..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurar Eventos ..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Janela" msgstr "Janela"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Digite o comando aqui, '%t' será substituído pelo nome do chá" msgstr "Digite o comando aqui, '%t' será substituído pelo nome do chá"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Visualizar progresso no ícone do painel" msgstr "Visualizar progresso no ícone do painel"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 08:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 08:26+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro" msgstr "claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Utilitar TDE pentru a vă face o cană de ceai" msgstr "Utilitar TDE pentru a vă face o cană de ceai"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Multe petice" msgstr "Multe petice"
@ -61,127 +61,153 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Ceai negru" msgstr "Ceai negru"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Ceai de fructe" msgstr "Ceai de fructe"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Altfel de ceai" msgstr "Altfel de ceai"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Opreşte" msgstr "&Opreşte"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurează..." msgstr "&Configurează..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonim..." msgstr "&Anonim..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 este gata!" msgstr "%1 este gata!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Ceainic" msgstr "Ceainic"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 minute rămase pentru %2" msgstr "%1 minute rămase pentru %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Nu este nici un ceai pus la fiert." msgstr "Nu este nici un ceai pus la fiert."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Nici un ceai" msgstr "Nici un ceai"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Ceai anonim" msgstr "Ceai anonim"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Timp fierbere:" msgstr "Timp fierbere:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "ceai" msgstr "ceai"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Ceai nou" msgstr "Ceai nou"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Configurare ceainic" msgstr "Configurare ceainic"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Listă ceaiuri" msgstr "Listă ceaiuri"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Timp" msgstr "Timp"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nou" msgstr "Nou"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Sus" msgstr "Sus"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Jos" msgstr "Jos"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Proprietăţi ceai" msgstr "Proprietăţi ceai"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nume:" msgstr "Nume:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Acţiune" msgstr "Acţiune"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurează evenimente..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Eveniment" msgstr "Eveniment"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Configurează evenimente..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Mesaj de avertizare" msgstr "Mesaj de avertizare"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Introduceţi comanda; '%t' va fi înlocuit cu numele ceaiului care se fierbe" "Introduceţi comanda; '%t' va fi înlocuit cu numele ceaiului care se fierbe"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Afişează progresul în tava de sistem" msgstr "Afişează progresul în tava de sistem"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:58+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -31,15 +31,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "andru@bog.msu.ru" msgstr "andru@bog.msu.ru"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Программа TDE для приготовления превосходной чашки чая" msgstr "Программа TDE для приготовления превосходной чашки чая"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Множество исправлений" msgstr "Множество исправлений"
@ -63,126 +63,152 @@ msgstr " мин"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " с" msgstr " с"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Чёрный чай" msgstr "Чёрный чай"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Чай Earl Grey" msgstr "Чай Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Фруктовый чай" msgstr "Фруктовый чай"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Другой чай" msgstr "Другой чай"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Остановить" msgstr "&Остановить"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Настройка..." msgstr "&Настройка..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Неизвестный..." msgstr "&Неизвестный..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Чай %1 уже готов!" msgstr "Чай %1 уже готов!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Чайник" msgstr "Чайник"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Осталось %1 для приготовления %2" msgstr "Осталось %1 для приготовления %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Нет чая для начала приготовления." msgstr "Нет чая для начала приготовления."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Нет чая" msgstr "Нет чая"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Неизвестный чай" msgstr "Неизвестный чай"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Время приготовления:" msgstr "Время приготовления:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "чай" msgstr "чай"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Новый чай" msgstr "Новый чай"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Настроить приготовление чая" msgstr "Настроить приготовление чая"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Список видов чая" msgstr "Список видов чая"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Время приготовления" msgstr "Время приготовления"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Новый" msgstr "Новый"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Вверх" msgstr "Вверх"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Вниз" msgstr "Вниз"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Свойство чая" msgstr "Свойство чая"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Название:" msgstr "Название:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Действие" msgstr "Действие"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Настройка событий..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Событие" msgstr "Событие"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Настройка событий..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Всплыть" msgstr "Всплыть"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Введите команду; макрос '%t' будет заменён на название чая" msgstr "Введите команду; макрос '%t' будет заменён на название чая"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Показывать процесс готовки в системном лотке" msgstr "Показывать процесс готовки в системном лотке"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime 3.4\n" "Project-Id-Version: kteatime 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:46-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:46-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,17 +40,17 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk" "ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "MukusanyaTDE ya: A Bya " msgstr "MukusanyaTDE ya: A Bya "
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "Igihe nyobozi" msgstr "Igihe nyobozi"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Amapaji ya Man" msgstr "Amapaji ya Man"
@ -78,147 +78,173 @@ msgstr "min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sec"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Umukara 1" msgstr "Umukara 1"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Gukoresha Urufunguzo" msgstr "Gukoresha Urufunguzo"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Agasanduku k'Imbere" msgstr "Agasanduku k'Imbere"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Utundi Dufishi" msgstr "Utundi Dufishi"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Guhagarara" msgstr "Guhagarara"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "Kwerekana imiterere..." msgstr "Kwerekana imiterere..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "Bitazwi nyirabyo" msgstr "Bitazwi nyirabyo"
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 ni NONEAHA Cyiteguye ! " msgstr "%1 ni NONEAHA Cyiteguye ! "
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Urwego rwa gatatu rwa ma cookie" msgstr "Urwego rwa gatatu rwa ma cookie"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 Ibumoso: ya: %2 " msgstr "%1 Ibumoso: ya: %2 "
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "ni Oya Kuri . " msgstr "ni Oya Kuri . "
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Nta taruka" msgstr "Nta taruka"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Bitazwi nyirabyo" msgstr "Bitazwi nyirabyo"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Igihe : " msgstr "Igihe : "
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "feta" msgstr "feta"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Isimbuka nshya" msgstr "Isimbuka nshya"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Kuboneza - Isaha " msgstr "Kuboneza - Isaha "
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Urutonde rushya" msgstr "Urutonde rushya"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izina" msgstr "Izina"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Igihe" msgstr "Igihe"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Gishya" msgstr "Gishya"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Hejuru" msgstr "Hejuru"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Hasi" msgstr "Hasi"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Ibiranga Umurimo" msgstr "Ibiranga Umurimo"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Izina:" msgstr "Izina:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Igikorwa" msgstr "Igikorwa"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Event"
msgstr "Icyabaye"
#: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure Events..." msgid "Configure Events..."
msgstr "Kuboneza Imyandikire..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
#: toplevel.cpp:764 #: toplevel.cpp:790
msgid "Event"
msgstr "Icyabaye"
#: toplevel.cpp:765
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Byirambuye" msgstr "Byirambuye"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "command ; ' %t ' Na: Izina: Bya " msgstr "command ; ' %t ' Na: Izina: Bya "
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Aho bigeze: in Agashushondanga Agasanduku " msgstr "Aho bigeze: in Agashushondanga Agasanduku "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 10:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "?,visnovsky@kde.org" msgstr "?,visnovsky@kde.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE pomôcka na výrobu výbornej šálky čaju" msgstr "TDE pomôcka na výrobu výbornej šálky čaju"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Veľa opráv" msgstr "Veľa opráv"
@ -62,126 +62,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek" msgstr " sek"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Čierny čaj" msgstr "Čierny čaj"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Ovocný čaj" msgstr "Ovocný čaj"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Iný čaj" msgstr "Iný čaj"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Za&staviť" msgstr "Za&staviť"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "Nas&taviť..." msgstr "Nas&taviť..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonymný..." msgstr "&Anonymný..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 je hotový!" msgstr "%1 je hotový!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Čajovar" msgstr "Čajovar"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Zostáva %1 minút pre %2" msgstr "Zostáva %1 minút pre %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Nie je vybraný čaj, ktorý chcete merať." msgstr "Nie je vybraný čaj, ktorý chcete merať."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Źiadny čaj" msgstr "Źiadny čaj"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonymný čaj" msgstr "Anonymný čaj"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Čas pre čaj:" msgstr "Čas pre čaj:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "čaj" msgstr "čaj"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nový čaj" msgstr "Nový čaj"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Nastaviť Varič čaju" msgstr "Nastaviť Varič čaju"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Zoznam čajov" msgstr "Zoznam čajov"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Meno" msgstr "Meno"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Čas" msgstr "Čas"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nový" msgstr "Nový"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Vyššie" msgstr "Vyššie"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Nižšie" msgstr "Nižšie"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Vlastnosti čaja" msgstr "Vlastnosti čaja"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Meno:" msgstr "Meno:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Akcia" msgstr "Akcia"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Nastaviť udalosti..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Udalosť" msgstr "Udalosť"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Nastaviť udalosti..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Vyrolovať" msgstr "Vyrolovať"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Sem zadajte príkaz, '%t' bude nahradené menom meraného čaja" msgstr "Sem zadajte príkaz, '%t' bude nahradené menom meraného čaja"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Vizuálne zobraziť priebeh na ikone v lište" msgstr "Vizuálne zobraziť priebeh na ikone v lište"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-18 19:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-18 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -36,15 +36,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "Tomaz.Erjavec@ijs.si,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si" msgstr "Tomaz.Erjavec@ijs.si,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Pripomoček TDE za pripravo dobre skodelice čaja" msgstr "Pripomoček TDE za pripravo dobre skodelice čaja"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Mnogo popravkov" msgstr "Mnogo popravkov"
@ -68,126 +68,152 @@ msgstr " min."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek." msgstr " sek."
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Črni čaj" msgstr "Črni čaj"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Sadni čaj" msgstr "Sadni čaj"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Drugačen čaj" msgstr "Drugačen čaj"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Us&tavi" msgstr "Us&tavi"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Nastavi ..." msgstr "&Nastavi ..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonimni ..." msgstr "&Anonimni ..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 je sedaj pripravljen!" msgstr "%1 je sedaj pripravljen!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Kuhalnik čaja" msgstr "Kuhalnik čaja"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 minut je ostalo za %2" msgstr "%1 minut je ostalo za %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Ni čaja za namakanje." msgstr "Ni čaja za namakanje."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Ni čaja" msgstr "Ni čaja"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonimen čaj" msgstr "Anonimen čaj"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Čas kuhanja:" msgstr "Čas kuhanja:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "čaj" msgstr "čaj"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nov čaj" msgstr "Nov čaj"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Nastavi kuhalnik čaja" msgstr "Nastavi kuhalnik čaja"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Seznam čajev" msgstr "Seznam čajev"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Čas" msgstr "Čas"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Gor" msgstr "Gor"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Dol" msgstr "Dol"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Lastnosti čaja" msgstr "Lastnosti čaja"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Ime:" msgstr "Ime:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Dejanje" msgstr "Dejanje"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Nastavi dogodke ..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Dogodek" msgstr "Dogodek"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Nastavi dogodke ..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Prikaži" msgstr "Prikaži"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Tukaj vnesite ukaz; »%t« bo zamenjan z imenom namakanega čaja" msgstr "Tukaj vnesite ukaz; »%t« bo zamenjan z imenom namakanega čaja"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Prikaz napredka v sistemski vrstici" msgstr "Prikaz napredka v sistemski vrstici"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "roske@kde.org.yu" msgstr "roske@kde.org.yu"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Програм за спремање шоље финог чаја" msgstr "Програм за спремање шоље финог чаја"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Много закрпа" msgstr "Много закрпа"
@ -64,126 +64,152 @@ msgstr " мин."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " сек." msgstr " сек."
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Црни чај" msgstr "Црни чај"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Ерл Греј" msgstr "Ерл Греј"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Воћни чај" msgstr "Воћни чај"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Други чај" msgstr "Други чај"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Зау&стави" msgstr "Зау&стави"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Подеси..." msgstr "&Подеси..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Анонимни..." msgstr "&Анонимни..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 је спреман!" msgstr "%1 је спреман!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Чајник" msgstr "Чајник"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Остало је још %1 за %2" msgstr "Остало је још %1 за %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Нема чаја за припрему." msgstr "Нема чаја за припрему."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Нема чаја" msgstr "Нема чаја"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Анонимни чај" msgstr "Анонимни чај"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Време за чај:" msgstr "Време за чај:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "чај" msgstr "чај"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Нови чај" msgstr "Нови чај"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Подеси чајник" msgstr "Подеси чајник"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Листа чајева" msgstr "Листа чајева"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Време" msgstr "Време"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Нови" msgstr "Нови"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Горе" msgstr "Горе"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Доле" msgstr "Доле"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Својства чаја" msgstr "Својства чаја"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Име:" msgstr "Име:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Акција" msgstr "Акција"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Подеси догађаје..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Догађај" msgstr "Догађај"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Подеси догађаје..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Искакач" msgstr "Искакач"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Овде унесите наредбу, „%t“ ће бити замењено са именом убаченог чаја" msgstr "Овде унесите наредбу, „%t“ ће бити замењено са именом убаченог чаја"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Прикажи напредак у иконици системске касете" msgstr "Прикажи напредак у иконици системске касете"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "roske@kde.org.yu" msgstr "roske@kde.org.yu"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Program za spremanje šolje finog čaja" msgstr "Program za spremanje šolje finog čaja"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Mnogo zakrpa" msgstr "Mnogo zakrpa"
@ -64,126 +64,152 @@ msgstr " min."
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sek." msgstr " sek."
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Crni čaj" msgstr "Crni čaj"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Erl Grej" msgstr "Erl Grej"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Voćni čaj" msgstr "Voćni čaj"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Drugi čaj" msgstr "Drugi čaj"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Zau&stavi" msgstr "Zau&stavi"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Podesi..." msgstr "&Podesi..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonimni..." msgstr "&Anonimni..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 je spreman!" msgstr "%1 je spreman!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Čajnik" msgstr "Čajnik"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Ostalo je još %1 za %2" msgstr "Ostalo je još %1 za %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Nema čaja za pripremu." msgstr "Nema čaja za pripremu."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Nema čaja" msgstr "Nema čaja"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonimni čaj" msgstr "Anonimni čaj"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Vreme za čaj:" msgstr "Vreme za čaj:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "čaj" msgstr "čaj"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Novi čaj" msgstr "Novi čaj"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Podesi čajnik" msgstr "Podesi čajnik"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Lista čajeva" msgstr "Lista čajeva"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Vreme" msgstr "Vreme"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Novi" msgstr "Novi"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Gore" msgstr "Gore"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Dole" msgstr "Dole"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Svojstva čaja" msgstr "Svojstva čaja"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Ime:" msgstr "Ime:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Akcija" msgstr "Akcija"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Podesi događaje..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Događaj" msgstr "Događaj"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Podesi događaje..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Iskakač" msgstr "Iskakač"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Ovde unesite naredbu, „%t“ će biti zamenjeno sa imenom ubačenog čaja" msgstr "Ovde unesite naredbu, „%t“ će biti zamenjeno sa imenom ubačenog čaja"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Prikaži napredak u ikonici sistemske kasete" msgstr "Prikaži napredak u ikonici sistemske kasete"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "per.lindstrom@osd.privataccess.nu" msgstr "per.lindstrom@osd.privataccess.nu"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE-verktyg för att koka en kopp gott te" msgstr "TDE-verktyg för att koka en kopp gott te"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "Tepaus" msgstr "Tepaus"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Många programfixar" msgstr "Många programfixar"
@ -62,126 +62,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Svart te" msgstr "Svart te"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Fruktte" msgstr "Fruktte"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Annat te" msgstr "Annat te"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&ppa" msgstr "Sto&ppa"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "A&npassa..." msgstr "A&npassa..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "O&känt..." msgstr "O&känt..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 är nu klart!" msgstr "%1 är nu klart!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Tekokaren" msgstr "Tekokaren"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 kvar för %2" msgstr "%1 kvar för %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Det finns inget te att brygga." msgstr "Det finns inget te att brygga."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Inget te" msgstr "Inget te"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Okänd tesort" msgstr "Okänd tesort"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tetid:" msgstr "Tetid:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "te" msgstr "te"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Nytt te" msgstr "Nytt te"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Anpassa tekokaren" msgstr "Anpassa tekokaren"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Telista" msgstr "Telista"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tid" msgstr "Tid"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Ny" msgstr "Ny"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Upp" msgstr "Upp"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Ner" msgstr "Ner"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Egenskaper för te" msgstr "Egenskaper för te"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Namn:" msgstr "Namn:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Händelse" msgstr "Händelse"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Anpassa händelser..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Händelse" msgstr "Händelse"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Anpassa händelser..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Dialogruta" msgstr "Dialogruta"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Ange kommandot här. \"%t\" ersätts med namn på bryggt te" msgstr "Ange kommandot här. \"%t\" ersätts med namn på bryggt te"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Åskådliggör förlopp i systembrickans ikon" msgstr "Åskådliggör förlopp i systembrickans ikon"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 20:55-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 20:55-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "allenchristopher_2002@rediffmail.com" msgstr "allenchristopher_2002@rediffmail.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE ஒரு டம்ளர் தேநீர் செய்து பயன்கூறு" msgstr "TDE ஒரு டம்ளர் தேநீர் செய்து பயன்கூறு"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "Kதேநீர் நேரம்" msgstr "Kதேநீர் நேரம்"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "பல திருத்தங்கள்" msgstr "பல திருத்தங்கள்"
@ -60,126 +60,152 @@ msgstr "நிமிடங்கள்"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr "நொடிகள்" msgstr "நொடிகள்"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "கடுந்தேநீர் " msgstr "கடுந்தேநீர் "
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "ஆங்கில சாம்பல்" msgstr "ஆங்கில சாம்பல்"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "பழ தேநீர் " msgstr "பழ தேநீர் "
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "மற்ற தேநீர்" msgstr "மற்ற தேநீர்"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "நிறுத்து" msgstr "நிறுத்து"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&உள்ளமை..." msgstr "&உள்ளமை..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&பெயரில்லா..." msgstr "&பெயரில்லா..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 இப்போது தயார்!" msgstr "%1 இப்போது தயார்!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "தேநீர் குக்கர்ஸ்" msgstr "தேநீர் குக்கர்ஸ்"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1மீதம் %2" msgstr "%1மீதம் %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "தேநீரை கொண்டு உருவாக்க தேநீர் இல்லை." msgstr "தேநீரை கொண்டு உருவாக்க தேநீர் இல்லை."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "தேநீர் இல்லை" msgstr "தேநீர் இல்லை"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "பெயரில்லா தேநீர்" msgstr "பெயரில்லா தேநீர்"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "தேநீர் நேரம்:" msgstr "தேநீர் நேரம்:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "தேநீர்" msgstr "தேநீர்"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "புதிய தேநீர்" msgstr "புதிய தேநீர்"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "உள்ளமை தேநீர் குக்கர்ஸ்" msgstr "உள்ளமை தேநீர் குக்கர்ஸ்"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "தேநீர் பட்டியல்" msgstr "தேநீர் பட்டியல்"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "பெயர்" msgstr "பெயர்"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "நேரம்" msgstr "நேரம்"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "புதிய" msgstr "புதிய"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "மேல்" msgstr "மேல்"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "கீழ்" msgstr "கீழ்"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "தேயிலை குணங்கள்" msgstr "தேயிலை குணங்கள்"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "பெயர்:" msgstr "பெயர்:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்" msgstr "செயல்"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "உள்ளமை நிகழ்வு..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "நிகழ்வு" msgstr "நிகழ்வு"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "உள்ளமை நிகழ்வு..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "மேல் எழும்" msgstr "மேல் எழும்"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "கட்டளை பதிவுசெய் '%t' சூடான தேநீர் கொண்டு மற்றப்படும் " msgstr "கட்டளை பதிவுசெய் '%t' சூடான தேநீர் கொண்டு மற்றப்படும் "
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Visualize progress in icon tray" msgstr "Visualize progress in icon tray"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 14:44+0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 14:44+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n" "Language-Team: Tajik Language\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" "youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Утилитаи TDE барои тайёр кардани чой" msgstr "Утилитаи TDE барои тайёр кардани чой"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KВақтиЧой" msgstr "KВақтиЧой"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Бисёр қуроқ" msgstr "Бисёр қуроқ"
@ -61,127 +61,153 @@ msgstr " дақ"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " сон" msgstr " сон"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Чойи сиёҳ" msgstr "Чойи сиёҳ"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Грэй Граф" msgstr "Грэй Граф"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Мевачой" msgstr "Мевачой"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Чойҳои дигар" msgstr "Чойҳои дигар"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "Ис&т" msgstr "Ис&т"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Дигаргун кардан..." msgstr "&Дигаргун кардан..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Анонимӣ..." msgstr "&Анонимӣ..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr " %1 тайёр шуд!" msgstr " %1 тайёр шуд!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Ҷӯшидани Чой" msgstr "Ҷӯшидани Чой"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 монд барои %2" msgstr "%1 монд барои %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Чой надорад барои партгоҳ." msgstr "Чой надорад барои партгоҳ."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Чой нест" msgstr "Чой нест"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Чойи анонимӣ" msgstr "Чойи анонимӣ"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Вақти чой:" msgstr "Вақти чой:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "чой" msgstr "чой"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Чойи нав" msgstr "Чойи нав"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Дигаргун кардани ҷӯшидани чой" msgstr "Дигаргун кардани ҷӯшидани чой"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Рӯйхати чой" msgstr "Рӯйхати чой"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ном" msgstr "Ном"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Вақт" msgstr "Вақт"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Нав" msgstr "Нав"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Боло" msgstr "Боло"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Поён" msgstr "Поён"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Хусусиятҳои Чой" msgstr "Хусусиятҳои Чой"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Ном:" msgstr "Ном:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Амалиёт" msgstr "Амалиёт"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Дигаргун кардани воқеа..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Воқеа" msgstr "Воқеа"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Дигаргун кардани воқеа..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
"Фармонро дар ин ҷо гузоред;'%t' бо номи партгоҳи чой ба ҷои дигар мегузарад" "Фармонро дар ин ҷо гузоред;'%t' бо номи партгоҳи чой ба ҷои дигар мегузарад"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Намоиши Ҳолати Визуалӣ" msgstr "Намоиши Ҳолати Визуалӣ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 09:49+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 09:49+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com" msgstr "donga_n@yahoo.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "เครื่องมือสำหรับชงน้ำชาของ TDE" msgstr "เครื่องมือสำหรับชงน้ำชาของ TDE"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "เครื่องมือชงชา K" msgstr "เครื่องมือชงชา K"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "" msgstr ""
@ -64,130 +64,156 @@ msgstr "%1 นาที"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " วินาที" msgstr " วินาที"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "ชาดำ" msgstr "ชาดำ"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "ชาผู้ดีสีหม่น" msgstr "ชาผู้ดีสีหม่น"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "ชาผลไม้" msgstr "ชาผลไม้"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "ชาอื่น ๆ" msgstr "ชาอื่น ๆ"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "หยุด" msgstr "หยุด"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "ปรับแต่ง..." msgstr "ปรับแต่ง..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 เรียบร้อยแล้วครับ !" msgstr "%1 เรียบร้อยแล้วครับ !"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "เครื่องมือชงชา" msgstr "เครื่องมือชงชา"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "เหลือเวลา %1 นาที สำหรับ %2" msgstr "เหลือเวลา %1 นาที สำหรับ %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "ยังไม่มีชาที่จะใช้จุ่มน้ำร้อนเลย" msgstr "ยังไม่มีชาที่จะใช้จุ่มน้ำร้อนเลย"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "ไม่มีชา" msgstr "ไม่มีชา"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "เวลาน้ำชา:" msgstr "เวลาน้ำชา:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "ชาใหม่" msgstr "ชาใหม่"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "ปรับแต่งเครื่องมือชงชา" msgstr "ปรับแต่งเครื่องมือชงชา"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "รายการน้ำชา" msgstr "รายการน้ำชา"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ชื่อ" msgstr "ชื่อ"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "เวลา" msgstr "เวลา"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "ใหม่" msgstr "ใหม่"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "ขึ้น" msgstr "ขึ้น"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "ลง" msgstr "ลง"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "คุณสมบัติชา" msgstr "คุณสมบัติชา"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:" msgstr "ชื่อ:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "การกระทำ" msgstr "การกระทำ"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Event"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure Events..." msgid "Configure Events..."
msgstr "ปรับแต่ง..." msgstr "ปรับแต่ง..."
#: toplevel.cpp:764 #: toplevel.cpp:790
msgid "Event"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:765
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "ป้อบอัพ" msgstr "ป้อบอัพ"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "" msgstr ""
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:16+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tuncayyeniay@mynet.com" msgstr "tuncayyeniay@mynet.com"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE çay demleme aracı" msgstr "TDE çay demleme aracı"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "K Çay Zamanı" msgstr "K Çay Zamanı"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Diğer hata gidermeler" msgstr "Diğer hata gidermeler"
@ -62,126 +62,152 @@ msgstr " dak"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sn" msgstr " sn"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Siyah Çay" msgstr "Siyah Çay"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Rize Çayı" msgstr "Rize Çayı"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Meyva Çayı" msgstr "Meyva Çayı"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Diğer Çaylar" msgstr "Diğer Çaylar"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Dur" msgstr "&Dur"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "Yapılandır..." msgstr "Yapılandır..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Anonim..." msgstr "&Anonim..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 şimdi hazır! Afiyet olsun!" msgstr "%1 şimdi hazır! Afiyet olsun!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Demlik" msgstr "Demlik"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%2 için%1 dakika kaldı" msgstr "%2 için%1 dakika kaldı"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Demlenecek çay yok. Lütfen çay seçiminizi yapın." msgstr "Demlenecek çay yok. Lütfen çay seçiminizi yapın."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Çay Yok" msgstr "Çay Yok"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Anonim Çay" msgstr "Anonim Çay"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Çay süresi:" msgstr "Çay süresi:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "çay" msgstr "çay"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Yeni Çay" msgstr "Yeni Çay"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Demliği Yapılandır" msgstr "Demliği Yapılandır"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Çay Listesi" msgstr "Çay Listesi"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "İsim" msgstr "İsim"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Süre" msgstr "Süre"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Yeni" msgstr "Yeni"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Yukarı" msgstr "Yukarı"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Aşağı" msgstr "Aşağı"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Çay Özellikleri" msgstr "Çay Özellikleri"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "İsim:" msgstr "İsim:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Eylem" msgstr "Eylem"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Olayları Yapılandır..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Olay" msgstr "Olay"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Olayları Yapılandır..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "İleti" msgstr "İleti"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Buraya komutu girin. '%t' yerine çay türü getirilecektir." msgstr "Buraya komutu girin. '%t' yerine çay türü getirilecektir."
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "İşlem durumunu sistem tepsisinde görselle" msgstr "İşlem durumunu sistem tepsisinde görselle"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 23:38-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-06 23:38-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rysin@kde.org" msgstr "rysin@kde.org"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Утиліта TDE для заварювання чаю" msgstr "Утиліта TDE для заварювання чаю"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Багато латок" msgstr "Багато латок"
@ -66,126 +66,152 @@ msgstr " хв"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " с" msgstr " с"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Чорний чай" msgstr "Чорний чай"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Earl Grey" msgstr "Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Фруктовий чай" msgstr "Фруктовий чай"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Інший чай" msgstr "Інший чай"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Зупинити" msgstr "&Зупинити"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "&Налаштувати..." msgstr "&Налаштувати..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Анонім..." msgstr "&Анонім..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 готовий!" msgstr "%1 готовий!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Чайник" msgstr "Чайник"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "Залишилось %1 для %2" msgstr "Залишилось %1 для %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Чай для заварювання відсутній." msgstr "Чай для заварювання відсутній."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Немає чаю" msgstr "Немає чаю"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Чай без назви" msgstr "Чай без назви"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Час пити чай:" msgstr "Час пити чай:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "чай" msgstr "чай"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Новий чай" msgstr "Новий чай"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Налаштувати запарювач чаю" msgstr "Налаштувати запарювач чаю"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Список видів чаю" msgstr "Список видів чаю"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Час" msgstr "Час"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Новий" msgstr "Новий"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Вгору" msgstr "Вгору"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Вниз" msgstr "Вниз"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Властивості чаю" msgstr "Властивості чаю"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Назва:" msgstr "Назва:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Дія" msgstr "Дія"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Налаштувати події..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Подія" msgstr "Подія"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Налаштувати події..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Вигульк" msgstr "Вигульк"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Введіть команду, \"%t\" буде замінено назвою запареного чаю" msgstr "Введіть команду, \"%t\" буде замінено назвою запареного чаю"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Відображувати поступ в док-панелі" msgstr "Відображувати поступ в док-панелі"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-18 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "<pablo@walon.org>" msgstr "<pablo@walon.org>"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Usteye TDE po fé ene boune djate di té" msgstr "Usteye TDE po fé ene boune djate di té"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "Sacwants amidraedjes" msgstr "Sacwants amidraedjes"
@ -64,126 +64,152 @@ msgstr " min"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " seg" msgstr " seg"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "Noer té" msgstr "Noer té"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "Vete té" msgstr "Vete té"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "Té ås fruts" msgstr "Té ås fruts"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "Ôte sôre di té" msgstr "Ôte sôre di té"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "&Arester" msgstr "&Arester"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "A&pontyî..." msgstr "A&pontyî..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Sins no..." msgstr "&Sins no..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Li %1 est presse asteure!" msgstr "Li %1 est presse asteure!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Li fjheu d' té" msgstr "Li fjheu d' té"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "I dmore %1 po %2" msgstr "I dmore %1 po %2"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "I n' a pont d' té tchoezi po-z ataker l' fijhaedje do té." msgstr "I n' a pont d' té tchoezi po-z ataker l' fijhaedje do té."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "Pont d' té" msgstr "Pont d' té"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Té sins no" msgstr "Té sins no"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "Tins pol té:" msgstr "Tins pol té:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "té" msgstr "té"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "Novea té" msgstr "Novea té"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Apontyî l' fijheu d' té" msgstr "Apontyî l' fijheu d' té"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "Djivêye des tés" msgstr "Djivêye des tés"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "No" msgstr "No"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tins" msgstr "Tins"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Novea" msgstr "Novea"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Dischinde" msgstr "Dischinde"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "Prôpietés do té" msgstr "Prôpietés do té"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "No:" msgstr "No:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Accion" msgstr "Accion"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "Apontyî les evenmints..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evenmint" msgstr "Evenmint"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Apontyî les evenmints..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "Aspitant purnea" msgstr "Aspitant purnea"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Tapez l' comande chal; «%t» srè replaecî avou l' no do a fé" msgstr "Tapez l' comande chal; «%t» srè replaecî avou l' no do a fé"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Vey l' avançmint sol sicriftôr" msgstr "Vey l' avançmint sol sicriftôr"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 11:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 11:59+0800\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "用于沏杯好茶的 TDE 工具" msgstr "用于沏杯好茶的 TDE 工具"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "许多补丁" msgstr "许多补丁"
@ -61,127 +61,153 @@ msgstr " 分"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " 秒" msgstr " 秒"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "红茶" msgstr "红茶"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "伯爵茶(Earl Grey)" msgstr "伯爵茶(Earl Grey)"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "果茶" msgstr "果茶"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "其它的茶" msgstr "其它的茶"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "停止(&P)" msgstr "停止(&P)"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "配置(&C)..." msgstr "配置(&C)..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "无名(&A)..." msgstr "无名(&A)..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 沏好了!" msgstr "%1 沏好了!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "煮茶器" msgstr "煮茶器"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%2 还要等 %1" msgstr "%2 还要等 %1"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "没有要沏的茶。" msgstr "没有要沏的茶。"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "没有茶" msgstr "没有茶"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "无名茶" msgstr "无名茶"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "饮茶时间:" msgstr "饮茶时间:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "茶" msgstr "茶"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "新茶" msgstr "新茶"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "配置煮茶器" msgstr "配置煮茶器"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "茶列表" msgstr "茶列表"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "时间" msgstr "时间"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "新添" msgstr "新添"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "向上" msgstr "向上"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "向下" msgstr "向下"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "茶属性" msgstr "茶属性"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "名称:" msgstr "名称:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "动作" msgstr "动作"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "配置事件..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "事件" msgstr "事件"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "配置事件..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "弹出" msgstr "弹出"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "在此输入命令。“%t”将被替换为正在泡的茶" msgstr "在此输入命令。“%t”将被替换为正在泡的茶"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "在图标托盘中用图像显示进度" msgstr "在图标托盘中用图像显示进度"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n" "Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:37+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "TDE 小工具,協助您泡出好茶!" msgstr "TDE 小工具,協助您泡出好茶!"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:43
msgid "KTeaTime" msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime" msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:48
msgid "Many patches" msgid "Many patches"
msgstr "許多修正" msgstr "許多修正"
@ -62,126 +62,152 @@ msgstr " 分"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " 秒" msgstr " 秒"
#: toplevel.cpp:93 #: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea" msgid "Black Tea"
msgstr "紅茶" msgstr "紅茶"
#: toplevel.cpp:96 #: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey" msgid "Earl Grey"
msgstr "伯爵茶" msgstr "伯爵茶"
#: toplevel.cpp:99 #: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea" msgid "Fruit Tea"
msgstr "水果茶" msgstr "水果茶"
#: toplevel.cpp:108 #: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea" msgid "Other Tea"
msgstr "其他" msgstr "其他"
#: toplevel.cpp:122 #: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p" msgid "Sto&p"
msgstr "停止(&P)" msgstr "停止(&P)"
#: toplevel.cpp:124 #: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..." msgid "&Configure..."
msgstr "設定 (&C)..." msgstr "設定 (&C)..."
#: toplevel.cpp:126 #: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..." msgid "&Anonymous..."
msgstr "匿名(&A)..." msgstr "匿名(&A)..."
#: toplevel.cpp:317 #: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!" msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 已經好了!" msgstr "%1 已經好了!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 #: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker" msgid "The Tea Cooker"
msgstr "煮茶器" msgstr "煮茶器"
#: toplevel.cpp:345 #: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2" msgid "%1 left for %2"
msgstr "%2 還要等 %1" msgstr "%2 還要等 %1"
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping." msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "沒有茶可以泡..." msgstr "沒有茶可以泡..."
#: toplevel.cpp:445 #: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea" msgid "No Tea"
msgstr "沒有茶" msgstr "沒有茶"
#: toplevel.cpp:490 #: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea" msgid "Anonymous Tea"
msgstr "匿名的茶" msgstr "匿名的茶"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 #: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:" msgid "Tea time:"
msgstr "時間:" msgstr "時間:"
#: toplevel.cpp:520 #: toplevel.cpp:527
msgid "tea" msgid "tea"
msgstr "茶" msgstr "茶"
#: toplevel.cpp:595 #: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea" msgid "New Tea"
msgstr "新茶" msgstr "新茶"
#: toplevel.cpp:673 #: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker" msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "設定煮茶器" msgstr "設定煮茶器"
#: toplevel.cpp:685 #: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List" msgid "Tea List"
msgstr "茶清單" msgstr "茶清單"
#: toplevel.cpp:689 #: toplevel.cpp:706
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: toplevel.cpp:691 #: toplevel.cpp:708
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "所需時間" msgstr "所需時間"
#: toplevel.cpp:701 #: toplevel.cpp:718
msgid "New" msgid "New"
msgstr "新增" msgstr "新增"
#: toplevel.cpp:715 #: toplevel.cpp:732
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "上" msgstr "上"
#: toplevel.cpp:722 #: toplevel.cpp:739
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "下" msgstr "下"
#: toplevel.cpp:732 #: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties" msgid "Tea Properties"
msgstr "茶的屬性" msgstr "茶的屬性"
#: toplevel.cpp:743 #: toplevel.cpp:762
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "名稱:" msgstr "名稱:"
#: toplevel.cpp:754 #: toplevel.cpp:774
msgid "Action" #, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "動作" msgstr "動作"
#: toplevel.cpp:759 #: toplevel.cpp:780
msgid "Configure Events..."
msgstr "設定事件..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "事件" msgstr "事件"
#: toplevel.cpp:765 #: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "設定事件..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "彈出提示" msgstr "彈出提示"
#: toplevel.cpp:775 #: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "請輸入命令,%t 會被代換成要泡的茶的名稱。" msgstr "請輸入命令,%t 會被代換成要泡的茶的名稱。"
#: toplevel.cpp:780 #: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray" msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "在系統閘中顯示進度" msgstr "在系統閘中顯示進度"

Loading…
Cancel
Save